Skip header and navigation

Narrow By

81 records – page 1 of 5.

Accoucher après la date prévue d’accouchement

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36508
Nova Scotia Health Authority. Valley Regional Hospital. Labour and Delivery Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1952
Available Online
View Pamphlet
Vous serez probablement excitée et anxieuse à l’approche de la naissance de votre bébé. La durée moyenne d’une grossesse est de 40 semaines. La plupart des femmes accouchent entre la 38e et la 42e semaine. Beaucoup de bébés ne viennent pas au monde à la date prévue d’accouchement. Environ 85 % des bébés naissent dans la semaine qui précède ou qui suit la date prévue d’accouchement. La meilleure chose à faire est de considérer votre date prévue d’accouchement comme la meilleure « estimation poss…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Valley Regional Hospital. Labour and Delivery Unit
Alternate Title
Giving birth after your due date
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pregnancy, Prolonged
Labor, Induced
Subjects (LCSH)
Prolonged pregnancy
Labor, Induced (Obstetrics)
Abstract
Vous serez probablement excitée et anxieuse à l’approche de la naissance de votre bébé. La durée moyenne d’une grossesse est de 40 semaines. La plupart des femmes accouchent entre la 38e et la 42e semaine. Beaucoup de bébés ne viennent pas au monde à la date prévue d’accouchement. Environ 85 % des bébés naissent dans la semaine qui précède ou qui suit la date prévue d’accouchement. La meilleure chose à faire est de considérer votre date prévue d’accouchement comme la meilleure « estimation possible ». La présente brochure explique à quoi vous attendre si la grossesse se poursuit après votre date prévue d’accouchement. Elle traite aussi du déroulement des évaluations post-terme et de la façon de vous préparer à ces consultations. Les symptômes exigeant un appel à l’unité du travail et de l’accouchement sont indiqués.
This is a French translation of the English pamphlet 1925, “Giving Birth After Your Due Date”. You will likely feel excited and anxious as you wait for the birth of your baby. The average length of pregnancy is 40 weeks. Most women give birth between 38 to 42 weeks. Many babies are not born on their due date. About 85% of babies are born within one week before or after their due date. It’s best to think of your due date as a “best guess.” This pamphlet describes what to expect if you go past your due date. What is done during a Post-Dates Assessment (PDA) and how to get ready for these visits are covered. A list of symptoms which require you to call the Labour & Delivery Unit is listed.
Responsibility
Prepared by: Labour & Delivery Unit staff, VRH
Pamphlet Number
1952
Less detail

Alimentation par sonde naso-gastrique à domicile

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36480
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1917
Available Online
View Pamphlet
Grâce à une préparation administrée par sonde d’alimentation, vous pourrez continuer à vous nourrir jusqu’à ce que vous puissiez de nouveau manger par la bouche. Dans la présente brochure, nous vous expliquons comment utiliser et entretenir votre sonde naso-gastrique. Vous trouverez à l’arrière de la brochure un espace servant de dossier où écrire l’information sur votre alimentation par sonde, soit les dates, la quantité de préparation, le poids, la longueur de la sonde et vos commentaires sur…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Giving tube feedings at home with a nasogastric tube
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (12 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Enteral nutrition - methods
Subjects (LCSH)
Enteral feeding
Tube feeding
Abstract
Grâce à une préparation administrée par sonde d’alimentation, vous pourrez continuer à vous nourrir jusqu’à ce que vous puissiez de nouveau manger par la bouche. Dans la présente brochure, nous vous expliquons comment utiliser et entretenir votre sonde naso-gastrique. Vous trouverez à l’arrière de la brochure un espace servant de dossier où écrire l’information sur votre alimentation par sonde, soit les dates, la quantité de préparation, le poids, la longueur de la sonde et vos commentaires sur l’alimentation par sonde à domicile.
This pamphlet is a French translation of "Giving Tube Feedings at Home with a Nasogastric Tube" pamphlet 1199. Giving formula through a feeding tube will help keep you nourished until you are able to eat again by mouth. This pamphlet explains how to use and care for your nasogastric tube. An area on the back of the pamphlet known as the home tube feeding record is given to write down the date, formula amount, your weight, tube length, and comments about your home tube feeding.
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
1917
Less detail

