Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

148 records – page 5 of 8.

Prendre vos médicaments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36479
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1916
Available Online
View Pamphlet
Prendre vos médicaments est une partie importante de votre traitement. Cela signifie que vous contribuez à votre santé et à votre bien-être. La présente brochure explique pourquoi certaines personnes cessent de prendre leurs médicaments. Si cela vous préoccupe ou si vous avez d’autres inquiétudes, veuillez en parler à vos prestataires de soins primaires, qui pourront vous aider à trouver des solutions. Des conseils sont présentés pour vous aider à prendre vos médicaments. ; This pamphlet is a F…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions Program
Alternate Title
Taking your medication
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Psychiatry
Medication
Subjects (LCSH)
Drugs
Mental health
Specialty
Mental Health
Abstract
Prendre vos médicaments est une partie importante de votre traitement. Cela signifie que vous contribuez à votre santé et à votre bien-être. La présente brochure explique pourquoi certaines personnes cessent de prendre leurs médicaments. Si cela vous préoccupe ou si vous avez d’autres inquiétudes, veuillez en parler à vos prestataires de soins primaires, qui pourront vous aider à trouver des solutions. Des conseils sont présentés pour vous aider à prendre vos médicaments.
This pamphlet is a French translation of "Taking Your Medication" pamphlet 0758. Taking your medication is an important part of your treatment. It means you are playing an active role in keeping up your health and well-being. This pamphlet explains why some people stop taking their medication. If these or other issues concern you, please talk to your primary health care provider. They can help you find solutions. Tips to help you take your medication are listed.
Responsibility
Prepared by: Mental Health and Addictions Program
Pamphlet Number
1916
Less detail

Mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36481
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1918
Available Online
View Pamphlet
La rétine est la membrane à l’arrière de votre œil. Votre rétine doit être en santé pour que vous puissiez bien voir. La mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter) est un test utilisé pour mesurer la vision dans votre rétine. Le test indique la vision possible même si vous avez une vision trouble. Par exemple, le RAM peut indiquer le niveau de vision que vous aurez après le retrait d'une cataracte. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer à l’…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Retinal acuity meter (RAM)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ophthalmology
Retina
Subjects (LCSH)
Ophthalmology
Retina
Specialty
Ophthalmology
Abstract
La rétine est la membrane à l’arrière de votre œil. Votre rétine doit être en santé pour que vous puissiez bien voir. La mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter) est un test utilisé pour mesurer la vision dans votre rétine. Le test indique la vision possible même si vous avez une vision trouble. Par exemple, le RAM peut indiquer le niveau de vision que vous aurez après le retrait d'une cataracte. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer à l’examen, la façon dont l’examen est effectué et ce à quoi vous attendre après l’examen.
This pamphlet is a French translation of "Retinal Acuity Meter (RAM)" pamphlet 1392. The retina is the lining at the back of your eye. Your retina must be healthy for you to see well. The Retinal Acuity Meter (RAM) is a test used to measure how much vision you have in your retina. The test shows how much vision is possible even if you have blurred vision. For example, the RAM can show how much vision you will have after a cataract is removed. This pamphlet explains getting ready for the test, how the RAM is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1918
Less detail

Ophtalmopathie thyroïdienne

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36482
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1919
Available Online
View Pamphlet
L’ophtalmopathie thyroïdienne (maladie de Basedow, maladie de Graves) peut se présenter si vous avez des problèmes de glande thyroïde. L’ophtalmopathie thyroïdienne peut toucher la peau, le gras et les muscles entourant le globe oculaire. Elle peut entraîner de la rougeur et de l’enflure dans l’orbite. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment elle est diagnostiquée et traitée et ce que vous pouvez faire pour améliorer la situation. ; This pamphlet is a French translation of "Thyro…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Thyroid eye disease
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Thyroid Diseases
Subjects (LCSH)
Eye--Diseases
Thyroid gland--Diseases
Specialty
Ophthalmology
Abstract
L’ophtalmopathie thyroïdienne (maladie de Basedow, maladie de Graves) peut se présenter si vous avez des problèmes de glande thyroïde. L’ophtalmopathie thyroïdienne peut toucher la peau, le gras et les muscles entourant le globe oculaire. Elle peut entraîner de la rougeur et de l’enflure dans l’orbite. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment elle est diagnostiquée et traitée et ce que vous pouvez faire pour améliorer la situation.
This pamphlet is a French translation of "Thyroid Eye Disease" pamphlet 1840. Thyroid eye disease (also known as Graves’ eye disease) may happen when you have a problem with your thyroid gland. Graves’ eye disease can affect the skin, fat and muscles around your eyeball. It can cause redness and swelling within your eye socket. This pamphlet explains how thyroid eye disease is diagnosed, what the treatment is, and what you can do to help.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1919
Less detail

