Skip header and navigation
Did you mean donna?

Narrow By

21 records – page 1 of 2.

Aide médicale à mourir (AMM)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37523
Nova Scotia Health Authority. MAID Access and Resource Team, Nova Scotia Health Authority. Legal Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2247
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique en quoi consiste la préparation à l’aide médicale à mourir (AMM). Il présente les étapes du processus et les fournisseurs de soins de santé qui peuvent intervenir et donne des informations sur les personnes pouvant demander l’AMM. Ce dépliant comporte de plus une foire aux questions et des définitions. ; This is a French translation of the English pamphlet 2229, "Medical Assistance in Dying (MAID)". This pamphlet explains what is involved in preparing for medical assistance…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. MAID Access and Resource Team
Nova Scotia Health Authority. Legal Services
Alternate Title
AMM
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (12 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Suicide, Assisted
Euthanasia, Active, Voluntary
Subjects (LCSH)
Assisted suicide
Euthanasia
Specialty
Palliative Care
Abstract
Ce dépliant explique en quoi consiste la préparation à l’aide médicale à mourir (AMM). Il présente les étapes du processus et les fournisseurs de soins de santé qui peuvent intervenir et donne des informations sur les personnes pouvant demander l’AMM. Ce dépliant comporte de plus une foire aux questions et des définitions.
This is a French translation of the English pamphlet 2229, "Medical Assistance in Dying (MAID)". This pamphlet explains what is involved in preparing for medical assistance in dying (MAID). Steps in the MAID process are listed, including which health care providers can be involved. Information about who can have MAID is provided. Frequently asked questions (FAQs) and a glossary are also provided.
Responsibility
Prepared by: MAID Access and Resource Team
Reviewed by: Legal Services, Nova Scotia Health
Pamphlet Number
2247
Less detail

Angiofluorographie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36547
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1109
Available Online
View Pamphlet
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine saine. L'angiofluorographie intraveineuse donne des images des vaisseaux sanguins dans la rétine. Ces images sont utilisées pour arriver à un diagnostique, décider d’un traitement et servir de référence lors d’examens ultérieurs. Le texte porte sur la façon de se préparer à l’examen, la façon dont se déroule l’examen et ce à quoi il faut s’attrendre après l’examen. ; This is a French translation of the English pamphlet 0132, “Fluorescein Ang…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Fluorescein angiography (IVF)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fluorescein Angiography
Subjects (LCSH)
Fluorescein angiography
Abstract
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine saine. L'angiofluorographie intraveineuse donne des images des vaisseaux sanguins dans la rétine. Ces images sont utilisées pour arriver à un diagnostique, décider d’un traitement et servir de référence lors d’examens ultérieurs. Le texte porte sur la façon de se préparer à l’examen, la façon dont se déroule l’examen et ce à quoi il faut s’attrendre après l’examen.
This is a French translation of the English pamphlet 0132, “Fluorescein Angiography (IVF)". A healthy retina is needed for good vision. Intravenous fluorescein angiography (IVF) gives pictures of the blood vessels in the retina. These pictures are used to help in diagnosis and treatment, and for comparison with future exams. Topics include: getting ready for the test, how the test is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1109
Less detail

