Ce dépliant explique en quoi consiste la préparation à l’aide médicale à mourir (AMM). Il présente les étapes du processus et les fournisseurs de soins de santé qui peuvent intervenir et donne des informations sur les personnes pouvant demander l’AMM. Ce dépliant comporte de plus une foire aux questions et des définitions. ; This is a French translation of the English pamphlet 2229, "Medical Assistance in Dying (MAID)". This pamphlet explains what is involved in preparing for medical assistance…
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine saine. L'angiofluorographie intraveineuse donne des images des vaisseaux sanguins dans la rétine. Ces images sont utilisées pour arriver à un diagnostique, décider d’un traitement et servir de référence lors d’examens ultérieurs. Le texte porte sur la façon de se préparer à l’examen, la façon dont se déroule l’examen et ce à quoi il faut s’attrendre après l’examen. ; This is a French translation of the English pamphlet 0132, “Fluorescein Ang…
Ce guide vous aidera, vous et votre famille, à en savoir plus sur ce que vous devez faire après une greffe du foie. Il répond aux nombreuses questions que vous avez sur le processus de transplantation. Si vous avez des préoccupations, vous pouvez vous adresser à l’équipe du programme de transplantation multi-organes (équipe de transplantation). Chaque personne étant différente, il est possible que certaines des situations présentées ici ne vous concernent pas. Les sujets traités sont les suivan…
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il p…
Ce test détermine le fonctionnement de votre muscle cardiaque, de vos valvules cardiaques, et des artères qui amènent l'oxygène au muscle cardiaque. La brochure décrit le test, comment se préparer en vue du test et les risques liés au test. La section sur les soins après le test donne des renseignements sur le repos après le test, la façon de prévenir des saignements au site de ponction, la nutrition, le mal de dos, l'urine, les visites et les précautions à prendre lorsque le test est effectué…
Ce dépliant donne des conseils aux parents pour les prises de sang. Il contient des images des techniques de maintien réconfortantes « dos contre poitrine » et « poitrine contre poitrine ». Veuillez noter que certains sites de prélèvements sanguins de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse ne sont pas en mesure de prélever du sang sur des patients de moins de 12 ans. Rendez-vous à www.nshealth.ca/blood-collection pour plus d’information. ; This pamphlet is a French translation of "Blood Col…
Il est important de bien manger pour aider votre corps à guérir. Lorsque vous avez des broches dans les mâchoires ou des élastiques en place, vous devez apporter quelques changements à votre alimentation pour obtenir les nutriments dont votre corps a besoin. Ce dépliant donne des conseils qui peuvent vous aider. Les sujets abordés sont les suivants : un plan de repas, comment faciliter l'alimentation, les choses importantes à faire à la maison, comment prévenir les intoxications alimentaires, l…
La rétine est une membrane fine et délicate à l’arrière de l’œil. Elle transforme la lumière en images. La macula est la partie centrale et toute petite de la rétine. Elle vous donne la vision centrale nécessaire pour faire des choses comme lire, regarder la télé et voir les visages. Il existe deux formes de dégénérescence maculaire liée à l’âge (DMLA) : la forme sèche et la forme humide. Dans le cas de la dégénérescence maculaire sèche, les changements se produisent lentement, durant des mois …
Ce dépliant donne des directives à suivre après avoir subi une chirurgie générale. Les sujets abordés sont l'activité, l'hygiène (douche et bain), la respiration profonde et la toux, la douleur, la nutrition et les soins de la plaie. Les symptômes nécessitant une attention médicale immédiate sont énumérés. On y propose également un site Web où trouver de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2223, "Guidelines After General Surgery". This pam…
Étant donné que la douleur fatigue, il est important de savoir gérer son énergie afin de pouvoir la conserver et éviter ainsi d’aggraver la situation. Savoir gérer son énergie permet de plus de faire des tâches qui sont importantes en réduisant les efforts nécessaires. Les personnes ayant des douleurs chroniques ont parfois des comportements qui aggravent la douleur. Il existe trois types de comportement : excès-rupture, douleur comme guide et approche combinée. Ce dépliant explique ce que vous…
