Cette brochure explique les principales différences entre le rhume, la grippe et la COVID-19. Des renseignements sur les symptômes et la façon dont ces infections se propagent sont fournis. On y présente aussi de l’information sur les moyens de vous protéger et de protéger les autres contre les infections respiratoires, sur ce qu’il faut faire si vos symptômes s’aggravent et sur les médicaments disponibles. La marche à suivre en cas d'admission à l'hôpital pour des symptômes respiratoires est é…
Cette brochure a été préparée dans le but d'aider les patients et leurs familles à se préparer en vue d'un séjour au QEII. Elle contient une vaste gamme de renseignements utiles, y compris les nombreux services offerts aux patients et aux familles. ; This pamphlet gives information on parking, the shuttle service, local transportation, wi-fi, cafeterias and restaurants, drugstores, spiritual care and places of prayer and meditation, patient relations, security, and more. A map of the QE II Heal…
Santé Nouvelle-Écosse a le plaisir de vous offrir trois (3) types de chambres pour votre séjour à l’hôpital. Lors de votre admission à l’hôpital ou durant le processus de préadmission, on vous demandera de remplir un formulaire pour choisir la chambre que vous souhaitez avoir. La présente publication répond à certaines questions que les patients et leur famille se posent au sujet du coût d’une chambre individuelle ou d’une chambre à deux lits, et des démarches pour en demander une. ; This pamph…
Demandez à un membre de votre famille ou à un·e ami·e de vous aider à examiner la présente liste. Utilisez tous les moyens à votre disposition pour rendre votre maison plus sûre et aider à prévenir les chutes. ; This is a French translation of the English pamphlet 1649, "Fall Prevention Checklist". Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls.
À Santé Nouvelle-Écosse, nous croyons que la sécurité est l'affaire de tous. Nous nous engageons à vous offrir une expérience sécuritaire et de qualité pendant votre séjour chez nous. Ce dépliant explique le rôle des patients, des membres de la famille et des personnes de soutien, ainsi que les risques liés à la sécurité des patients à l'hôpital. On y traite notamment de la prévention des infections et des chutes, de la compréhension des médicaments, ainsi que de la prévention des plaies de pre…
Les gens s'attendent à recevoir des soins de santé en toute sécurité. Tous les jours, les prestataires de soins de santé travaillent fort pour offrir d'excellents soins de santé, en toute sécurité. Malgré tous nos efforts pour assurer votre sécurité, être à l'hôpital comporte des risques. Les patients peuvent, par exemple, faire une chute, contracter une infection, développer une plaie de pression (plaie de lit) ou recevoir la mauvaise dose d'un médicament. Ces événements sont appelés incidents…
Une bactérie appelée legionella pneumophilia est fréquemment trouvée dans l’eau. Il est rare que cette bactérie rende malades les personnes en santé. Les règles se rattachant à l’eau ne s’appliquent pas à tou·te·s les patient·e·s. Selon votre état de santé ou votre maladie, un membre du personnel infirmier vous informera si vous devez suivre les règles de prévention et de contrôle des infections liées à l’eau. ; This is a French translation of pamphlet "Water Rules" pamphlet 0057. A type of bac…
La thérapie photodynamique (TPD) est un traitement qui peut être utile pour des affections de l’œil comme la dégénérescence maculaire humide liée à l'âge (DMLA humide) et la rétinopathie séreuse centrale (RSC). La DMLA humide affecte la vision centrale quand de nouveaux vaisseaux sanguins anormaux se développent sous la rétine. La RSC est une accumulation de liquide sous la rétine. Le présent dépliant traite de la façon dont fonctionne la TPD, de la préparation, du déroulement du traitement et …
La cardioversion est utilisée pour traiter les problèmes de rythme cardiaque. Durant une cardioversion, une décharge électrique est donnée à votre cœur. Le présent livret traite de la préparation à l’intervention, de la manière dont elle est faite et de la récupération. ; This is a French translation of the English pamphlet 0393, “Before and After Your Cardioversion - Halifax Infirmary”. Cardioversion is used to treat heart rhythm problems. During a cardioversion, an electrical shock is given t…
Le présent dépliant fournit de l’information sur les soins à domicile après une chirurgie buccale mineure. On y traite de l’inconfort, de l’activité, des soins de la bouche, du contrôle de l’enflure et des saignements, de l’alimentation et des points de suture. Des coordonnées sont aussi fournies pour les questions urgentes et non urgentes. ; This is a French translation of the English pamphlet 0405, "After Minor Oral Surgery - VG Site". This pamphlet gives information about your care at home a…