Aliments riches en potassium

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37332
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2181
Available Online
View Pamphlet
Tous les fruits et légumes contiennent du potassium. Ce dépliant fournit une liste d'aliments à forte teneur en potassium. Si vous avez un taux de potassium élevé dans le sang, vous devez éviter ces aliments. Si vous avez un faible taux de potassium dans le sang, vous devriez choisir un plus grand nombre de ces aliments chaque jour. ; This pamphlet is a French translation of "Foods High in Potassium" pamphlet 0610. All fruits and vegetables have potassium. This pamphlet provides a list of foods…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Foods high in potassium
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Potassium Deficiency
Potassium, Dietary
Subjects (LCSH)
High-potassium diet
Potassium deficiency diseases
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Tous les fruits et légumes contiennent du potassium. Ce dépliant fournit une liste d'aliments à forte teneur en potassium. Si vous avez un taux de potassium élevé dans le sang, vous devez éviter ces aliments. Si vous avez un faible taux de potassium dans le sang, vous devriez choisir un plus grand nombre de ces aliments chaque jour.
This pamphlet is a French translation of "Foods High in Potassium" pamphlet 0610. All fruits and vegetables have potassium. This pamphlet provides a list of foods that are high in potassium. If you have high blood potassium levels, you should avoid these foods. If you have low blood potassium levels, you should choose more of these foods daily.
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
2181
Less detail

Anesthésie par bloc nerveux pour supprimer la douleur pendant l’opération

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36732
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2103
Available Online
View Pamphlet
Un bloc nerveux permet d’envoyer un anesthésique local (médicament servant à insensibiliser) au moyen d’une petite aiguille à un endroit près de vos nerfs. Vous trouverez les renseignements suivants dans ce guide : pourquoi et quand utilise-t-on un bloc nerveux, comment fait-on un bloc nerveux, dans quelle mesure fonctionne-t-il et aide-t-il après l’opération, quels sont les effets secondaires, combien de temps faut-il pour le faire, pourquoi le patient demeure éveillé pendant l’opération, quel…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Alternate Title
Managing your surgical pain with nerve blocks
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nerve Block
Pain Management
Subjects (LCSH)
Nerve block
Pain--Treatment
Specialty
Pain Management
Abstract
Un bloc nerveux permet d’envoyer un anesthésique local (médicament servant à insensibiliser) au moyen d’une petite aiguille à un endroit près de vos nerfs. Vous trouverez les renseignements suivants dans ce guide : pourquoi et quand utilise-t-on un bloc nerveux, comment fait-on un bloc nerveux, dans quelle mesure fonctionne-t-il et aide-t-il après l’opération, quels sont les effets secondaires, combien de temps faut-il pour le faire, pourquoi le patient demeure éveillé pendant l’opération, quelles activités doivent être évitées après le bloc et quels symptômes exigent des soins médicaux immédiats.
This pamphlet is a French translation of "Managing Your Surgical Pain with Nerve Blocks" pamphlet 1377. A nerve block sends local anesthetic (numbing medicine) through a small needle to a spot near your nerves. In this guide, you will learn about: why nerve blocks are used, when they are given, how they are done, how well they work, how they will help you after surgery, side effects, how long it will take, why you will be awake while it is given, activities to avoid after, and symptoms that require immediate medical attention.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service
Pamphlet Number
2103
Less detail

Angiofluorographie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36547
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1109
Available Online
View Pamphlet
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine en santé. L'angiofluorographie montre le flux sanguin dans la rétine et permet à votre médecin de voir s’il y a des problèmes. Le présent document porte sur la façon de se préparer à l’examen, le jour du traitement, le déroulement de l’examen et ce à quoi s’attendre après l’examen. ; This is a French translation of “Fluorescein Angiography (IVF)" pamphlet 0132. Your retina must be healthy for good vision. Fluorescein angiography (FA) shows t…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fluorescein Angiography
Subjects (LCSH)
Fluorescein angiography
Abstract
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine en santé. L'angiofluorographie montre le flux sanguin dans la rétine et permet à votre médecin de voir s’il y a des problèmes. Le présent document porte sur la façon de se préparer à l’examen, le jour du traitement, le déroulement de l’examen et ce à quoi s’attendre après l’examen.
This is a French translation of “Fluorescein Angiography (IVF)" pamphlet 0132. Your retina must be healthy for good vision. Fluorescein angiography (FA) shows the blood flow in your retina. It lets your eye doctor find any problems. Topics include: getting ready for the test, day of treatment, how the test is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1109
Less detail