Après une opération de l’oreille

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36483
Nova Scotia Health Authority. QEII. Otolaryngology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1920
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure répond aux questions que vous pourriez avoir après une chirurgie de l’oreille. Les sujets sont les suivants : durée du séjour à l’hôpital, moment où vous pouvez reprendre le travail, moment où vous pouvez retirer le tampon d’ouate de votre oreille, délai d’utilisation des gouttes pour les oreilles, moment où vous pouvez recommencer à vous doucher et à conduire. ; This pamphlet is a French translation of "After Ear Surgery" pamphlet 1883. This pamphlet answers questions you may ha…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Otolaryngology
Alternate Title
Après une chirurgie de l’oreille
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ear - surgery
Subjects (LCSH)
Ear--Surgery
Abstract
Cette brochure répond aux questions que vous pourriez avoir après une chirurgie de l’oreille. Les sujets sont les suivants : durée du séjour à l’hôpital, moment où vous pouvez reprendre le travail, moment où vous pouvez retirer le tampon d’ouate de votre oreille, délai d’utilisation des gouttes pour les oreilles, moment où vous pouvez recommencer à vous doucher et à conduire.
This pamphlet is a French translation of "After Ear Surgery" pamphlet 1883. This pamphlet answers questions you may have after ear surgery. Topics include how long you will be in the hospital and and how to take care of yourself after surgery.
Notes
Previous title: Après une chirurgie de l’oreille : foire aux questions
Responsibility
Prepared by: Division of Otolaryngology – Head and Neck Surgery, QE II
Pamphlet Number
1920
Less detail

Iridotomie au laser

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36503
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1945
Available Online
View Pamphlet
Votre fournisseur de soins de santé a recommandé l'iridotomie au laser pour traiter votre glaucome à angle fermé ou aigu (un type précis de glaucome) ou pour éviter qu’il ne se développe. Le présent dépliant explique le glaucome et l'iridotomie au laser. Il décrit la préparation au traitement, le traitement et les soins après l’intervention. Les complications possibles sont aussi indiquées. ; This is a French translation of the English pamphlet 0402, “Laser Iridotomy”. Your health care provider…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Laser iridotomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma, Angle-Closure
Lasers
Subjects (LCSH)
Angle-closure glaucoma
Lasers in surgery
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Votre fournisseur de soins de santé a recommandé l'iridotomie au laser pour traiter votre glaucome à angle fermé ou aigu (un type précis de glaucome) ou pour éviter qu’il ne se développe. Le présent dépliant explique le glaucome et l'iridotomie au laser. Il décrit la préparation au traitement, le traitement et les soins après l’intervention. Les complications possibles sont aussi indiquées.
This is a French translation of the English pamphlet 0402, “Laser Iridotomy”. Your health care provider has recommended laser iridotomy to prevent or treat your angle closure glaucoma (a specific type of glaucoma). This pamphlet explains glaucoma and laser iridotomy. It describes getting ready for the treatment, how the treatment is done, and care after. Possible risks are listed.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1945
Less detail