Ce document explique comment utiliser des lingettes de gluconate de chlorhexidine (GCH) pour nettoyer votre peau avant une opération. Le GCH est un liquide qui tue les germes (bactéries) et empêche d’autres germes de se développer. Ce document décrit les sensations et les irritations cutanées que peut produire le GCH sur votre peau après son application. Vous y trouverez aussi des instructions pour vous doucher, vous raser et utiliser des lotions, des crèmes hydratantes ou du maquillage. ; This…
L’hygiène des mains est la meilleure façon d’éviter la propagation des germes dans les établissements de soins de santé, dans la collectivité et à la maison. Le dépliant décrit l’importance de se laver les mains, la bonne façon de se laver les mains avec de l’eau et du savon et l’utilisation d’un gel désinfectant à base d’alcool. Il présente aussi un diagramme d’instructions précises en matière de prévention et de contrôle des infections (PCI). ; This pamphlet is a French translation of "Hand H…
Ce livret explique ce qu’est un AVC, ce à quoi l’AVC peut ressembler et ce qu’il peut entraîner. On y traite aussi de l’admission à l’hôpital, de la réadaptation, du retour à la normale et de votre plan de congé. ; This pamphlet is a French translation of "After Your Stroke" pamphlet 0729. This pamphlet explains what a stroke is, what a stroke might look like, and what a stroke can cause. Other topics include admission to hospital, rehabilitation, getting back to normal, and your discharge plan.
Les cannabinoïdes sont un groupe de médicaments parfois appelés « analgésiques à la marijuana » (antidouleurs) ou « cannabioïdes synthétiques » (artificiels). Ce dépliant explique pourquoi on vous a prescrit un cannabinoïde, la quantité et la façon de prendre ce médicament, les effets secondaires et la manière de rester en sécurité lorsque vous prenez ce médicament. Vous y trouverez également de l'information sur la conservation de ce médicament et sur ce qu'il faut faire en cas d'oubli d'une d…
Une plaie de pression est une blessure de la peau et des tissus sous la peau. Le présent dépliant explique ce qui cause les plaies de pression et comment vous et votre équipe soignante pouvez les prévenir. ; This pamphlet is a French translation of "Pressure Injury (Ulcer) Prevention" pamphlet 1582. A pressure injury is an injury to the skin and the tissue under the skin. This pamphlet explains what causes pressure injuries, and what you and your health care team can do to help prevent pressure…
Il est très important que les personnes qui attendent une transplantation du foie restent actives. Les personnes qui sont en meilleure condition physique avant leur opération sont plus susceptibles de récupérer plus rapidement et avec moins de complications. Dans la brochure, on explique l’importance de l’activité et on présente un programme qui comprend des exercices de renforcement et des exercices cardiovasculaires. ; This pamphlet is a French translation of "Liver Transplant Physiotherapy P…
Le Clostridioides difficile (C. difficile) est un type de bactérie (microbe) que l’on trouve dans l’intestin. La présente brochure explique comment l’on contracte une infection à C. difficile, les symptômes, le traitement et la façon de prévenir la propagation aux autres. Si vous souhaitez obtenir plus d'information, adressez-vous à votre prestataire de soins de santé ou demandez à parler à la personne responsable de la prévention et du contrôle des infections (PCI). ; This pamphlet is a French…
Les fournisseurs de soins de santé travaillent fort pour prévenir la propagation des microbes d’une personne à l’autre. Cela est important parce que certains microbes peuvent causer des infections. Les « pratiques de base » sont les mesures minimales prises en tout temps pour prévenir et contrôler les infections dans la prestation des soins aux patients. Des « précautions supplémentaires » (comme les précautions contre la transmission par contact, par gouttelettes ou par voie aérienne) sont par…
Ce document explique à quoi sert ce médicament et comment le prendre. Vous y découvrirez également ce qu’il faut faire si vous oubliez une dose, des conseils de conservation, des conseils sur les médicaments et les aliments à éviter et des avertissements. Il indique aussi les effets secondaires graves qui nécessitent une visite chez le médecin. ; This pamphlet is a French translation of "Nitroglycerin Patch" pamphlet 0251. This pamphlet explains what this medication is used for and how to take …
L'ablation par cathéter est un traitement pour certains types de troubles du rythme cardiaque. La présente brochure décrit à quoi vous attendre avant, durant et après une ablation par cathéter. ; This pamphlet is a French translation of "Catheter Ablation" pamphlet 0636. Catheter ablation is a treatment for certain kinds of heart rhythm problems. This pamphlet explains what to expect before, during, and after catheter ablation.