Après une greffe du foie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37534
Nova Scotia Health Authority. Multi-Organ Transplant Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1124
Available Online
View Pamphlet
Ce guide vous aidera, vous et votre famille, à en savoir plus sur ce que vous devez faire après une greffe du foie. Il répond aux nombreuses questions que vous avez sur le processus de transplantation. Si vous avez des préoccupations, vous pouvez vous adresser à l’équipe du programme de transplantation multi-organes (équipe de transplantation). Chaque personne étant différente, il est possible que certaines des situations présentées ici ne vous concernent pas. Les sujets traités sont les suivan…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Multi-Organ Transplant Program
Alternate Title
After your liver transplant
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (60 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Liver Transplantation - rehabilitation
Subjects (LCSH)
Liver--Transplantation
Specialty
Digestive System
Abstract
Ce guide vous aidera, vous et votre famille, à en savoir plus sur ce que vous devez faire après une greffe du foie. Il répond aux nombreuses questions que vous avez sur le processus de transplantation. Si vous avez des préoccupations, vous pouvez vous adresser à l’équipe du programme de transplantation multi-organes (équipe de transplantation). Chaque personne étant différente, il est possible que certaines des situations présentées ici ne vous concernent pas. Les sujets traités sont les suivants : séjour à l’hôpital, surveillance, complications possibles, préparation de la sortie de l’hôpital, soins de suivi, prise en charge personnelle et programme d’automédication. Le guide donne également un exemple de fiche de médicaments. Si vous avez des questions sur vos médicaments, veuillez consulter les fiches d’information à la fin du guide. Vous y trouverez également des informations sur les analyses et examens courants (analyses de laboratoire) ainsi que des numéros de téléphone importants.
This is a French translation of the English pamphlet 0411, "After Your Liver Transplant". This guide will help you and your family learn about your care after a liver transplant. This guide will answer many of your questions about the transplant process. Members of the Multi-Organ Transplant Program Team (Transplant Team) are also available to talk with you about your concerns. Everyone is different, so you may not have or develop all of the conditions that you read about in this guide. Topics include: in the hospital, monitoring, possible complications, planning for discharge, follow-up care, taking care of yourself, and the self-medication program. This guide also includes a sample medication record. Medication information sheets are provided at the end of the guide if you have specific questions about your medications. Information about common tests (lab tests) is given. Important phone numbers are listed.
Notes
Previous title: Après une greffe de foie
Responsibility
Prepared by: Multi-Organ Transplant Program, QEII
Pamphlet Number
1124
Less detail

Boire de l’eau entre les repas

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37498
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2196
Available Online
View Pamphlet
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il p…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Drinking water between meals
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Drinking Water
Deglutition Disorders - diet therapy
Pneumonia, Aspiration - prevention and control
Pneumonia, Aspiration - diet therapy
Subjects (LCSH)
Drinking water
Deglutition disorders
Asphyxia
Aspiration pneumonia
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il peut être difficile de boire une quantité suffisante de liquides épais pour rester hydraté. Pour vous assurer de boire assez de liquides, vous pourriez peut être boire de l’eau entre les repas. Ce dépliant donne des conseils pour boire de l’eau de façon sécuritaire entre les repas et réduire les risques d’étouffement.
This pamphlet is a French translation of "Drinking Water Between Meals" pamphlet 1159. Some people have problems swallowing thin liquids. This means that some liquids may go into their airway instead of their stomach. This is called aspiration. Aspiration is the word used when food or drink goes ‘down the wrong way’. Sometimes aspiration can increase the chance of getting pneumonia (lung infection). It can also be very unpleasant and cause coughing. It may be hard to drink enough thick liquids to stay hydrated. To make sure you get enough liquids, you may be able to drink water between meals. This pamphlet gives guidelines for drinking water safely between meals for people with swallowing problems so that there is less chance of choking.
Notes
Previous title: Drinking water between meals for people with swallowing problems
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
2196
Less detail

Cathétérisme cardiaque (test avec colorant)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35101
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Day Unit 6.1. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1120
Available Online
View Pamphlet
Ce test détermine le fonctionnement de votre muscle cardiaque, de vos valvules cardiaques, et des artères qui amènent l'oxygène au muscle cardiaque. La brochure décrit le test, comment se préparer en vue du test et les risques liés au test. La section sur les soins après le test donne des renseignements sur le repos après le test, la façon de prévenir des saignements au site de ponction, la nutrition, le mal de dos, l'urine, les visites et les précautions à prendre lorsque le test est effectué…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Day Unit 6.1
Alternate Title
Cardiac Catheterization (Dye Test)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Heart function test
Subjects (LCSH)
Cardiac catherization
Heart function tests
Specialty
Cardiovascular system
Diagnostic Imaging
Abstract
Ce test détermine le fonctionnement de votre muscle cardiaque, de vos valvules cardiaques, et des artères qui amènent l'oxygène au muscle cardiaque. La brochure décrit le test, comment se préparer en vue du test et les risques liés au test. La section sur les soins après le test donne des renseignements sur le repos après le test, la façon de prévenir des saignements au site de ponction, la nutrition, le mal de dos, l'urine, les visites et les précautions à prendre lorsque le test est effectué dans le poignet.
This is a French translation of the English pamphlet 0718, “Cardiac Catheterization (Dye Test)”. This test shows how well your heart muscle and valves, and the arteries that supply the heart muscle with oxygen are working.This pamphlet describes how the test is done, getting ready for the test, and the risks involved. Information on what to expect after the test includes: bedrest after the procedure, how to prevent bleeding from the puncture site, eating, back pain from lying flat, passing urine, visiting, and the precautions you need to take when the procedure is done through the wrist.
Responsibility
Prepared by: Cardiac Day Unit 6.1, QEII, Halifax
Pamphlet Number
1120
Less detail