Capsulotomie au laser YAG

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36510
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1947
Available Online
View Pamphlet
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité pe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
YAG laser capsulotomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Posterior Capsulotomy
Cataract Extraction
Capsule Opacification - prevention & control
Subjects (LCSH)
Cataract--Surgery--Complications
Cataract
Abstract
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité peut être traitée au moyen d’un laser YAG. Le laser YAG est utilisé pour faire une ouverture dans la capsule (capsulotomie), comme lorsque l’on fait un trou dans une pellicule d’emballage en plastique. La vision est généralement plus claire 1 à 2 journées après le traitement. La présente brochure explique comment se préparer, ce qui se passe pendant le traitement et à quoi s’attendre après. On y présente aussi une liste des complications possibles.
This is a French translation of the English pamphlet 0464, “YAG Laser Capsulotomy”. A cataract is when the lens in your eye gets cloudy over time. The lens sits in a capsule. During surgery, the cloudy lens is removed, leaving the capsule in place. A lens implant is put in front of the capsule. In up to half of patients who have had cataract surgery, the capsule also becomes cloudy. When this happens, vision becomes blurred. This cloudiness can be treated with a YAG laser. The YAG laser is used to make an opening in the capsule (capsulotomy), like making a hole in a piece of plastic wrap. Vision is usually clearer 1 to 2 days after the treatment. The pamphlet describes getting ready for treatment, what happens during, and what to expect after. A list of possible complications are given.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1947
Less detail

Après votre intervention

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36741
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2109
Available Online
View Pamphlet
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit. ; This pamphlet is a French transl…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Après votre avortement
After your procedure
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Abortion
Pregnancy, Unwanted
Specialty
Gynecology
Abstract
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit.
This pamphlet is a French translation of "After Your Procedure" pamphlet 1509. Instructions for after your abortion are given, including a list of activities to avoid for 24 hours (1 day). A list of symptoms that require medical attention is provided. Information on preventing infection, what to expect after you go home, and who to contact if you have questions is given. A link to a feedback survey and contact information for free counselling is provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
2109
Less detail

Chirurgie de la vésicule biliaire par laparoscopie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37333
Nova Scotia Health Authority. Same Day Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2192
Available Online
View Pamphlet
Pour enlever la vésicule biliaire, on a le choix entre deux méthodes : la méthode ouverte ou la méthode par laparoscopie. Ce dépliant porte sur la méthode par laparoscopie. Le chirurgien fera 4 petites incisions (coupures) sur votre ventre et enlèvera votre vésicule biliaire avec un laparoscope (long tube avec une petite caméra). Ce dépliant explique ce que sont la vésicule biliaire et les calculs biliaires (pierres), pourquoi on doit vous enlever votre vésicule, ce qui va se passer pendant et …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Same Day Surgery
Alternate Title
Laparoscopic gallbladder surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Gallbladder - surgery
Laparoscopy
Cholecystectomy, Laparoscopic
Subjects (LCSH)
Gallbladder--Surgery
Laparoscopic surgery
Cholecystectomy
Abstract
Pour enlever la vésicule biliaire, on a le choix entre deux méthodes : la méthode ouverte ou la méthode par laparoscopie. Ce dépliant porte sur la méthode par laparoscopie. Le chirurgien fera 4 petites incisions (coupures) sur votre ventre et enlèvera votre vésicule biliaire avec un laparoscope (long tube avec une petite caméra). Ce dépliant explique ce que sont la vésicule biliaire et les calculs biliaires (pierres), pourquoi on doit vous enlever votre vésicule, ce qui va se passer pendant et après la chirurgie et les symptômes qui nécessitent des soins médicaux urgents.
This pamphlet is a French translation of "Laparoscopic Gallbladder Surgery" pamphlet 0298. Laparoscopic gallbladder surgery is an alternative to open gallbladder surgery. The surgeon will make 4 tiny incisions (cuts) in your abdomen. They will then take out your gallbladder using a scope. This pamphlet explains what a gallbladder and gallstones are, why you need gallbladder surgery, and what will happen during and after surgery. Symptoms that require immediate medical attention are noted.
Responsibility
Prepared by: Same Day Surgery
Pamphlet Number
2192
Less detail