Anévrisme de l’aorte abdominale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36685
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2079
Available Online
View Pamphlet
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité. ; This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than nor…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery
Alternate Title
Abdominal aneurysm
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Aortic Aneurysm, Abdominal
Cardiovascular diseases
Subjects (LCSH)
Abdominal aneurysm
Abdominal aorta
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité.
This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than normal. When it is located in the main artery of the abdomen, it is called an abdominal aneurysm. This pamphlet explains why an aneurysm happens, who is at risk, what it can do to you, and how an aneurysm is diagnosed and treated.
Responsibility
Prepared by: Vascular Surgery, QEII
Pamphlet Number
2079
Less detail

Après votre opération de la rétine

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36626
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1114
Available Online
View Pamphlet
Instructions à suivre après votre opération à la rétine. On vous dit à quoi vous attendre selon qu’on utilisera une anesthésie locale ou une anesthésie générale. Sujets traités : ce à quoi vous attendre si vous recevez une injection de gaz ou d’air durant l’opération, quoi faire si vous avez une bulle de gaz dans l’œil, gérer votre inconfort, médicaments et gouttes ophtalmiques, instructions pour vos activités, ce à quoi vous attendre après l’opération (vision, sensibilité de l’œil, écoulement,…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
After your retina surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (13 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Retina - surgery
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Retina--Surgery
Postoperative care
Abstract
Instructions à suivre après votre opération à la rétine. On vous dit à quoi vous attendre selon qu’on utilisera une anesthésie locale ou une anesthésie générale. Sujets traités : ce à quoi vous attendre si vous recevez une injection de gaz ou d’air durant l’opération, quoi faire si vous avez une bulle de gaz dans l’œil, gérer votre inconfort, médicaments et gouttes ophtalmiques, instructions pour vos activités, ce à quoi vous attendre après l’opération (vision, sensibilité de l’œil, écoulement, etc.) et instructions concernant le couvre-œil et les lunettes. Vous trouverez des instructions sur l’utilisation des gouttes ophtalmiques. La publication liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0463, "After Your Retina Surgery". Instructions to follow after your retina surgery are given. What to expect if you are having a local anesthetic versus a general anesthetic is listed. Topics include: what to expect if you received a gas or air injection during surgery, what to do if you have a gas bubble in your eye, managing discomfort, medication and eye drops, activity instructions, what to expect after surgery (vision, eye sensitivity, discharge, etc.), and eye shield/glasses instructions. Instructions for using eye drops are listed. A list of symptoms that require immediate medical attention are given.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1114
Less detail

Après votre opération de la thyroïde à l’hôpital général de Dartmouth

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37486
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. ENT Surgery, Dartmouth General Hospital. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2184
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant traite des soins de l'incision, de la gestion de la douleur, du positionnement dans le lit après l'opération et des instructions relatives à l'activité et à l'alimentation. On y trouve aussi une liste des symptômes qui nécessitent l'attention de votre chirurgien, une liste des numéros de téléphone importants et de l'information sur votre rendez-vous postopératoire. ; This pamphlet is a French translation of "After Your Thyroid Surgery: Dartmouth General Hospital" pamphlet 1628. Inci…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. ENT Surgery, Dartmouth General Hospital
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Thyroid Gland - surgery
Subjects (LCSH)
Thyroid Gland--Surgery
Specialty
Dartmouth General Hospital
Abstract
Ce dépliant traite des soins de l'incision, de la gestion de la douleur, du positionnement dans le lit après l'opération et des instructions relatives à l'activité et à l'alimentation. On y trouve aussi une liste des symptômes qui nécessitent l'attention de votre chirurgien, une liste des numéros de téléphone importants et de l'information sur votre rendez-vous postopératoire.
This pamphlet is a French translation of "After Your Thyroid Surgery: Dartmouth General Hospital" pamphlet 1628. Incision care, pain management, how to position your bed after surgery, and instructions for activity and diet are listed. A list of symptoms that need the attention of your surgeon, a list of important phone numbers, and information about your post-operative appointment are also provided.
Responsibility
Prepared by: ENT Surgery, Dartmouth General Hospital
Pamphlet Number
2184
Less detail