Conseils aux parents pour les prises de sang : Pathologie et médecine de laboratoire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36774
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Pathology & Laboratory Medicine. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2149
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne des conseils aux parents pour les prises de sang. Il contient des images des techniques de maintien réconfortantes « dos contre poitrine » et « poitrine contre poitrine ». Veuillez noter que certains sites de prélèvements sanguins de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse ne sont pas en mesure de prélever du sang sur des patients de moins de 12 ans. Rendez-vous à www.nshealth.ca/blood-collection pour plus d’information. ; This pamphlet is a French translation of "Blood Col…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Pathology & Laboratory Medicine
Alternate Title
Blood collection tips for parents : Pathology and Laboratory Medicine
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Specimen Collection
Child
Subjects (LCSH)
Blood--Collection and preservation
Children
Abstract
Ce dépliant donne des conseils aux parents pour les prises de sang. Il contient des images des techniques de maintien réconfortantes « dos contre poitrine » et « poitrine contre poitrine ». Veuillez noter que certains sites de prélèvements sanguins de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse ne sont pas en mesure de prélever du sang sur des patients de moins de 12 ans. Rendez-vous à www.nshealth.ca/blood-collection pour plus d’information.
This pamphlet is a French translation of "Blood Collection Tips for Parents: Pathology and Laboratory Medicine" pamphlet 2089. This pamphlet provides blood collection tips for parents. Images of back-to-chest and chest-to-chest comfort hold techniques are included. Please note that some Nova Scotia Health Authority blood collection sites are not able to collect blood from patients under 12 years old. Visit www.nshealth.ca/blood-collection for more info.
Responsibility
Prepared by: Pathology & Laboratory Medicine, Halifax
Pamphlet Number
2149
Less detail

Conseils nutritionnels après une chirurgie de la mâchoire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams38157
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1585
Available Online
View Pamphlet
Il est important de bien manger pour aider votre corps à guérir. Lorsque vous avez des broches dans les mâchoires ou des élastiques en place, vous devez apporter quelques changements à votre alimentation pour obtenir les nutriments dont votre corps a besoin. Ce dépliant donne des conseils qui peuvent vous aider. Les sujets abordés sont les suivants : un plan de repas, comment faciliter l'alimentation, les choses importantes à faire à la maison, comment prévenir les intoxications alimentaires, l…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document (12 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diet - Guideline
Nutrition
Jaw - surgery
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Diet therapy
Nutrition
Jaws--Surgery
Postoperative care
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Il est important de bien manger pour aider votre corps à guérir. Lorsque vous avez des broches dans les mâchoires ou des élastiques en place, vous devez apporter quelques changements à votre alimentation pour obtenir les nutriments dont votre corps a besoin. Ce dépliant donne des conseils qui peuvent vous aider. Les sujets abordés sont les suivants : un plan de repas, comment faciliter l'alimentation, les choses importantes à faire à la maison, comment prévenir les intoxications alimentaires, les boissons nutritives, un exemple de menu, des idées et des conseils pour mélangeurs, des conseils pour faire des smoothies ainsi que des façons d'ajouter des calories et des protéines. Les recettes sont incluses.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 0566, "Nutrition Guidelines After Jaw Surgery". It is important to eat well to help your body heal. When your jaws are wired or you have elastics in place, you will need to make a few changes to the foods you eat to get the nutrition your body needs. This pamphlet gives tips that can help. Topics include a meal plan, how to make eating easier, important things to do at home, how to prevent food poisoning, nutritional drinks, a sample menu, blending ideas and tips, smoothie-making tips, and ways to add calories and protein. Recipes are included.
Notes
Previous title: Régime à base d’aliments en purée
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
1585
Less detail

