An explanation of how to take care of your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and examples of puffers used with a spacer device are listed. Important reminders about MDIs are also provided. The French version of this pamphlet 1374, "Comment utiliser votre inhalateur avec une chambre d’inhalation", is also available.
During your surgery, you were given a medication that affects how well birth control medications work. It is important that you know this if you are on any type of hormonal contraceptive (birth control medication). Sugammadex (Bridion®) is a medication that helps you recover faster from the muscle relaxant used during your surgery. Sugammadex may lower how well your hormonal birth control works for 7 days (1 week). Use a back-up birth control method for at least 7 days after your surgery. If yo…
Il arrive qu’un patient ne puisse pas prendre de décisions en lien avec ses propres soins de santé, parce qu’il est très malade ou gravement blessé. Dans une telle situation, on demande à une autre personne de prendre ces décisions pour lui. On utilise alors le terme mandataire spécial. Cette brochure explique à quoi s'attendre lorsqu'on vous demande d'agir à titre de mandataire spécial. Une liste de définitions est également fournie. ; This pamphlet is a French translation of the English pamph…
A pacemaker is used to prevent your heart from beating too slowly. It can also be used to make your heart beat faster to suit your activity. You will need to have surgery to have the device placed in your body. This pamphlet explains how your heart beats, what happens if you have problems with your heartbeat, what a pacemaker is, how the procedure is done, what will happen after your procedure, and your care at home. A list of symptoms that require you to call 911 is included. The French versi…
Processus à suivre pour dépister le diabète pendant la grossesse. Raisons pour lesquelles le dépistage est important, ce à quoi s’attendre après avoir obtenu un résultat normal au test de dépistage précoce, pourquoi l’épreuve de charge en glucose et l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale sont très importantes, et ce qu’il faut faire si vous n’avez pas passé de test de dépistage au début de votre grossesse. Comment se préparer à l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale avec…
Processus à suivre pour dépister le diabète après la grossesse. Les sujets sont les suivants : besoin ou non de passer un test de dépistage, meilleur moment pour le dépistage, pourquoi le dépistage est utile, ce qu’il faut faire si vous ne voulez pas passer un test de dépistage, tests administrés et raisons pour lesquelles l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale et l’analyse de la glycémie à jeun sont très importantes, façon dont les dispositions liées à ces deux épreuves sont prises…
This pamphlet will help you learn about having a cardiac catheterization (dye test) and what to expect after going home. This test shows the arteries that supply your heart muscle with oxygen, and how well your heart muscle and valves are working. This pamphlet describes how the test is done, getting ready for the test, and what will happen on the day of the test. What to expect if the test is done through your groin or wrist is explained. Information on what to expect after the test includes: …
Ce document contient des informations sur la procédure de cathétérisme cardiaque (examen avec colorant) et sur ce à quoi vous devez vous attendre après votre retour chez vous. Cet examen permet de voir les artères qui alimentent votre muscle cardiaque en oxygène et de voir si votre muscle cardiaque et vos valves fonctionnent bien. Ce document décrit comment la procédure est effectuée, comment vous devez vous préparer et ce qui se passera le jour de l’examen. Vous verrez ce à quoi vous devez vou…
Santé Nouvelle-Écosse favorise des milieux sans tabac et sans vapotage pour les patients, les visiteurs et le personnel et veut aider les gens à moins fumer, à cesser de fumer et à demeurer non-fumeurs. Ce dépliant vous donne des renseignements sur les cérémonies de purification par la fumée, l’abandon du tabac et le renvoi à Sans Tabac Nouvelle-Écosse. Il vous donne aussi des conseils au cas où vous décideriez d’essayer de cesser de fumer. Il vous indique aussi comment vous pouvez communiquer …
Il est important que vous compreniez vos droits et vos responsabilités en tant que patient ou client de Santé Nouvelle-Écosse. Cette brochure vous présente vos droits et responsabilités à titre de patient. Vous y trouverez des renseignements sur la qualité des soins, la confidentialité et les services non assurés. Les coordonnées de l'équipe des relations avec les patients sont fournies si vous souhaitez faire part de vos préoccupations, exprimer des compliments ou poser des questions concernan…
La Pochette verte de la Nouvelle-Écosse est un endroit central où garder des documents importants en vue de partager avec les fournisseurs de soins de santé vos plans de soins, vos objectifs et vos souhaits en matière de soins. Toute personne atteinte d’une maladie limitant l’espérance de vie devrait avoir une Pochette verte. La présente brochure indique ce que vous devriez garder dans votre Pochette verte et ce que vous devriez en faire. Vous y trouverez aussi des ressources pour obtenir plus …
Les enfants doivent entendre parler des questions de santé sexuelle de différentes façons, que ce soit en parlant avec leurs parents et d'autres adultes responsables, en lisant des livres ou en ayant des discussions en classe. Vous êtes la meilleure source d'information, de conseils et de soutien pour votre enfant dans cette étape importante de sa vie. Dans cette brochure, vous trouverez des façons d'offrir des conseils, du soutien et de l’information. ; This is a French translation of the Engl…
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos qu…
La présente brochure fournit des instructions sur ce que devraient faire les personnes dialysées si une urgence les empêche de commencer ou de terminer leur traitement de dialyse à la maison ou de se rendre à un rendez-vous de dialyse. Elle explique les précautions à prendre, indique avec qui communiquer en cas d’urgence et précise les médicaments à prendre. Elle répond aussi à des questions fréquemment posées. ; This pamphlet is a French translation of "Dialysis Patients: Being Prepared for an…
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité pe…
Pour enlever la vésicule biliaire, on a le choix entre deux méthodes : la méthode ouverte ou la méthode par laparoscopie. Ce dépliant porte sur la méthode par laparoscopie. Le chirurgien fera 4 petites incisions (coupures) sur votre ventre et enlèvera votre vésicule biliaire avec un laparoscope (long tube avec une petite caméra). Ce dépliant explique ce que sont la vésicule biliaire et les calculs biliaires (pierres), pourquoi on doit vous enlever votre vésicule, ce qui va se passer pendant et …
Un dépliant qui propose une série d’exercices à faire à la suite d’une blessure à la cheville. On y trouve divers renseignements : comment soigner l’enflure et la raideur, des conseils pour la marche, comment utiliser la chaleur et le froid et des instructions détaillées avec des images pour faire les exercices. ; This pamphlet is a French translation of "Exercises After Your Ankle Injury" pamphlet 1417. A series of exercises for after your ankle injury are provided. Care information topics in…
[In French] N'hésitez pas à communiquer avec la clinique préopératoire au 902-470-8535 si vous avez toute question ou inquiétude. / Instructions before your child comes in for surgery at the IWK Health Centre.
Bienvenue au Programme de santé mentale et de traitement des dépendances du IWK Health Centre. Notre dépliant est un des moyens utilisés pour vous présenter nos services. Il contient des informations qui vous aideront à persévérer durant le traitement et à atteindre vos buts. / Welcome to the IWK Health Centre's Mental Health and Addictions Program. As part of your introduction to our services, this pamphlet provides you with some important information on staying connected to treatment and a…
In French. Il est important de tenir votre bébé dans vos bras et d’avoir avec lui un contact peau contre peau le plus rapidement possible après l’accouchement. / Holding your baby in skin-to-skin contact in an unhurried environment as soon as possible after delivery is an important time for you and your baby to connect.