This is an Arabic translation of pamphlet 2251. This pamphlet is a teaching tool for COVID-19 patients and their caregivers. When you have COVID-19, lying on your belly and in different positions will help your body to get air into all areas of your lungs. The pamphlet outlines different ways to position yourself to help you breathe easier. The French version of this pamphlet, 2255, "Comment s’allonger sur le ventre : instructions pour les patients atteints de COVID-19 et leurs aidants," is als…
Informations sur la grossesse pour les personnes atteintes de diabète (de type 1 ou 2). Réponses apportées aux questions suivantes : Le bébé sera-t-il en bonne santé? Que devez-vous faire si vous êtes déjà enceinte? Que devez-vous faire pour que vous et votre bébé ayez une bonne santé pendant la grossesse? Informations données sur les aspects suivants : équipe de soins de santé, cible glycémique lors de la planification d’une grossesse, comment se préparer à une grossesse et que faire si vous n…
Processus à suivre pour dépister le diabète pendant la grossesse. Raisons pour lesquelles le dépistage est important, ce à quoi s’attendre après avoir obtenu un résultat normal au test de dépistage précoce, pourquoi l’épreuve de charge en glucose et l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale sont très importantes, et ce qu’il faut faire si vous n’avez pas passé de test de dépistage au début de votre grossesse. Comment se préparer à l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale avec…
Processus à suivre pour dépister le diabète après la grossesse. Les sujets sont les suivants : besoin ou non de passer un test de dépistage, meilleur moment pour le dépistage, pourquoi le dépistage est utile, ce qu’il faut faire si vous ne voulez pas passer un test de dépistage, tests administrés et raisons pour lesquelles l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale et l’analyse de la glycémie à jeun sont très importantes, façon dont les dispositions liées à ces deux épreuves sont prises…
Cette brochure explique comment vous pouvez contracter une gastro entérite virale et quels sont les symptômes. Vous y trouverez aussi de l’information sur le traitement, les mesures de prévention et de contrôle des infections (PCI) prises pendant l’hospitalisation et le retour à la maison. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1382, "Viral Gastroenteritis - Diarrhea and Vomiting". This pamphlet explains how you can get viral gastroenteritis, the symptoms of viral gastr…
Un défibrillateur cardioverteur implantable (DCI) détecte et corrige les battements de cœur dangereusement rapides qui commencent dans la partie inférieure du cœur. Cet appareil est également un stimulateur cardiaque, qui peut traiter les rythmes cardiaques lents. Vous devrez subir une intervention chirurgicale pour l’implantation de l’appareil dans votre corps. Ce livret explique comment votre cœur bat, ce qui se passe si vous avez des problèmes de rythme cardiaque, ce qu'est un DCI et ce qui …
Cette ressource fournit des conseils en matière de saine alimentation et explique comment choisir des aliments santé. Elle contient de l'information sur la lecture des étiquettes sur les produits alimentaires, la préparation de recettes santé, la manipulation sécuritaire des aliments et les choix santé au restaurant. ; This is a French translation of the English pamphlet 0107, “Healthy eating after a transplant". This pamphlet gives tips for healthy eating and explains how to make healthy food …
An explanation of how to take care of your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and examples of puffers used with a spacer device are listed. Important reminders about MDIs are also provided. The French version of this pamphlet 1374, "Comment utiliser votre inhalateur avec une chambre d’inhalation", is also available.
Ce dépliant explique comment utiliser votre aérosol-doseur avec tube d’espacement et comment l'entretenir. Il fournit des conseils sur les médicaments, des exemples d'aérosols-doseurs utilisés avec tube d'espacement et des rappels importants sur les aérosols-doseurs. ; This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device". An explanation of how to take care of your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device and the two …
This pamphlet explains how to use your metered dose inhaler and how to maintain it. The French version of this pamphlet 1804, "Comment utiliser votre aérosol-doseur (pompe)", is also available.
La présente publication explique comment Santé Nouvelle-Écosse protège votre vie privée et la confidentialité. La publication vous renseigne sur la manière dont Santé Nouvelle-Écosse utilise vos renseignements personnels sur la santé, sur les renseignements personnels sur la santé qui sont protégés ou non par la loi sur les renseignements médicaux personnels (Personal Health Information Act), et sur vos droits en vertu de la loi. ; This pamphlet is a French translation of "Privacy of Your Perso…
Une endo-échographie est un examen qui sert à examiner la partie supérieure du tube digestif, le pancréas, la vésicule biliaire, le médiastin (structures de la partie centrale du thorax) et, possiblement, le rectum. Le présent dépliant explique comment se préparer à l’examen, où aller pour le faire faire et ce qui se passe après. Une liste de précautions à prendre durant les 24 premières heures est fournie, de même qu’une liste des risques se rattachant à ce test. ; This pamphlet is a French tr…
Ce dépliant explique comment utiliser votre aérosol-doseur et comment l'entretenir. ; This pamphlet is a French translation of "How to Use Your Metered-Dose Inhaler (Puffer)" pamphlet 1694. This pamphlet explains how to use your metered dose inhaler and how to maintain it.
Ce test aide votre cardiologue (spécialiste du cœur) à trouver la cause de votre problème cardiaque et à vous recommander un traitement. La présente brochure explique comment vous préparer pour le test, la façon dont il est fait, les risques qui s’y rattachent et les soins après l’intervention. ; This pamphlet is a French translation of "Right Heart Catheterization Test - Halifax Infirmary" pamphlet 0392. This test will help your cardiologist (heart doctor) find the cause of your heart problem …
Lorsque vous ou l’un·e de vos proches êtes malade ou blessé·e, il peut être difficile de savoir quoi faire. Cet outil peut vous aider si vous avez des doutes quant à la bonne chose à faire ou si vous vous demandez comment parler avec l'équipe de soins de santé de ce qui est important pour vous ou votre proche. Un lien vers l’outil et les coordonnées des services d’éthique de Santé Nouvelle-Écosse sont fournis. ; This is the French translation of "Ethics Tool (rack card)", pamphlet 2084. When yo…
Écrire à la famille de votre donneur ou donneuse est une décision personnelle. Ce dépliant fournit certains renseignements qui vous guideront si vous décidez d’aller de l’avant dans cette démarche. On y explique de plus comment envoyer votre lettre par la poste.] ; This pamphlet is a French translation of "Writing to Your Donor's Family" pamphlet 1212. Choosing to write to your donor's family is a personal decision. This pamphlet outlines some information to guide you if you decide you would li…
Dans cette brochure, vous trouverez des renseignements sur comment vous devriez vous brosser les dents et utiliser le fil dentaire, des conseils généraux sur le brossage des dents et l'utilisation du fil dentaire, et des conseils pour aider les enfants à se brosser les dents et à utiliser le fil dentaire. ; This is a French translation of the English pamphlet 1865, “Brushing and Flossing”. This pamphlet describes how to brush and floss your teeth. It also includes tips and information on helpin…
Cette brochure explique comment prendre soin de vous à la maison après votre intervention de chirurgie plastique. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1680, "Care After Your Plastic Surgery Procedure". This pamphlet explains how to care for yourself at home after your plastic surgery procedure.