La dégénérescence maculaire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35703
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1678
Available Online
View Pamphlet
La rétine est une membrane fine et délicate à l’arrière de l’œil. Elle transforme la lumière en images. La macula est la partie centrale et toute petite de la rétine. Elle vous donne la vision centrale nécessaire pour faire des choses comme lire, regarder la télé et voir les visages. Il existe deux formes de dégénérescence maculaire liée à l’âge (DMLA) : la forme sèche et la forme humide. Dans le cas de la dégénérescence maculaire sèche, les changements se produisent lentement, durant des mois …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Macular degeneration
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Macular Degeneration
Subjects (LCSH)
Retinal degeneration
Specialty
Ophthalmology
Abstract
La rétine est une membrane fine et délicate à l’arrière de l’œil. Elle transforme la lumière en images. La macula est la partie centrale et toute petite de la rétine. Elle vous donne la vision centrale nécessaire pour faire des choses comme lire, regarder la télé et voir les visages. Il existe deux formes de dégénérescence maculaire liée à l’âge (DMLA) : la forme sèche et la forme humide. Dans le cas de la dégénérescence maculaire sèche, les changements se produisent lentement, durant des mois ou des années. Il n'y a aucun traitement pour la DMLA de forme sèche. Dans le cas de la forme humide (dite aussi exsudative) de la DMLA, les changements se produisent souvent de façon rapide. Il est possible de traiter cette forme de DMLA. Sujets abordés : causes, traitement, injections, risques, sensation provoquée par les injections, suites des injections, précautions particulières à prendre après les injections et choses à faire pour aider votre situation. On y trouve aussi une liste de symptômes exigeant l’attention de votre spécialiste des yeux.
This is a French translation of the English pamphlet, 0460, "Macular Degeneration". The retina is a very thin delicate tissue at the back of the eye that turns light into images. The macula is the very small central area of your retina. It gives you the central vision needed to do things like reading, watching TV, and seeing faces. There are 2 types of age-related macular degeneration (AMD): dry and wet. With dry AMD, changes happen slowly over months or years. There is no treatment for dry AMD. With wet (also called ‘exudative’) AMD, changes often happen quickly. It is possible to treat wet AMD. Topics include: causes, treatment, risks, what the injection feels like, what to expect after the injection, special precautions after an injection, and things you can do to help your condition. A list of symptoms requiring attention by your eye doctor is included.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1678
Less detail

Directives – Après une chirurgie générale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37461
Nova Scotia Health Authority. Perioperative (Surgical) Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2224
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne des directives à suivre après avoir subi une chirurgie générale. Les sujets abordés sont l'activité, l'hygiène (douche et bain), la respiration profonde et la toux, la douleur, la nutrition et les soins de la plaie. Les symptômes nécessitant une attention médicale immédiate sont énumérés. On y propose également un site Web où trouver de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2223, "Guidelines After General Surgery". This pam…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Perioperative (Surgical) Services
Alternate Title
Guidelines after general surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (2 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Surgery
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Surgery
Postoperative care
Specialty
Surgery
Abstract
Ce dépliant donne des directives à suivre après avoir subi une chirurgie générale. Les sujets abordés sont l'activité, l'hygiène (douche et bain), la respiration profonde et la toux, la douleur, la nutrition et les soins de la plaie. Les symptômes nécessitant une attention médicale immédiate sont énumérés. On y propose également un site Web où trouver de plus amples renseignements.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2223, "Guidelines After General Surgery". This pamphlet gives guidelines to follow after having general surgery. Topics include activity, hygiene (showering/bathing), deep breathing and coughing, pain, nutrition, and wound care. Symptoms requiring immediate medical attention are listed. A website for further information is given.
The Arabic translation of this pamphlet 2225, is also available.
Responsibility
Prepared by: Perioperative (Surgical) Services
Pamphlet Number
2224
Less detail

Faire des tâches à son propre rythme

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37471
Nova Scotia Health Authority. Pain Self-Management Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2164
Available Online
View Pamphlet
Étant donné que la douleur fatigue, il est important de savoir gérer son énergie afin de pouvoir la conserver et éviter ainsi d’aggraver la situation. Savoir gérer son énergie permet de plus de faire des tâches qui sont importantes en réduisant les efforts nécessaires. Les personnes ayant des douleurs chroniques ont parfois des comportements qui aggravent la douleur. Il existe trois types de comportement : excès-rupture, douleur comme guide et approche combinée. Ce dépliant explique ce que vous…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pain Self-Management Program
Alternate Title
Pain and pacing daily activities
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (16 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pain Management
Fatigue - prevention & control
Subjects (LCSH)
Pain--Treatment
Fatigue
Specialty
Pain Management
Abstract
Étant donné que la douleur fatigue, il est important de savoir gérer son énergie afin de pouvoir la conserver et éviter ainsi d’aggraver la situation. Savoir gérer son énergie permet de plus de faire des tâches qui sont importantes en réduisant les efforts nécessaires. Les personnes ayant des douleurs chroniques ont parfois des comportements qui aggravent la douleur. Il existe trois types de comportement : excès-rupture, douleur comme guide et approche combinée. Ce dépliant explique ce que vous pouvez faire pour conserver votre énergie. Les techniques présentées sont les suivantes : aller à son propre rythme, tenir compte de son niveau de base, décomposer les tâches en petites parties, action-repos-action.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2114, "Pain and Pacing Daily Activities". Pain lowers your body’s energy resources. Energy management is a way to manage your body’s energy levels. It includes different ways of using and saving energy so that you do not make your pain worse or cause a flare-up. It helps you do important activities by lowering the amount of energy your body uses. People with chronic pain may have activity styles that increase their pain. These activity styles are known as: boom-bust, pain as your guide, and combination approach. This pamphlet explains how you can save your energy. Techniques listed include pacing, working within your baseline, breaking down activities into smaller parts, and do-rest-do.
Responsibility
Prepared by: Pain Self-Management Program
Pamphlet Number
2164
Less detail

