Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

6 records – page 1 of 1.

Grossesse ectopique (extra-utérine) possible : Clinique « Women’s Choice » de la Nouvelle-Écosse (NSWCC)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36534
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1964
Available Online
View Pamphlet
Une grossesse ectopique se produit quand un ovule fécondé s’implante à l’extérieur de l’utérus, le plus souvent dans les trompes de Fallope. Au fur et à mesure que l’ovule fécondé grossit, il étire la trompe de Fallope jusqu’à une rupture éventuelle. La présente ressource explique la fréquence des grossesses ectopiques, les raisons de faire des analyses sanguines pour vérifier s’il y a une grossesse ectopique, les symptômes à surveiller dans l’attente des résultats des analyses et la façon dont…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Possible ectopic (tubal) pregnancy : Nova Scotia Women’s Choice Clinic (NSWCC)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pregnancy, Ectopic
Subjects (LCSH)
Tubal pregnancy
Abstract
Une grossesse ectopique se produit quand un ovule fécondé s’implante à l’extérieur de l’utérus, le plus souvent dans les trompes de Fallope. Au fur et à mesure que l’ovule fécondé grossit, il étire la trompe de Fallope jusqu’à une rupture éventuelle. La présente ressource explique la fréquence des grossesses ectopiques, les raisons de faire des analyses sanguines pour vérifier s’il y a une grossesse ectopique, les symptômes à surveiller dans l’attente des résultats des analyses et la façon dont les résultats sont transmis. Un numéro de téléphone est fourni si vous avez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 1600, “Possible Ectopic (Tubal) Pregnancy: Nova Scotia Women’s Choice Clinic (NSWCC)”. An ectopic pregnancy is when a fertilized egg implants outside the uterus, most often in the fallopian tube. As the fertilized egg grows, it stretches the fallopian tube until it could eventually rupture (break open). This pamphlet explains the frequency of ectopic pregnancies, the reasons for testing for an ectopic pregnancy, symptoms to watch for when waiting for blood test results, and how your test results will be delivered. A contact number is provided if you have any questions.
Notes
Previous title: Possible Ectopic (Tubal) Pregnancy (TPU)
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
1964
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2016
Available Online
View Pamphlet
Depo-Provera est un produit hormonal injectable similaire à la progestérone naturelle produite par les ovaires tous les mois. Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment Depo-Provera travaille, quelle est son efficacité, comment se le procurer, quand il commence à agir, quels sont les avantages et les désavantages de prendre Depo-Provera, quelles sont les personnes qui ne devraient pas prendre ce produit hormonal et quelles sont les choses à ne pas oublier quand vous le pren…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Medroxyprogesterone Acetate
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Medroxyprogesterone
Contraception
Abstract
Depo-Provera est un produit hormonal injectable similaire à la progestérone naturelle produite par les ovaires tous les mois. Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment Depo-Provera travaille, quelle est son efficacité, comment se le procurer, quand il commence à agir, quels sont les avantages et les désavantages de prendre Depo-Provera, quelles sont les personnes qui ne devraient pas prendre ce produit hormonal et quelles sont les choses à ne pas oublier quand vous le prenez Depo-Provera ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement. D’autres ressources sont mentionnées au cas où vous auriez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 0112, "Depo-Provera". Depo-Provera is an injectable (given by needle) form of hormones similar to the natural progesterone made by your ovaries each month. It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how Depo-Provera works, how well it works, how to get it, when it starts working, pros and cons, who should not take it, and certain things to remember when taking it. Depo-Provera will not protect you against sexually transmitted infections (STIs). A list of resources is provided if you have any questions.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2016
Less detail

Dispositif hormonal intra-utérin (avec lévonorgestrel)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36598
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2019
Available Online
View Pamphlet
Un dispositif hormonal intra-utérin (DIU avec lévonorgestrel) est un petit dispositif composé d’une matière plastique souple et d’une hormone appelée lévonorgestrel, qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU avec lévonorgestrel, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de mêm…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Hormonal (levonorgestrel) intrauterine devices (IUDs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
Un dispositif hormonal intra-utérin (DIU avec lévonorgestrel) est un petit dispositif composé d’une matière plastique souple et d’une hormone appelée lévonorgestrel, qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU avec lévonorgestrel, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU avec lévonorgestrel. Le dépliant liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 2006, "Hormonal (levonorgestrel) Intrauterine Devices (IUDs)". A hormonal intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with a hormone called levonorgestrel that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a hormonal IUD works, the pros and cons of a hormonal IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2019
Less detail

Dispositif intra-utérin en cuivre (DIU)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36599
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2021
Available Online
View Pamphlet
Un dispositif intra-utérin en cuivre (DIU) est un petit dispositif composé de cuivre et d’une matière plastique souple qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU en cuivre, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU. Le …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Copper intrauterine devices (IUDs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
Un dispositif intra-utérin en cuivre (DIU) est un petit dispositif composé de cuivre et d’une matière plastique souple qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU en cuivre, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU. Le dépliant liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0014, "Copper Intrauterine Devices (IUDs)". A copper intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with copper that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a copper IUD works, the pros and cons of a copper IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2021
Less detail

Le timbre contraceptif

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36607
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2026
Available Online
View Pamphlet
Le timbre contraceptif se place sur la peau une fois par semaine. Il contient deux hormones, de l’œstrogène et de la progestérone, qui sont absorbées par la peau. Il sert à prévenir la grossesse. Le livret explique comment le timbre fonctionne, son efficacité, ses avantages et ses inconvénients, les effets secondaires possibles (de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître), il indique les personnes qui ne devraient pas s’en servir, et il explique enfin la manière de s’en serv…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control patch
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Transdermal Patch
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Transdermal medication
Contraception
Abstract
Le timbre contraceptif se place sur la peau une fois par semaine. Il contient deux hormones, de l’œstrogène et de la progestérone, qui sont absorbées par la peau. Il sert à prévenir la grossesse. Le livret explique comment le timbre fonctionne, son efficacité, ses avantages et ses inconvénients, les effets secondaires possibles (de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître), il indique les personnes qui ne devraient pas s’en servir, et il explique enfin la manière de s’en servir et où l’appliquer sur le corps. La lectrice apprend quoi faire si elle oublie de commencer à utiliser le timbre, si elle oublie de le changer ou si le timbre se décolle (partiellement ou complètement). La publication aborde également ce qui pourrait en réduire l’efficacité. Le timbre contraceptif n’est pas prescrit aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. Le timbre ne protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0255, "Birth Control Patch". The birth control patch is a patch that you place on your skin once a week. It has 2 hormones, estrogen and progesterone, which are absorbed (taken in) through the skin. It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how the patch works, how well it works, pros and cons, possible side effects (as well as serious ones to be aware of), who should not use it, how to use it, and where to put it on your body. Instructions for what to do if you forget to start or change a patch, or if it falls off (partly or completely) is given. A list of what can make it less effective is provided. The patch is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The patch will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2026
Less detail

La pilule contraceptive

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36608
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2027
Available Online
View Pamphlet
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que le…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control pills
The pill
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Oral contraceptives
Contraception
Abstract
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître. La pilule contraceptive n’est pas prescrite aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. La pilule ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0171, "Birth Control Pills". Birth control pills work to prevent pregnancy by stopping you from ovulating, thickening the mucus made by your cervix, and changing the lining of your uterus. This pamphlet explains how well the pill works, when it starts working, pros and cons, how to take it, what can change how well it works, instructions for missed pills, and possible side effects (as well as serious ones to be aware of). The pill is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The pill will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2027
Less detail

6 records – page 1 of 1.