Don d’organes et de tissus

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37447
Nova Scotia Health. Legacy of Life Organ Donation Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2218
Available Online
View Pamphlet
Le don d’organes et de tissus peut améliorer ou sauver la vie de nombreuses personnes. Un seul donneur d’organe peut sauver jusqu’à huit vies, et une personne faisant un don oculaire et de tissus peut améliorer la vie de 75 personnes. Aspects abordés : personnes pouvant faire un don, processus d’inscription, que se passe-t-il si vous ne vous inscrivez pas et qui peut accéder à votre décision. Les organes et les tissus pouvant être donnés sont indiqués dans le dépliant. Les responsables du progr…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health. Legacy of Life Organ Donation Program
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Organ transplantation
Tissue and Organ Procurement
Subjects (LCSH)
Donation of organs, tissues, etc.
Specialty
Hospitals
Abstract
Le don d’organes et de tissus peut améliorer ou sauver la vie de nombreuses personnes. Un seul donneur d’organe peut sauver jusqu’à huit vies, et une personne faisant un don oculaire et de tissus peut améliorer la vie de 75 personnes. Aspects abordés : personnes pouvant faire un don, processus d’inscription, que se passe-t-il si vous ne vous inscrivez pas et qui peut accéder à votre décision. Les organes et les tissus pouvant être donnés sont indiqués dans le dépliant. Les responsables du programme de don d’organes Legacy of Life peuvent fournir plus d’informations.
This is a French translation of the English pamphlet 0470, "Organ and Tissue Donation". Organ and tissue donation can improve or save the lives of many people. A single organ donor can save up to 8 lives. Eye and tissue donors can improve the lives of up to 75 people. Topics include: who can donate, how to register, what happens if you do not register, and who can access your decision. Organs and tissues that can be donated are listed in the pamphlet. The Legacy of Life Organ Donation Program can provide more information.
Responsibility
Prepared by: Legacy of Life Organ Donation Program
Pamphlet Number
2218
Less detail

Directives – Après une chirurgie générale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37461
Nova Scotia Health Authority. Perioperative (Surgical) Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2224
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne des directives à suivre après avoir subi une chirurgie générale. Les sujets abordés sont l'activité, l'hygiène (douche et bain), la respiration profonde et la toux, la douleur, la nutrition et les soins de la plaie. Les symptômes nécessitant une attention médicale immédiate sont énumérés. On y propose également un site Web où trouver de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2223, "Guidelines After General Surgery". This pam…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Perioperative (Surgical) Services
Alternate Title
Guidelines after general surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (2 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Surgery
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Surgery
Postoperative care
Specialty
Surgery
Abstract
Ce dépliant donne des directives à suivre après avoir subi une chirurgie générale. Les sujets abordés sont l'activité, l'hygiène (douche et bain), la respiration profonde et la toux, la douleur, la nutrition et les soins de la plaie. Les symptômes nécessitant une attention médicale immédiate sont énumérés. On y propose également un site Web où trouver de plus amples renseignements.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2223, "Guidelines After General Surgery". This pamphlet gives guidelines to follow after having general surgery. Topics include activity, hygiene (showering/bathing), deep breathing and coughing, pain, nutrition, and wound care. Symptoms requiring immediate medical attention are listed. A website for further information is given.
The Arabic translation of this pamphlet 2225, is also available.
Responsibility
Prepared by: Perioperative (Surgical) Services
Pamphlet Number
2224
Less detail

Unité de médecine de jour - Victoria General

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37488
Nova Scotia Health Authority. QEII. Medical Day Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2194
Available Online
View Pamphlet
L’unité de médecine de jour du Victoria General offre plusieurs services : traitements intraveineux, traitements contre le cancer, prélèvements de cellules souches, biopsies, etc. Ce livret vous aidera à vous préparer à votre rendez-vous. Il passe en revue l’emplacement de l’unité de médecine de jour; ce qu’il faut faire pour vous préparer à votre rendez vous; ce qui se passe lors d’un rendez-vous; votre droit de vous faire accompagner par une personne de soutien; les ressources offertes par l’…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Medical Day Unit
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hospital Units
Nursing units
Subjects (LCSH)
Hospital units
Specialty
Nursing Units
Abstract
L’unité de médecine de jour du Victoria General offre plusieurs services : traitements intraveineux, traitements contre le cancer, prélèvements de cellules souches, biopsies, etc. Ce livret vous aidera à vous préparer à votre rendez-vous. Il passe en revue l’emplacement de l’unité de médecine de jour; ce qu’il faut faire pour vous préparer à votre rendez vous; ce qui se passe lors d’un rendez-vous; votre droit de vous faire accompagner par une personne de soutien; les ressources offertes par l’unité et les membres de l’équipe de soins.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1022, "Welcome to the Medical Day Unit (MDU) - Victoria General Hospital". Many services are done in the Medical Day Unit (MDU), such as intravenous (IV) therapies, cancer treatment, stem cell collection, biopsies, and other procedures. This pamphlet will help you get ready for your visit. This pamphlet explains where the MDU is located, how to get ready for your appointment, what will happen at your appointment, bringing a support person to your appointment, and what resources are available on the MDU. Information about the members of your health care team is also included.
Responsibility
Prepared by: MDU Staff, VGH
Pamphlet Number
2194
Less detail