Faire un don de vie - don de cornées - Service des soins palliatifs

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37501
Nova Scotia Health Authority. Palliative Care Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2195
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne aux patients et aux familles de l’information sur le don de cornées, en particulier dans le contexte des soins palliatifs. Il passe en revue les mythes courants sur le sujet et les raisons qui peuvent empêcher une personne de donner ses cornées. Il répond aux questions et préoccupations courantes, par exemple ce qu’un donneur potentiel doit faire s’il change d’idée et l’information qu’on fournit à la famille d’un donneur. Des témoignages de personnes qui ont reçu une cornée so…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Palliative Care Services
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Tissue and Organ Procurement
Corneal Transplantation
Palliative Care
Subjects (LCSH)
Donation of organs, tissues, etc.
Cornea--Transplantation
Palliative treatment
Specialty
Palliative Care
Ophthalmology
Geriatrics
Abstract
Ce dépliant donne aux patients et aux familles de l’information sur le don de cornées, en particulier dans le contexte des soins palliatifs. Il passe en revue les mythes courants sur le sujet et les raisons qui peuvent empêcher une personne de donner ses cornées. Il répond aux questions et préoccupations courantes, par exemple ce qu’un donneur potentiel doit faire s’il change d’idée et l’information qu’on fournit à la famille d’un donneur. Des témoignages de personnes qui ont reçu une cornée sont également présentés.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1150, "Make the Decision, Share Your Life Cornea Donation Palliative Care Service". This pamphlet will help you and your family learn more about cornea donation. Palliative care patients may be able to donate their corneas. Some myths and facts about cornea donation are provided, as well as the reasons why some people may not be able to donate. Common fears and misunderstandings, what to do if you decide to change your mind, and information given to your family about your donation are outlined. Testimonials from recipients are provided.
Responsibility
Prepared by: Palliative Care Services
Reviewed by: Legacy of Life and Critical Care Organ Donation staff
Pamphlet Number
2195
Less detail

Fausse couche : hôpital régional de Yarmouth

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37518
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Women and Children's Health Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2201
Available Online
View Pamphlet
Il n’y a pas de « bonne » façon de se sentir après une fausse couche. Certaines femmes s’en remettent rapidement, tandis que d’autres prennent du temps à récupérer. Certaines réagissent bien sur le coup, mais ont de la peine plus tard. Vous n’êtes pas la seule à vivre cette terrible expérience. Environ une grossesse sur quatre se termine en fausse couche, et nous ne savons pas toujours pourquoi. Ce n’est pas ce que vous avez fait ou n’avez pas fait qui a causé votre fausse couche. Ce dépliant r…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Women and Children's Health Unit
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Spontaneous
Hydatidiform Mole
Pregnancy, Ectopic
Subjects (LCSH)
Miscarriage
Molar pregnancy
Ectopic pregnancy
Abstract
Il n’y a pas de « bonne » façon de se sentir après une fausse couche. Certaines femmes s’en remettent rapidement, tandis que d’autres prennent du temps à récupérer. Certaines réagissent bien sur le coup, mais ont de la peine plus tard. Vous n’êtes pas la seule à vivre cette terrible expérience. Environ une grossesse sur quatre se termine en fausse couche, et nous ne savons pas toujours pourquoi. Ce n’est pas ce que vous avez fait ou n’avez pas fait qui a causé votre fausse couche. Ce dépliant répond à quelques questions courantes et explique ce à quoi on peut s’attendre lorsqu’on fait une fausse couche. Il indique les symptômes qui nécessitent un suivi à l’urgence et donne de l’information sur les ressources qui sont disponibles dans la collectivité.
This pamphlet is a French translation of "Miscarriage: Yarmouth Regional Hospital" pamphlet 2009. There is no “right” way to feel after a miscarriage. Some women may recover quickly, while others take a long time. Some may cope well at the time, but find the pain of their loss hits them later. You are not alone in this terrible experience. About 1 in 4 pregnancies ends in miscarriage, and we don’t always know why. Nothing you did or didn’t do is likely to have caused the miscarriage. This pamphlet answers some common questions you may have and describes what to expect if you experience pregnancy loss. A list of symptoms that need followup at the nearest Emergency Department is listed. A list of local resources are provided if you wish to seek extra support in your community.
Responsibility
adapted with permission from: “Your Miscarriage,” The Miscarriage Association, UK ; adapted by: Women and Children’s Health Unit, Yarmouth Regional Hospital
Pamphlet Number
2201
Less detail