Après votre ponction lombaire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36505
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1949
Available Online
View Pamphlet
Durant votre ponction lombaire, une aiguille a été insérée dans votre dos pour recueillir du liquide céphalorachidien (LCR). Ce liquide entoure votre cerveau et votre moelle épinière. Le LCR est envoyé au laboratoire pour une analyse. Les résultats de ce test pourraient aider votre médecin à diagnostiquer une maladie ou une blessure particulière. Plusieurs jours ou semaines peuvent être nécessaires avant d’obtenir les résultats. Les sujets traités dans la brochure sont les soins du point d’inse…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Alternate Title
After your lumbar puncture
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Spinal Puncture
Nervous System Diseases - diagnosis
Subjects (LCSH)
Spine--Puncture
Nervous system--Diseases--Diagnosis
Abstract
Durant votre ponction lombaire, une aiguille a été insérée dans votre dos pour recueillir du liquide céphalorachidien (LCR). Ce liquide entoure votre cerveau et votre moelle épinière. Le LCR est envoyé au laboratoire pour une analyse. Les résultats de ce test pourraient aider votre médecin à diagnostiquer une maladie ou une blessure particulière. Plusieurs jours ou semaines peuvent être nécessaires avant d’obtenir les résultats. Les sujets traités dans la brochure sont les soins du point d’insertion, le mal de tête, l’alimentation, l’inconfort dans le dos, le bain, la conduite automobile et les activités à éviter pendant 24 heures. Une liste de symptômes indiquant quand vous rendre au service des urgences est présentée.
This is a French translation of the English pamphlet 1560, “After Your Lumbar Puncture”. During your lumbar puncture, a needle was placed in your back to collect cerebrospinal fluid (CSF). This fluid surrounds your brain and spinal cord. The CSF will be sent to the lab for testing. The results of this test may help your doctor to diagnose a particular disease or injury. It may take several days or weeks before the results are available. Topics include: care of the puncture site, headache, diet, back discomfort, bathing, driving, and activities to avoid for 24 hours. A list of symptoms for when you need to go to the Emergency Department are provided.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
1949
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Cobequid Community Health Centre. Respiratory Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2106
Available Online
View Pamphlet
L'asthme est une maladie dans laquelle les voies respiratoires des poumons sont enflammées (irritées, rougies et gonflées). La brochure explique le diagnostic de l’asthme, l’objectif de la gestion de l’asthme, les séances d’éducation sur l’asthme des Services de soins respiratoires du Centre de santé communautaire Cobequid et la façon d’y avoir accès. ; This pamphlet is a French translation of "Asthma" pamphlet 1454. Asthma is a condition where the airways (breathing passages) of the lungs are …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cobequid Community Health Centre. Respiratory Services
Alternate Title
Asthma
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Asthma
Subjects (LCSH)
Asthma
Specialty
Respiratory System
Abstract
L'asthme est une maladie dans laquelle les voies respiratoires des poumons sont enflammées (irritées, rougies et gonflées). La brochure explique le diagnostic de l’asthme, l’objectif de la gestion de l’asthme, les séances d’éducation sur l’asthme des Services de soins respiratoires du Centre de santé communautaire Cobequid et la façon d’y avoir accès.
This pamphlet is a French translation of "Asthma" pamphlet 1454. Asthma is a condition where the airways (breathing passages) of the lungs are inflamed (irritated, reddened, and swollen). This pamphlet explains how asthma is diagnosed, the goal of asthma management, asthma education sessions, asthma treatment, and how to access asthma education provided by Respiratory Services at Cobequid Community Health Centre.
Responsibility
Prepared by: Respiratory Services, Cobequid Community Health Centre
Pamphlet Number
2106
Less detail

Bienvenue aux Services communautaires de santé mentale et de traitement des dépendances : Régions d’Halifax, d’Eastern Shore et de West Hants