Syndrome de sevrage néonatal

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37507
Nova Scotia Health Authority. Women and Children's Provincial Policy Working Group. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2203
Available Online
View Pamphlet
Le syndrome de sevrage néonatal (ou syndrome de sevrage du bébé) se produit lorsqu’un nouveau né est privé d’un médicament que sa mère prenait pendant sa grossesse. Ce dépliant explique les symptômes courants, ce que l’équipe de soins fera pour aider votre bébé, ce que vous pouvez faire pour aider votre bébé, ce qui se passera si votre bébé a besoin de médicaments pour traiter ses symptômes et quand votre bébé pourra rentrer à la maison. ; This pamphlet is a French translation of the English pa…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Women and Children's Provincial Policy Working Group
Alternate Title
Neonatal abstinence syndrome
NAS
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Neonatal Abstinence Syndrome
Subjects (LCSH)
Newborn infants--Effect of drugs on
Specialty
Gynecology
Abstract
Le syndrome de sevrage néonatal (ou syndrome de sevrage du bébé) se produit lorsqu’un nouveau né est privé d’un médicament que sa mère prenait pendant sa grossesse. Ce dépliant explique les symptômes courants, ce que l’équipe de soins fera pour aider votre bébé, ce que vous pouvez faire pour aider votre bébé, ce qui se passera si votre bébé a besoin de médicaments pour traiter ses symptômes et quand votre bébé pourra rentrer à la maison.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2144, "Neonatal abstinence syndrome". Neonatal abstinence syndrome (NAS) happens when a baby withdraws from medication that you have been taking during your pregnancy. This pamphlet explains the common symptoms of NAS, what your health care team will do to help your baby, what you can do to help your baby, what will happen if your baby needs medication, and when your baby can go home.
Responsibility
Prepared by: Women and Children's Provincial Policy Working Group
Pamphlet Number
2203
Less detail

Exercices après une blessure à la cheville

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37515
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2198
Available Online
View Pamphlet
Un dépliant qui propose une série d’exercices à faire à la suite d’une blessure à la cheville. On y trouve divers renseignements : comment soigner l’enflure et la raideur, des conseils pour la marche, comment utiliser la chaleur et le froid et des instructions détaillées avec des images pour faire les exercices. ; This pamphlet is a French translation of "Exercises After Your Ankle Injury" pamphlet 1417. A series of exercises for after your ankle injury are provided. Care information topics in…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (17 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ankle Injuries
Physical Therapy Modalities
Subjects (LCSH)
Ankle--Wounds and injuries
Rehabilitation
Abstract
Un dépliant qui propose une série d’exercices à faire à la suite d’une blessure à la cheville. On y trouve divers renseignements : comment soigner l’enflure et la raideur, des conseils pour la marche, comment utiliser la chaleur et le froid et des instructions détaillées avec des images pour faire les exercices.
This pamphlet is a French translation of "Exercises After Your Ankle Injury" pamphlet 1417. A series of exercises for after your ankle injury are provided. Care information topics include: how to deal with swelling and stiffness, walking tips, and when to use heat and ice. Step-by-step exercises with images are given.
Responsibility
Prepared by: Physiotherapy
Pamphlet Number
2198
Less detail