Frais médicaux pour les visiteurs de l’extérieur du pays - Cap-Breton, Guysborough, Antigonish

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35716
Nova Scotia Health Authority. Communications. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2023.
Pamphlet Number
1684
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région du Cap-Breton, de Gusyborough ou d'Antigonish. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1683, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Cape Breton, Guysborough, Antigonish". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Cape Breton, Guysborough, or Antigonish area if you …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Communications
Alternate Title
Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Cape Breton, Guysborough, Antigonish
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2023
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fees and Charges
Medically Uninsured
Emigrants and Immigrants
Subjects (LCSH)
User charges
Medically uninsured persons
Immigrants
Specialty
Hospitals
Abstract
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région du Cap-Breton, de Gusyborough ou d'Antigonish.
This is a French translation of the English pamphlet, 1683, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Cape Breton, Guysborough, Antigonish". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Cape Breton, Guysborough, or Antigonish area if you are an out-of-country visitor.
Responsibility
Prepared by: Communications
Pamphlet Number
1684
Less detail

Frais médicaux pour les visiteurs de l’extérieur du pays : Colchester-East Hants, Cumberland, Pictou

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35717
Nova Scotia Health Authority. Communications. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2023.
Pamphlet Number
1686
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région de Colchester-East Hants, de Cumberland et de Pictou. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1685, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Colchester-East Hants, Cumberland, Pictou". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Colchester-East Hants, Cumberland, or Pi…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Communications
Alternate Title
Hospital fees for out-of-country visitors : Colchester East Hants, Cumberland, Pictou
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2023
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fees and Charges
Medically Uninsured
Emigrants and Immigrants
Subjects (LCSH)
User charges
Medically uninsured persons
Immigrants
Specialty
Hospitals
Abstract
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région de Colchester-East Hants, de Cumberland et de Pictou.
This is a French translation of the English pamphlet, 1685, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Colchester-East Hants, Cumberland, Pictou". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Colchester-East Hants, Cumberland, or Pictou area if you are an out-of-country visitor.
Responsibility
Prepared by: Communications
Pamphlet Number
1686
Less detail

Frais médicaux pour les visiteurs de l’extérieur du pays : Région d'Halifax et West Hants

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35718
Nova Scotia Health Authority. Communications. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2023.
Pamphlet Number
1688
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région d'Halifax et de la région ouest du comté de Hants. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1687, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Halifax area and West Hants". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Halifax and West Hants area if you are an out-of-country …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Communications
Alternate Title
Hospital fees for out-of-country visitors: Halifax area and West Hants
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2023
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fees and Charges
Medically Uninsured
Emigrants and Immigrants
Subjects (LCSH)
User charges
Medically uninsured persons
Immigrants
Specialty
Hospitals
Abstract
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région d'Halifax et de la région ouest du comté de Hants.
This is a French translation of the English pamphlet, 1687, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Halifax area and West Hants". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Halifax and West Hants area if you are an out-of-country visitor.
Responsibility
Prepared by: Communications
Pamphlet Number
1688
Less detail

Frais médicaux pour les visiteurs de l’extérieur du pays : Vallée de l'Annapolis, Rive-Sud, Sud-Ouest

