Skip header and navigation

Narrow By

51 records – page 1 of 3.

Comment utiliser votre inhalateur avec une chambre d’inhalation

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35258
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1374
Available Online
View Pamphlet
Une explication de la façon de prendre soin de votre chambre d'inhalation et des deux façons possibles de l'utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées avec une chambre d'inhalation sont également présentés. ; This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your inhaler with a spacer device". An explanation of how to take care of your spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and example…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department
Alternate Title
How to use your inhaler with a spacer device
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nebulizers and Vaporizers
Asthma
Subjects (LCSH)
Inhalers
Asthma
Abstract
Une explication de la façon de prendre soin de votre chambre d'inhalation et des deux façons possibles de l'utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées avec une chambre d'inhalation sont également présentés.
This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your inhaler with a spacer device". An explanation of how to take care of your spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and examples of puffers used with a spacer device are also listed.
Notes
Previous title: Comment utiliser votre inhalateur (aerosoldoseur, pompe) avec un AeroChamber Max methode 1 et methode 2 (methode de reinhalation)
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Department
Pamphlet Number
1374
Less detail

Comment utiliser votre aérosol-doseur (pompe)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35857
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1804
Available Online
View Pamphlet
Une explication de la façon de prendre soin de votre aérosol-doseur (pompe) et comment l’utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées sont également présentés. Des rappels importants au sujet des aérosol-doseurs (pompes) sont également donnés. ; This pamphlet is a French translation of "How to Use Your Metered-Dose Inhaler (Puffer)" pamphlet 1694. An explanation of how to take care of your MDI and how to use it are provided. Medication tips and…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department
Alternate Title
How to use your metered-dose inhaler (puffer)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nebulizers and Vaporizers
Asthma
Subjects (LCSH)
Inhalers
Asthma
Abstract
Une explication de la façon de prendre soin de votre aérosol-doseur (pompe) et comment l’utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées sont également présentés. Des rappels importants au sujet des aérosol-doseurs (pompes) sont également donnés.
This pamphlet is a French translation of "How to Use Your Metered-Dose Inhaler (Puffer)" pamphlet 1694. An explanation of how to take care of your MDI and how to use it are provided. Medication tips and examples of puffers used are also listed. Important reminders about MDIs are also given.
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Department
Pamphlet Number
1804
Less detail

Cathétérisme cardiaque droit

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36476
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1913
Available Online
View Pamphlet
Le cathétérisme cardiaque droit est un examen effectué pour vérifier le fonctionnement de votre muscle cardiaque. Ce test aide votre médecin à trouver la cause de votre problème cardiaque et à vous recommander un traitement. La présente brochure explique comment vous préparer pour le test, la façon dont il est fait, les risques qui s’y rattachent et les soins à dispenser après l’intervention. Les symptômes qui exigent des soins médicaux sont précisés. ; This pamphlet is a French translation of …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Services
Alternate Title
Right heart catheterization
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cardiac Catheterization
Heart
Subjects (LCSH)
Catheterization
Heart function tests
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Le cathétérisme cardiaque droit est un examen effectué pour vérifier le fonctionnement de votre muscle cardiaque. Ce test aide votre médecin à trouver la cause de votre problème cardiaque et à vous recommander un traitement. La présente brochure explique comment vous préparer pour le test, la façon dont il est fait, les risques qui s’y rattachent et les soins à dispenser après l’intervention. Les symptômes qui exigent des soins médicaux sont précisés.
This pamphlet is a French translation of "Right Heart Catheterization" pamphlet 0392. A right heart catheterization is a special test used to find out how well your heart muscle is working. This test will help your doctor find the cause of your heart problem and recommend your treatment. This pamphlet explains how to get ready for your test, how the test is done, risks and care after your test. Symptoms needing medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Cardiac Services, QEII
Pamphlet Number
1913
Less detail