Aide médicale à mourir (AMM)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37523
Nova Scotia Health Authority. MAiD Access and Resource Team, Nova Scotia Health Authority. Legal Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2247
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique en quoi consiste la préparation à l’aide médicale à mourir (AMM). Il présente les étapes du processus et les fournisseurs de soins de santé qui peuvent intervenir et donne des informations sur les personnes pouvant demander l’AMM. Ce dépliant comporte de plus une foire aux questions et des définitions. ; This is a French translation of the English pamphlet 2229, "Medical Assistance in Dying (MAiD)". This pamphlet explains what is involved in preparing for medical assistance…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. MAiD Access and Resource Team
Nova Scotia Health Authority. Legal Services
Alternate Title
AMM
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (12 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Suicide, Assisted
Euthanasia, Active, Voluntary
Subjects (LCSH)
Assisted suicide
Euthanasia
Specialty
Palliative Care
Abstract
Ce dépliant explique en quoi consiste la préparation à l’aide médicale à mourir (AMM). Il présente les étapes du processus et les fournisseurs de soins de santé qui peuvent intervenir et donne des informations sur les personnes pouvant demander l’AMM. Ce dépliant comporte de plus une foire aux questions et des définitions.
This is a French translation of the English pamphlet 2229, "Medical Assistance in Dying (MAiD)". This pamphlet explains what is involved in preparing for medical assistance in dying (MAiD). Steps in the MAiD process are listed, including which health care providers can be involved. Information about who can have MAiD is provided. Frequently asked questions (FAQs) and a glossary are also provided.
Responsibility
Prepared by: MAiD Access and Resource Team
Reviewed by: Legal Services, Nova Scotia Health
Pamphlet Number
2247
Less detail

Après une greffe du foie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37534
Nova Scotia Health Authority. Multi-Organ Transplant Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1124
Available Online
View Pamphlet
Ce guide vous aidera, vous et votre famille, à en savoir plus sur ce que vous devez faire après une greffe du foie. Il répond aux nombreuses questions que vous avez sur le processus de transplantation. Si vous avez des préoccupations, vous pouvez vous adresser à l’équipe du programme de transplantation multi-organes (équipe de transplantation). Chaque personne étant différente, il est possible que certaines des situations présentées ici ne vous concernent pas. Les sujets traités sont les suivan…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Multi-Organ Transplant Program
Alternate Title
After your liver transplant
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (60 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Liver Transplantation - rehabilitation
Subjects (LCSH)
Liver--Transplantation
Specialty
Digestive System
Abstract
Ce guide vous aidera, vous et votre famille, à en savoir plus sur ce que vous devez faire après une greffe du foie. Il répond aux nombreuses questions que vous avez sur le processus de transplantation. Si vous avez des préoccupations, vous pouvez vous adresser à l’équipe du programme de transplantation multi-organes (équipe de transplantation). Chaque personne étant différente, il est possible que certaines des situations présentées ici ne vous concernent pas. Les sujets traités sont les suivants : séjour à l’hôpital, surveillance, complications possibles, préparation de la sortie de l’hôpital, soins de suivi, prise en charge personnelle et programme d’automédication. Le guide donne également un exemple de fiche de médicaments. Si vous avez des questions sur vos médicaments, veuillez consulter les fiches d’information à la fin du guide. Vous y trouverez également des informations sur les analyses et examens courants (analyses de laboratoire) ainsi que des numéros de téléphone importants.
This is a French translation of the English pamphlet 0411, "After Your Liver Transplant". This guide will help you and your family learn about your care after a liver transplant. This guide will answer many of your questions about the transplant process. Members of the Multi-Organ Transplant Program Team (Transplant Team) are also available to talk with you about your concerns. Everyone is different, so you may not have or develop all of the conditions that you read about in this guide. Topics include: in the hospital, monitoring, possible complications, planning for discharge, follow-up care, taking care of yourself, and the self-medication program. This guide also includes a sample medication record. Medication information sheets are provided at the end of the guide if you have specific questions about your medications. Information about common tests (lab tests) is given. Important phone numbers are listed.
Notes
Previous title: Après une greffe de foie
Responsibility
Prepared by: Multi-Organ Transplant Program, QEII
Pamphlet Number
1124
Less detail