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35715
Nova Scotia Health Authority. Communications. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2023.
Pamphlet Number
1682
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région de la Vallée de l'Annapolis, de la Rive-Sud ou du Sud-Ouest. ; This is a French translation of the English pamphlet, 1681, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Annapolis Valley, South Shore, South West". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Annapolis Valley, South Shore, or…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Communications
Alternate Title
Hospital fees for out-of-country patients/clients: Annapolis Valley, South Shore, South West
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2023
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fees and Charges
Medically Uninsured
Emigrants and Immigrants
Subjects (LCSH)
User charges
Medically uninsured persons
Immigrants
Specialty
Hospitals
Abstract
Ce dépliant donne un aperçu des frais les plus courants liés aux soins offerts pour les visiteurs de l'extérieur du pays dans un hôpital de la région de la Vallée de l'Annapolis, de la Rive-Sud ou du Sud-Ouest.
This is a French translation of the English pamphlet, 1681, "Hospital Fees for Out-of-country Visitors: Annapolis Valley, South Shore, South West". This brochure gives an overview of the most common fees associated with your care at any hospital in the Annapolis Valley, South Shore, or South West area if you are an out-of-country visitor.
Responsibility
Prepared by: Communications
Pamphlet Number
1682
Less detail

Le parfum dans les cliniques de prélèvement sanguin Pathologie et médecine de laboratoire – Région d’Halifax

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35790
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pathology and Laboratory Medicine. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1737
Available Online
View Pamphlet
De nombreuses personnes qui travaillent dans les cliniques de prélèvement sanguin sont sensibles aux parfums. Ce dépliant explique les mesures qui seront prises si un membre du personnel remarque un parfum dans la clinique, donne des exemples de produits personnels parfumés et présente les problèmes de santé qui peuvent se produire chez les personnes sensibles aux parfums. Des conseils pour éliminer les parfums sont également offerts. ; This is a French translation of the English pamphlet 1724,…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pathology and Laboratory Medicine
Alternate Title
Scents in blood collection clinics
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Odorants
Subjects (LCSH)
Odors
Abstract
De nombreuses personnes qui travaillent dans les cliniques de prélèvement sanguin sont sensibles aux parfums. Ce dépliant explique les mesures qui seront prises si un membre du personnel remarque un parfum dans la clinique, donne des exemples de produits personnels parfumés et présente les problèmes de santé qui peuvent se produire chez les personnes sensibles aux parfums. Des conseils pour éliminer les parfums sont également offerts.
This is a French translation of the English pamphlet 1724, "Scents in Blood Collection Clinics". The Arabic version of this pamphlet 1736, is also available. Many people who work in blood collection clinics are sensitive to scents. The pamphlet explains what steps will be taken if staff members become aware of a scent in the clinic, examples of personal products that are scented and health concerns that may affect people who are sensitive to scents. Tips for removing scents are also included.
Responsibility
Prepared by: Pathology & Laboratory Medicine
Pamphlet Number
1737
Less detail

Politique de réduction du tabagisme de Santé Nouvelle-Écosse

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35483
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions, Nova Scotia Health Authority. Respiratory Therapy Services, Nova Scotia Health Authority. Occupational Health Safety and Wellness. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1548
Available Online
View Pamphlet
Santé Nouvelle-Écosse favorise des milieux sans tabac et sans vapotage pour les patients, les visiteurs et le personnel et veut aider les gens à moins fumer, à cesser de fumer et à demeurer non-fumeurs. Ce dépliant vous donne des renseignements sur les cérémonies de purification par la fumée, l’abandon du tabac et le renvoi à Sans Tabac Nouvelle-Écosse. Il vous donne aussi des conseils au cas où vous décideriez d’essayer de cesser de fumer. Il vous indique aussi comment vous pouvez communiquer …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions
Nova Scotia Health Authority. Respiratory Therapy Services
Nova Scotia Health Authority. Occupational Health Safety and Wellness
Alternate Title
About Nova Scotia Health’s Smoke and Tobacco Reduction Policy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Smoking Cessation
Tobacco Use Cessation Products
Subjects (LCSH)
Smoking cessation
Smoking cessation products
Specialty
Hospitals
Abstract
Santé Nouvelle-Écosse favorise des milieux sans tabac et sans vapotage pour les patients, les visiteurs et le personnel et veut aider les gens à moins fumer, à cesser de fumer et à demeurer non-fumeurs. Ce dépliant vous donne des renseignements sur les cérémonies de purification par la fumée, l’abandon du tabac et le renvoi à Sans Tabac Nouvelle-Écosse. Il vous donne aussi des conseils au cas où vous décideriez d’essayer de cesser de fumer. Il vous indique aussi comment vous pouvez communiquer avec Sans Tabac Nouvelle-Écosse et le programme d’abandon du tabac.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1547, "About Nova Scotia Health’s Smoke and Tobacco Reduction Policy". Nova Scotia Health promotes a smoke-free, tobacco-free, and vape-free environment for patients, visitors, and staff. Nova Scotia Health is committed to helping people smoke less, stop smoking, and stay smoke-free. This pamphlet provides information about smudging ceremonies, stopping smoking, referral to Tobacco Free Nova Scotia (TFNS), and what to do if you decide you are ready to try to quit tobacco. Contact information for TFNS and the Stop Smoking Program is provided.
Notes
Previous title: Renseignements et ressources pour les patients hospitalisés, les visiteurs et les employés qui fument : région d'Halifax, de la Côte-Est et de West Hants
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions, Respiratory Therapy, Occupational Health, Safety & Wellness
Pamphlet Number
1548
Less detail