Ulcère du pied diabétique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36507
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1951
Available Online
View Pamphlet
Les termes « ulcère du pied » sont utilisés pour décrire une plaie ouverte qui se situe sous la cheville sur n’importe quelle partie du pied. Certaines personnes diabétiques peuvent avoir un ulcère du pied. Comme la guérison de ces ulcères est souvent lente, ils peuvent s’infecter. La présente brochure explique qui est à risque de développer un ulcère du pied, la façon de savoir si les nerfs sont atteints (neuropathie diabétique) et les symptômes de la neuropathie diabétique. On y explique auss…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery
Alternate Title
Diabetic foot ulcer
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diabetic Foot
Diabetic Neuropathies
Subjects (LCSH)
Foot--Ulcers
Diabetic neuropathies
Abstract
Les termes « ulcère du pied » sont utilisés pour décrire une plaie ouverte qui se situe sous la cheville sur n’importe quelle partie du pied. Certaines personnes diabétiques peuvent avoir un ulcère du pied. Comme la guérison de ces ulcères est souvent lente, ils peuvent s’infecter. La présente brochure explique qui est à risque de développer un ulcère du pied, la façon de savoir si les nerfs sont atteints (neuropathie diabétique) et les symptômes de la neuropathie diabétique. On y explique aussi comment savoir si vous avez un ulcère du pied, comment le traiter et comment le prévenir. Des conseils sur les orthèses du pied et les chaussures sont aussi proposés.
This is a French translation of the English pamphlet 1904, “Diabetic Foot Ulcer”. The term 'foot ulcer' is used to describe an open sore that happens below the ankle and may be on any part of the foot. Some people with diabetes may develop a foot ulcer. These ulcers are often slow to heal and may get infected. This pamphlet explains who is at risk for a foot ulcer, how to know if you have nerve damage (diabetic neuropathy), and symptoms of diabetic neuropathy. It also describes how to know if you have a foot ulcer, treatment, prevention, and tips for foot orthotics and shoes.
Responsibility
Prepared by: Barbie Murray, CNS MDLUC and Bonnie Heckel, CNS Vascular Surgery
Pamphlet Number
1951
Less detail

Accoucher après la date prévue d’accouchement

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36508
Nova Scotia Health Authority. Valley Regional Hospital. Labour and Delivery Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1952
Available Online
View Pamphlet
Vous serez probablement excitée et anxieuse à l’approche de la naissance de votre bébé. La durée moyenne d’une grossesse est de 40 semaines. La plupart des femmes accouchent entre la 38e et la 42e semaine. Beaucoup de bébés ne viennent pas au monde à la date prévue d’accouchement. Environ 85 % des bébés naissent dans la semaine qui précède ou qui suit la date prévue d’accouchement. La meilleure chose à faire est de considérer votre date prévue d’accouchement comme la meilleure « estimation poss…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Valley Regional Hospital. Labour and Delivery Unit
Alternate Title
Giving birth after your due date
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pregnancy, Prolonged
Labor, Induced
Subjects (LCSH)
Prolonged pregnancy
Labor, Induced (Obstetrics)
Abstract
Vous serez probablement excitée et anxieuse à l’approche de la naissance de votre bébé. La durée moyenne d’une grossesse est de 40 semaines. La plupart des femmes accouchent entre la 38e et la 42e semaine. Beaucoup de bébés ne viennent pas au monde à la date prévue d’accouchement. Environ 85 % des bébés naissent dans la semaine qui précède ou qui suit la date prévue d’accouchement. La meilleure chose à faire est de considérer votre date prévue d’accouchement comme la meilleure « estimation possible ». La présente brochure explique à quoi vous attendre si la grossesse se poursuit après votre date prévue d’accouchement. Elle traite aussi du déroulement des évaluations post-terme et de la façon de vous préparer à ces consultations. Les symptômes exigeant un appel à l’unité du travail et de l’accouchement sont indiqués.
This is a French translation of the English pamphlet 1925, “Giving Birth After Your Due Date”. You will likely feel excited and anxious as you wait for the birth of your baby. The average length of pregnancy is 40 weeks. Most women give birth between 38 to 42 weeks. Many babies are not born on their due date. About 85% of babies are born within one week before or after their due date. It’s best to think of your due date as a “best guess.” This pamphlet describes what to expect if you go past your due date. What is done during a Post-Dates Assessment (PDA) and how to get ready for these visits are covered. A list of symptoms which require you to call the Labour & Delivery Unit is listed.
Responsibility
Prepared by: Labour & Delivery Unit staff, VRH
Pamphlet Number
1952
Less detail