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36459
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions. Halifax area, Eastern Shore, and West Hants. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1903
Available Online
View Pamphlet
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos qu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions. Halifax area, Eastern Shore, and West Hants
Alternate Title
Welcome to Community Mental Health and Addictions : Halifax area, Eastern Shore and West Hants
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Mental Health Services
Community Mental Health Services
Subjects (LCSH)
Community mental health services
Mental health services
Abstract
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos questions et préoccupations concernant les attentes, la sécurité et le respect de la vie privée et pour vous fournir les coordonnées des ressources en santé mentale dans la communauté. De l’information est fournie sur la façon de présenter de la rétroaction au sujet de votre expérience.
This pamphlet is a French translation of "Welcome to Community Mental Health and Addictions: Halifax area, Eastern Shore and West Hants" pamphlet 1877. We will work with you to address your mental health needs and to lessen or stop your use of alcohol, tobacco, drugs and/or gambling. We also work with family and friends who are impacted by mental illness and/or addiction. You do not need to be receiving treatment in order for your family and friends to get support. This pamphlet was created to answer any questions you may have surrounding expectations, safety and privacy concerns, and also gives contact information for mental health resources in the community. Information is given on how you can provide feedback about your experience.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions, Halifax area, Eastern Shore and West Hants
Pamphlet Number
1903
Less detail

Bievenue au QE II

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35608
Nova Scotia Health Authority. Communications. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1126
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure a été préparée dans le but d'aider les patients et leurs familles à se préparer en vue d'un séjour au QEII. Elle contient une vaste gamme de renseignements utiles, y compris les nombreux services offerts aux patients et aux familles. ; This pamphlet gives information on parking, the shuttle service, local transportation, wi-fi, cafeterias and restaurants, drugstores, spiritual care and places of prayer and meditation, patient relations, security, and more. A map of the QE II Heal…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Communications
Alternate Title
Welcome to the QE II
Welcome to the Queen Elizabeth II Health Sciences Centre
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hospitals
Subjects (LCSH)
Hospitals
Specialty
Hospitals
Abstract
Cette brochure a été préparée dans le but d'aider les patients et leurs familles à se préparer en vue d'un séjour au QEII. Elle contient une vaste gamme de renseignements utiles, y compris les nombreux services offerts aux patients et aux familles.
This pamphlet gives information on parking, the shuttle service, local transportation, wi-fi, cafeterias and restaurants, drugstores, spiritual care and places of prayer and meditation, patient relations, security, and more. A map of the QE II Health Sciences Centre is included. This pamphlet is a French translation of “Welcome to the QEII” pamphlet 0603.
Notes
Previous title: Bievenue au QEII
Responsibility
Prepared by: Communications
Pamphlet Number
1126
Less detail

Boire de l’eau entre les repas

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37498
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2196
Available Online
View Pamphlet
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il p…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Drinking water between meals
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Drinking Water
Deglutition Disorders - diet therapy
Pneumonia, Aspiration - prevention and control
Pneumonia, Aspiration - diet therapy
Subjects (LCSH)
Drinking water
Deglutition disorders
Asphyxia
Aspiration pneumonia
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il peut être difficile de boire une quantité suffisante de liquides épais pour rester hydraté. Pour vous assurer de boire assez de liquides, vous pourriez peut être boire de l’eau entre les repas. Ce dépliant donne des conseils pour boire de l’eau de façon sécuritaire entre les repas et réduire les risques d’étouffement.
This pamphlet is a French translation of "Drinking Water Between Meals" pamphlet 1159. Some people have problems swallowing thin liquids. This means that some liquids may go into their airway instead of their stomach. This is called aspiration. Aspiration is the word used when food or drink goes ‘down the wrong way’. Sometimes aspiration can increase the chance of getting pneumonia (lung infection). It can also be very unpleasant and cause coughing. It may be hard to drink enough thick liquids to stay hydrated. To make sure you get enough liquids, you may be able to drink water between meals. This pamphlet gives guidelines for drinking water safely between meals for people with swallowing problems so that there is less chance of choking.
Notes
Previous title: Drinking water between meals for people with swallowing problems
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
2196
Less detail