Précautions à prendre après une sédation

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35705
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1679
Available Online
View Pamphlet
La sédation est un traitement qui vous est donné pour réduire la douleur durant une intervention. Un employé du Service d’urgence vous administre le médicament au moyen d’une aiguille insérée dans une veine (intraveineuse, IV). Sujets abordés : instructions, médicaments, directives de suivi et liste de symptômes qui exigent que vous vous rendiez au Service d’urgence le plus près de chez vous. ; This is a French translation of the English pamphlet 0121, “Care After Sedation”. Sedation is a treat…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Alternate Title
Care after sedation
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Anesthetics
Conscious Sedation
Subjects (LCSH)
Anesthetics
Conscious sedation
Abstract
La sédation est un traitement qui vous est donné pour réduire la douleur durant une intervention. Un employé du Service d’urgence vous administre le médicament au moyen d’une aiguille insérée dans une veine (intraveineuse, IV). Sujets abordés : instructions, médicaments, directives de suivi et liste de symptômes qui exigent que vous vous rendiez au Service d’urgence le plus près de chez vous.
This is a French translation of the English pamphlet 0121, “Care After Sedation”. Sedation is a treatment given to lessen pain during a procedure. Medicine is given through a needle (intravenous, or IV) placed in your vein by an Emergency Department (ED) staff member. Topics include: instructions, medications, follow-up instructions, and a list of symptoms that require a trip to the nearest Emergency Department.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
1679
Less detail

Programme de physiothérapie avant une transplantation du foie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35894
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1839
Available Online
View Pamphlet
Il est très important de rester actif en attendant une transplantation du foie. Les personnes qui sont en meilleure condition physique avant leur opération sont plus susceptibles de récupérer plus rapidement et avec moins de complications. Dans la brochure, on explique l’importance de l’activité et présente une série d’exercices d’étirement et de renforcement, de même que des exercices cardiovasculaires. On suggère aussi un programme d’exercices, indique les choses à éviter après l’opération, s…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy Services
Alternate Title
Liver transplant physiotherapy program
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Liver Transplantation
Physical Therapy Modalities
Subjects (LCSH)
Liver--Transplantation
Physical therapy
Specialty
Nephrology
Physiotherapy & Rehabilitation
Abstract
Il est très important de rester actif en attendant une transplantation du foie. Les personnes qui sont en meilleure condition physique avant leur opération sont plus susceptibles de récupérer plus rapidement et avec moins de complications. Dans la brochure, on explique l’importance de l’activité et présente une série d’exercices d’étirement et de renforcement, de même que des exercices cardiovasculaires. On suggère aussi un programme d’exercices, indique les choses à éviter après l’opération, souligne l’importance de respecter ses limites et donne le numéro de téléphone du service de physiothérapie.
This pamphlet is a French translation of "Liver Transplant Physiotherapy Program" pamphlet 1299. Staying active is very important while you wait for your liver transplant. People who are in better physical shape before their surgery are more likely to get better faster and with fewer complications. This pamphlet explains why activity is so important and provides an exercise program which includes stretching, strengthening and cardiovascular exercises. A sample exercise program, things to avoid after surgery, saving energy and contact information for the physiotherapy department are also provided.
Responsibility
Prepared by: Physiotherapy Services
Pamphlet Number
1839
Less detail

21 records – page 1 of 2.