Ce dépliant donne aux patients et aux familles de l’information sur le don de cornées, en particulier dans le contexte des soins palliatifs. Il passe en revue les mythes courants sur le sujet et les raisons qui peuvent empêcher une personne de donner ses cornées. Il répond aux questions et préoccupations courantes, par exemple ce qu’un donneur potentiel doit faire s’il change d’idée et l’information qu’on fournit à la famille d’un donneur. Des témoignages de personnes qui ont reçu une cornée so…
Il n’y a pas de « bonne » façon de se sentir après une fausse couche. Certaines femmes s’en remettent rapidement, tandis que d’autres prennent du temps à récupérer. Certaines réagissent bien sur le coup, mais ont de la peine plus tard. Vous n’êtes pas la seule à vivre cette terrible expérience. Environ une grossesse sur quatre se termine en fausse couche, et nous ne savons pas toujours pourquoi. Ce n’est pas ce que vous avez fait ou n’avez pas fait qui a causé votre fausse couche. Ce dépliant r…
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région du Cap-Breton, de Gusyborough ou d'Antigonish. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1683, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Cape Breton, Guysborough, Antigonish". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Cape Breton, Guysborough, or Antigonish area if you …
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région de Colchester-East Hants, de Cumberland et de Pictou. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1685, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Colchester-East Hants, Cumberland, Pictou". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Colchester-East Hants, Cumberland, or Pi…
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région d'Halifax et de la région ouest du comté de Hants. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1687, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Halifax area and West Hants". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Halifax and West Hants area if you are an out-of-country …
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région de la Vallée de l'Annapolis, de la Rive-Sud ou du Sud-Ouest. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1681, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Annapolis Valley, South Shore, South West". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Annapolis Valley, South Shore, or…
De nombreuses personnes qui travaillent dans les cliniques de prélèvement sanguin sont sensibles aux parfums. Ce dépliant explique les mesures qui seront prises si un membre du personnel remarque un parfum dans la clinique, donne des exemples de produits personnels parfumés et présente les problèmes de santé qui peuvent se produire chez les personnes sensibles aux parfums. Des conseils pour éliminer les parfums sont également offerts. ; This is a French translation of the English pamphlet 1724,…
Santé Nouvelle-Écosse favorise des milieux sans tabac et sans vapotage pour les patients, les visiteurs et le personnel et veut aider les gens à moins fumer, à cesser de fumer et à demeurer non-fumeurs. Ce dépliant vous donne des renseignements sur les cérémonies de purification par la fumée, l’abandon du tabac et le renvoi à Sans Tabac Nouvelle-Écosse. Il vous donne aussi des conseils au cas où vous décideriez d’essayer de cesser de fumer. Il vous indique aussi comment vous pouvez communiquer …
La sédation est un traitement qui vous est donné pour réduire la douleur durant une intervention. Un employé du Service d’urgence vous administre le médicament au moyen d’une aiguille insérée dans une veine (intraveineuse, IV). Sujets abordés : instructions, médicaments, directives de suivi et liste de symptômes qui exigent que vous vous rendiez au Service d’urgence le plus près de chez vous. ; This is a French translation of the English pamphlet 0121, “Care After Sedation”. Sedation is a treat…
Il est très important de rester actif en attendant une transplantation du foie. Les personnes qui sont en meilleure condition physique avant leur opération sont plus susceptibles de récupérer plus rapidement et avec moins de complications. Dans la brochure, on explique l’importance de l’activité et présente une série d’exercices d’étirement et de renforcement, de même que des exercices cardiovasculaires. On suggère aussi un programme d’exercices, indique les choses à éviter après l’opération, s…