Brosse à dents et fil dentaire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35936
Nova Scotia Health Authority. Public Health. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1879
Available Online
View Pamphlet
Le brossage des dents permet de prévenir les caries en éliminant la plaque dentaire qui se forme tous les jours sur vos dents. La plaque dentaire est une couche de germes fine et difficile à voir qui recouvre les dents et les gencives. Dans cette brochure, vous trouverez des renseignements sur le moment où vous devriez vous brosser les dents et utiliser le fil dentaire, des conseils généraux sur le brossage des dents et l'utilisation du fil dentaire, et des conseils pour aider les enfants à se …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Public Health
Alternate Title
Brushing and flossing
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Toothbrushing
Subjects (LCSH)
Mouth--Care and hygiene
Specialty
Oral Surgery
Abstract
Le brossage des dents permet de prévenir les caries en éliminant la plaque dentaire qui se forme tous les jours sur vos dents. La plaque dentaire est une couche de germes fine et difficile à voir qui recouvre les dents et les gencives. Dans cette brochure, vous trouverez des renseignements sur le moment où vous devriez vous brosser les dents et utiliser le fil dentaire, des conseils généraux sur le brossage des dents et l'utilisation du fil dentaire, et des conseils pour aider les enfants à se brosser les dents et à utiliser le fil dentaire.
This is a French translation of the English pamphlet 1865, “Brushing and Flossing”. Brushing your teeth prevents tooth decay (damage) by removing the plaque that forms on your teeth each day. Plaque is a thin, hard-to-see layer of germs that covers the teeth and gums. This pamphlet describes when to brush your teeth and when to floss, general brushing and flossing advice, and how to help children brush and floss.
Responsibility
Prepared by: Public Health
Pamphlet Number
1879
Less detail

Calculs biliaires

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36692
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2087
Available Online
View Pamphlet
Au début, les calculs biliaires sont de petites particules (pierres), mais ils grossissent avec le temps. Ils peuvent causer des problèmes s’ils bloquent les voies dans lesquelles la bile se déplace. Cette brochure explique les causes et les symptômes des calculs biliaires, quoi faire si vous avez une crise de la vésicule biliaire et la façon dont les calculs biliaires sont diagnostiqués et traités. On y fournit aussi des conseils sur l’alimentation et de l’information sur l’opération, la CPRE …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Alternate Title
Gallstones
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Gallstones - prevention & control
Subjects (LCSH)
Gallstones
Specialty
Emergency
Abstract
Au début, les calculs biliaires sont de petites particules (pierres), mais ils grossissent avec le temps. Ils peuvent causer des problèmes s’ils bloquent les voies dans lesquelles la bile se déplace. Cette brochure explique les causes et les symptômes des calculs biliaires, quoi faire si vous avez une crise de la vésicule biliaire et la façon dont les calculs biliaires sont diagnostiqués et traités. On y fournit aussi des conseils sur l’alimentation et de l’information sur l’opération, la CPRE (cholangiopancréatographie rétrograde endoscopique) et les risques possibles des calculs biliaires. Vous y trouverez aussi une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux immédiats.
This is a French translation of the English pamphlet 1543, “Gallstones”. Gallstones start as small pieces and can get bigger over time. They can cause problems if they block the tubes that bile needs to travel through. This pamphlet explains what causes gallstones, symptoms of gallstones, what to do if you have a gallbladder attack, and how gallstones are diagnosed and treated. Diet tips, information about surgery and ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography), and the possible risks of gallstones are also provided. A list of symptoms that require immediate medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
2087
Less detail

Capsulotomie au laser YAG

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36510
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1947
Available Online
View Pamphlet
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité pe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
YAG laser capsulotomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Posterior Capsulotomy
Cataract Extraction
Capsule Opacification - prevention & control
Subjects (LCSH)
Cataract--Surgery--Complications
Cataract
Abstract
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité peut être traitée au moyen d’un laser YAG. Le laser YAG est utilisé pour faire une ouverture dans la capsule (capsulotomie), comme lorsque l’on fait un trou dans une pellicule d’emballage en plastique. La vision est généralement plus claire 1 à 2 journées après le traitement. La présente brochure explique comment se préparer, ce qui se passe pendant le traitement et à quoi s’attendre après. On y présente aussi une liste des complications possibles.
This is a French translation of the English pamphlet 0464, “YAG Laser Capsulotomy”. A cataract is when the lens in your eye gets cloudy over time. The lens sits in a capsule. During surgery, the cloudy lens is removed, leaving the capsule in place. A lens implant is put in front of the capsule. In up to half of patients who have had cataract surgery, the capsule also becomes cloudy. When this happens, vision becomes blurred. This cloudiness can be treated with a YAG laser. The YAG laser is used to make an opening in the capsule (capsulotomy), like making a hole in a piece of plastic wrap. Vision is usually clearer 1 to 2 days after the treatment. The pamphlet describes getting ready for treatment, what happens during, and what to expect after. A list of possible complications are given.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1947
Less detail