Greffe de tissus pour chirurgie buccale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams38166
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Team. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2328
Available Online
View Pamphlet
Pendant votre chirurgie buccale (bouche), il se peut que l’on doive vous faire une greffe de tissu. Ce type de transplantation est appelé allogreffe. Cette brochure explique ce qui suit : origine des tissus greffés, types de tissus pouvant être greffés, critères de sélection des donneurs de tissus, risques liés aux greffes de tissus, consentement éclairé, à quoi s’attendre après une greffe de tissu, choses à faire si vous pensez avoir un problème lié à l’opération, ressources complémentaires su…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Team
Alternate Title
Tissue Transplant in Oral Surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Tissue Transplantation
Surgery, Oral
Subjects (LCSH)
Transplantation of organs, tissues, etc
Mouth--Surgery
Specialty
Oral Surgery
Abstract
Pendant votre chirurgie buccale (bouche), il se peut que l’on doive vous faire une greffe de tissu. Ce type de transplantation est appelé allogreffe. Cette brochure explique ce qui suit : origine des tissus greffés, types de tissus pouvant être greffés, critères de sélection des donneurs de tissus, risques liés aux greffes de tissus, consentement éclairé, à quoi s’attendre après une greffe de tissu, choses à faire si vous pensez avoir un problème lié à l’opération, ressources complémentaires sur le don de tissus en Nouvelle-Écosse.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2227, "Tissue Transplant in Oral Surgery". You may need a tissue transplant during your oral (mouth) surgery. Human tissues used for transplant are called allografts. This pamphlet explains where tissues for transplant come from, what types of tissue can be transplanted, what donor tissues are screened for, the risks of tissue transplant, informed consent, and what to expect after tissue transplant surgery. What to do if you think you are having a problem related to your surgery is included. Resources for more information about tissue donation in Nova Scotia are provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Team
Pamphlet Number
2328
Less detail

Entérobactéries productrices de carbapénémase (EPC)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams38190
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2344
Available Online
View Pamphlet
Les entérobactéries sont des bactéries naturellement présentes dans les intestins (appareil digestif). Les entérobactéries productrices de carbapénèmases (EPC) sont des bactéries résistantes aux antibiotiques de la famille des carbapénèmes. Cela signifie que ces antibiotiques n’arrivent plus à empêcher la croissance des bactéries. Ce dépliant explique les modes de propagation des EPC, les raisons pour lesquelles les EPC sont préoccupantes, comment reconnaître la présence d’EPC dans le corps, et…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Bacterial Infections
Communicable Diseases
Communicable Disease Control
Carbapenem-Resistant Enterobacteriaceae
Subjects (LCSH)
Bacterial diseases
Communicable diseases
Enterobacteriaceae
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Les entérobactéries sont des bactéries naturellement présentes dans les intestins (appareil digestif). Les entérobactéries productrices de carbapénèmases (EPC) sont des bactéries résistantes aux antibiotiques de la famille des carbapénèmes. Cela signifie que ces antibiotiques n’arrivent plus à empêcher la croissance des bactéries. Ce dépliant explique les modes de propagation des EPC, les raisons pour lesquelles les EPC sont préoccupantes, comment reconnaître la présence d’EPC dans le corps, et pendant combien de temps vous pouvez être porteur d’EPC. Il présente de plus les directives de prévention et de contrôle des infections pour les soins à l’hôpital et à domicile.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2234, "CPE (Carbapenemase-producing Enterobacteriaceae) ". Enterobacteriaceae are a family of bacteria that are naturally found in the gut (digestive system). Carbapenemase-producing Enterobacteriaceae are bacteria that have become resistant to a group of antibiotics known as carbapenems. This means these antibiotics cannot prevent the growth of the bacteria anymore. This pamphlet explains how CPE is spread, why CPE is a concern, how to know if you have CPE, and how long you may have CPE. Infection prevention and control (IPAC) guidelines for your care in the hospital and at home are explained.
Responsibility
Prepared by: Infection Prevention and Control
Pamphlet Number
2344
Less detail