Cathétérisme cardiaque (examen avec colorant)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35101
Nova Scotia Health Authority. QE II. Cardiology Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1120
Available Online
View Pamphlet
Ce document contient des informations sur la procédure de cathétérisme cardiaque (examen avec colorant) et sur ce à quoi vous devez vous attendre après votre retour chez vous. Cet examen permet de voir les artères qui alimentent votre muscle cardiaque en oxygène et de voir si votre muscle cardiaque et vos valves fonctionnent bien. Ce document décrit comment la procédure est effectuée, comment vous devez vous préparer et ce qui se passera le jour de l’examen. Vous verrez ce à quoi vous devez vou…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QE II. Cardiology Services
Alternate Title
Cardiac Catheterization (Dye Test)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (17 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cardiac Catheterization
Heart Function Tests
Subjects (LCSH)
Cardiac catherization
Heart function tests
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Ce document contient des informations sur la procédure de cathétérisme cardiaque (examen avec colorant) et sur ce à quoi vous devez vous attendre après votre retour chez vous. Cet examen permet de voir les artères qui alimentent votre muscle cardiaque en oxygène et de voir si votre muscle cardiaque et vos valves fonctionnent bien. Ce document décrit comment la procédure est effectuée, comment vous devez vous préparer et ce qui se passera le jour de l’examen. Vous verrez ce à quoi vous devez vous attendre si l’examen est effectué par l’aine ou le poignet. Vous verrez aussi quand vous pourrez manger après l’examen, quand vous pourrez prendre des médicaments, quand vous pourrez enlever le pansement, quand vous pourrez prendre un bain, quand vous pourrez rentrer chez vous et quand vous pourrez conduire. Le document indique aussi ce qu’il faut faire en cas de saignement et dans quelles circonstances il faut consulter un médecin.
This is a French translation of the English pamphlet 0718, “Cardiac Catheterization (Dye Test)”. This pamphlet will help you learn about having a cardiac catheterization (dye test) and what to expect after going home. This test shows the arteries that supply your heart muscle with oxygen, and how well your heart muscle and valves are working. This pamphlet describes how the test is done, getting ready for the test, and what will happen on the day of the test. What to expect if the test is done through your groin or wrist is explained. Information on what to expect after the test includes: when you can eat, medications, when you can take off the dressing, when you can have a bath, when you can go home, and when you can drive. What to do if you have bleeding and when to seek medical attention is explained.
Notes
Previous title: Cathétérisme cardiaque (test avec colorant)
Responsibility
Prepared by: Cardiology Services, QE II
Pamphlet Number
1120
Less detail

Chirurgie laparoscopique de la hernie hiatale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36460
Nova Scotia Health Authority. QE II. Physiotherapy, Nova Scotia Health Authority. QE II. Unit 6A. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1899
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure porte sur la chirurgie laparoscopique de la hernie hiatale. On parle de hernie hiatale quand une partie de votre estomac remonte dans la partie inférieure de votre thorax par un orifice dans le diaphragme. Les sujets traités sont, entre autres, à quoi s’attendre après la chirurgie (intraveineuse, sonde nasogastrique, masque ou canule nasale), la gestion de la douleur et les exercices de respiration profonde et de toux. On y traite aussi de l’activité et de la nutrition aprè…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QE II. Physiotherapy
Nova Scotia Health Authority. QE II. Unit 6A
Alternate Title
Laparoscopic hiatal hernia repair
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (13 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hernia repair
Subjects (LCSH)
Hernia--Surgery
Specialty
Gastrointestinal System
Abstract
La présente brochure porte sur la chirurgie laparoscopique de la hernie hiatale. On parle de hernie hiatale quand une partie de votre estomac remonte dans la partie inférieure de votre thorax par un orifice dans le diaphragme. Les sujets traités sont, entre autres, à quoi s’attendre après la chirurgie (intraveineuse, sonde nasogastrique, masque ou canule nasale), la gestion de la douleur et les exercices de respiration profonde et de toux. On y traite aussi de l’activité et de la nutrition après l’intervention. Un cheminement clinique et un glossaire sont présentés.
This pamphlet is a French translation of "Laparoscopic Hiatal Hernia Repair" pamphlet 0702. This pamphlet is about laparoscopic hiatal hernia repair. A hiatal hernia happens when part of your stomach moves up into your lower chest through an opening in the diaphragm. Topics include what to expect after surgery, including intravenous (IV), nasogastric tube, face mask or nasal prongs, pain management, and deep breathing and coughing. Activity after your surgery and nutrition are also explained. A clinical pathway and glossary are also included.
Responsibility
Adapted by: Physiotherapy and 6A, QE II; This guide was adapted with permission from The Ottawa Hospital for use by Nova Scotia Health. © The Ottawa Hospital, June 2002 (Revised 2008) All rights reserved.
Pamphlet Number
1899
Less detail

Clostridium difficile (C. difficile)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35926
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1852
Available Online
View Pamphlet
Le Clostridioides difficile (C. difficile) est un type de bactérie (microbe) que l’on trouve dans l’intestin. La présente brochure explique comment l’on contracte une infection à C. difficile, les symptômes, le traitement et la façon de prévenir la propagation aux autres. Si vous souhaitez obtenir plus d'information, adressez-vous à votre prestataire de soins de santé ou demandez à parler à la personne responsable de la prévention et du contrôle des infections (PCI). ; This pamphlet is a French…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control
Alternate Title
Clostridium difficile (C. diff)
C. difficile
Cdiff
Cdifficile
CDI
Gastroenteritis
Diarrhea
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Infectious diseases
Clostridium difficile
Subjects (LCSH)
Clostridium difficile
Diarrhea
Gastroenteritis
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Le Clostridioides difficile (C. difficile) est un type de bactérie (microbe) que l’on trouve dans l’intestin. La présente brochure explique comment l’on contracte une infection à C. difficile, les symptômes, le traitement et la façon de prévenir la propagation aux autres. Si vous souhaitez obtenir plus d'information, adressez-vous à votre prestataire de soins de santé ou demandez à parler à la personne responsable de la prévention et du contrôle des infections (PCI).
This pamphlet is a French translation of "Clostridioides difficile (C. diff)" pamphlet 0602. Clostridioides difficile (C. diff) is a type of bacteria (germ) that is found in the intestine (gut or bowel). This pamphlet explains how you get C. diff, symptoms, treatment, and how you can prevent spreading it to others. If you would like more information, please ask your health care provider or ask to talk with an Infection Prevention and Control (IPAC) Practitioner.
Notes
Previous title: Clostridium difficile (C. difficile)
Responsibility
Prepared by: Infection Prevention and Control
Pamphlet Number
1852
Less detail

Comment parler à votre enfant de la sexualité et de l’importance de faire des choix sains

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35939
Nova Scotia Health Authority. Public Health. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1882
Available Online
View Pamphlet
Les enfants doivent entendre parler des questions de santé sexuelle de différentes façons, que ce soit en parlant avec leurs parents et d'autres adultes responsables, en lisant des livres ou en ayant des discussions en classe. Vous êtes la meilleure source d'information, de conseils et de soutien pour votre enfant dans cette étape importante de sa vie. Dans cette brochure, vous trouverez des façons d'offrir des conseils, du soutien et de l’information. ; This is a French translation of the Engl…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Public Health
Alternate Title
How to talk to your kid about sexuality and healthy sexual choices
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (2 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Sex Education
Adolescent
Subjects (LCSH)
Sex education
Teenagers and sex
Abstract
Les enfants doivent entendre parler des questions de santé sexuelle de différentes façons, que ce soit en parlant avec leurs parents et d'autres adultes responsables, en lisant des livres ou en ayant des discussions en classe. Vous êtes la meilleure source d'information, de conseils et de soutien pour votre enfant dans cette étape importante de sa vie. Dans cette brochure, vous trouverez des façons d'offrir des conseils, du soutien et de l’information.
This is a French translation of the English pamphlet 1868, “How to Talk to Your Kid About Sexuality and Healthy Sexual Choices”. Kids need to hear about sexual health issues in different ways — by talking with their parents and other trusted adults, through books, and in class discussions at school. You are your kid’s best source of information, guidance, and support in this important stage of their lives. This pamphlet gives tips on the ways you can offer guidance, support, and information.
Notes
Previous title: Comment parler aux enfants de la sexualité et de l’importance de faire des choix sains
Responsibility
Prepared by: Public Health
Pamphlet Number
1882
Less detail

81 records – page 1 of 5.