Tomodensitogramme

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams34827
Nova Scotia Health Authority. CT Service Advisory Provincial Committee. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1104
Available Online
View Pamphlet
Les tomodensitogrammes sont des images prises par un ordinateur et un appareil à rayons X. Ils permettent d’obtenir des images plus détaillées des os et des organes de tissus mous que les radiographies ordinaires. Ces images aideront votre médecin à vous recommander le meilleur traitement. Les sujets abordés dans la présente publication sont les suivants : la préparation au tomodensitogramme, la procédure, l’allaitement après le tomodensitogramme, les effets secondaires, la durée de la procédur…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. CT Service Advisory Provincial Committee
Alternate Title
CT scan
Computed tomography scan
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Tomography, X-Ray Computed
Tomography, Emission-Computed
Subjects (LCSH)
Radiography, Medical
Tomography
Abstract
Les tomodensitogrammes sont des images prises par un ordinateur et un appareil à rayons X. Ils permettent d’obtenir des images plus détaillées des os et des organes de tissus mous que les radiographies ordinaires. Ces images aideront votre médecin à vous recommander le meilleur traitement. Les sujets abordés dans la présente publication sont les suivants : la préparation au tomodensitogramme, la procédure, l’allaitement après le tomodensitogramme, les effets secondaires, la durée de la procédure, le temps nécessaire à l’obtention des résultats, l’envoi de commentaires et suggestions. Une liste des noms des hôpitaux et de leur numéro de téléphone est fournie.
This is a French translation of the English pamphlet 0067, “CT Scan”. Computed Tomography (CT) scans are images made by a computer and X-ray machine. CT scans give more detailed pictures of bones and soft tissue organs than regular X-rays. These images will help your doctor recommend the best treatment for you. Topics include: how you get ready for the scan, what happens during the scan, questions about breastfeeding after the scan, side effects, how long it will take, when to expect results, and where to send your feedback. A list of hospital contact info is provided.
Notes
Previous title: Tomodensitomètre
Responsibility
Prepared by: CT Service Advisory Provincial Committee
Pamphlet Number
1104
Less detail

Prévenir la formation de caillots de sang lors d’une hospitalisation

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35481
Nova Scotia Health Authority. Performance Excellence. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1545
Available Online
View Pamphlet
La présente publication explique ce qu’est un caillot de sang et ce qui en provoque la formation, ce que votre équipe de soins de santé fera pour vous protéger contre la formation d’un caillot de sang, les symptômes de la présence potentielle d’un caillot de sang et ce que vous pouvez faire pour prévenir la formation d’un caillot de sang. ; This is a French translation of the English pamphlet 1542, "Preventing Blood Clots While in the Hospital". This pamphlet will explain what blood clots are a…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Performance Excellence
Alternate Title
Preventing blood clots while in the hospital
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Venous Thrombosis - prevention & control
Pulmonary Embolism - prevention & control
Subjects (LCSH)
Thrombophlebitis
Abstract
La présente publication explique ce qu’est un caillot de sang et ce qui en provoque la formation, ce que votre équipe de soins de santé fera pour vous protéger contre la formation d’un caillot de sang, les symptômes de la présence potentielle d’un caillot de sang et ce que vous pouvez faire pour prévenir la formation d’un caillot de sang.
This is a French translation of the English pamphlet 1542, "Preventing Blood Clots While in the Hospital". This pamphlet will explain what blood clots are and why they happen. It also explains what your health care team will do to help prevent a blood clot from happening to you, as well as how you can tell if you might have a blood clot. Finally, it will go over what you can do to help prevent yourself from getting a blood clot.
Responsibility
Prepared by: Performance Excellence
Pamphlet Number
1545
Less detail

Correction du strabisme

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35748
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1715
Available Online
View Pamphlet
Le strabisme est un problème qui se présente quand les deux yeux ne s’alignent pas dans la même direction. Cela signifie qu’ils ne regardent pas le même objet en même temps. La présente publication explique à quoi s’attendre après l’opération (suture ajustable, pansement, médicaments, vision double). Il traite aussi de la façon d’appliquer l’onguent pour les yeux et des soins de suivi. ; This is a French translation of the English pamphlet 0025, "Strabismus Repair". Strabismus is a disorder whe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Strabismus repair
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Strabismus - surgery
Subjects (LCSH)
Strabismus--Surgery
Abstract
Le strabisme est un problème qui se présente quand les deux yeux ne s’alignent pas dans la même direction. Cela signifie qu’ils ne regardent pas le même objet en même temps. La présente publication explique à quoi s’attendre après l’opération (suture ajustable, pansement, médicaments, vision double). Il traite aussi de la façon d’appliquer l’onguent pour les yeux et des soins de suivi.
This is a French translation of the English pamphlet 0025, "Strabismus Repair". Strabismus is a disorder when both eyes do not line up in the same direction. This means that they don’t look at the same object at the same time. This pamphlet explains what to expect after surgery (adjustable suture, dressing, medication, double vision). It also goes over how to apply eye ointment and followup care.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1715
Less detail

148 records – page 5 of 8.