La pensée guidée par l’idée de ce que nous devons ou devrions faire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35867
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Mental Health & Addictions Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1807
Available Online
View Pamphlet
Nous commettons tous des erreurs au cours de notre vie. Il faut essayer d’éviter de penser que d’échouer à quelque chose signifie que vous êtes un raté. Il faut accepter qu’il est permis d’échouer et de faire des erreurs. Concentrez-vous sur ce que vous pouvez tirer de cette expérience pour vous aider à grandir. Vous trouverez dans le feuillet des exemples d’une pensée guidée par l’idée de ce que nous devons ou devrions faire. Il y a aussi des exemples de choses que nous pouvons faire pour chan…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Mental Health & Addictions Program
Alternate Title
Should and must thinking
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Thinking
Subjects (LCSH)
Thought and thinking
Specialty
Psychiatry
Abstract
Nous commettons tous des erreurs au cours de notre vie. Il faut essayer d’éviter de penser que d’échouer à quelque chose signifie que vous êtes un raté. Il faut accepter qu’il est permis d’échouer et de faire des erreurs. Concentrez-vous sur ce que vous pouvez tirer de cette expérience pour vous aider à grandir. Vous trouverez dans le feuillet des exemples d’une pensée guidée par l’idée de ce que nous devons ou devrions faire. Il y a aussi des exemples de choses que nous pouvons faire pour changer notre façon de penser. Un exercice est fourni pour aider à apprendre comment faire face aux situations d’une façon différente.
This pamphlet is a French translation of "Should and Must Thinking" pamphlet 0784. We all make mistakes in life. Try not to think that failing at something means you are a failure. Accept that it is OK to fail and make mistakes. Look at what you can learn from the experience that can help you grow. Some examples of "should" and "must" thinking are provided. Examples of things you can do to change your thinking are given. To help you learn how to handle situations differently, an exercise is outlined.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions Program
Pamphlet Number
1807
Less detail

Guide alimentaire pour un coeur en santé

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36509
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1953
Available Online
View Pamphlet
Une saine alimentation peut aider à réduire votre risque de maladie du cœur en améliorant vos taux de cholestérol et en vous aidant à abaisser votre tension artérielle, à gérer votre poids corporel et à contrôler le taux de glucose (sucre) dans votre sang. Nous vous offrons des suggestions pour une saine alimentation, comme des conseils visant à réduire votre consommation de sel, à augmenter votre consommation de fibres, à manger plus de légumes et de fruits et moins de sucre et de gras. Nous …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Heart healthy eating guide
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (22 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Heart Diseases - diet therapy
Heart Diseases - prevention & control
Diet, Fat-Restricted
Diet, Sodium-Restricted
Subjects (LCSH)
Heart--Diseases--Diet therapy
Heart--Diseases--Prevention
Salt-free diet
Low-fat diet
Low-fat foods
Abstract
Une saine alimentation peut aider à réduire votre risque de maladie du cœur en améliorant vos taux de cholestérol et en vous aidant à abaisser votre tension artérielle, à gérer votre poids corporel et à contrôler le taux de glucose (sucre) dans votre sang. Nous vous offrons des suggestions pour une saine alimentation, comme des conseils visant à réduire votre consommation de sel, à augmenter votre consommation de fibres, à manger plus de légumes et de fruits et moins de sucre et de gras. Nous vous fournissons aussi des lignes directrices sur la consommation d’alcool, de même que des instructions sur la façon de lire une étiquette alimentaire. Le lecteur trouvera également une liste de ressources.
This is a French translation of the English pamphlet 1887, “Heart Healthy Eating Guide”. Healthy eating can help lower your risk of heart disease by improving your cholesterol levels, lowering your blood pressure, managing your body weight, and controlling your blood glucose (sugar). Suggestions for healthy eating are offered such as tips for lowering your salt intake, increasing fibre, tips to help you eat more vegetables and fruit, and how to eat less sugar and fat. Instructions for how to read a food label are also provided as well. A list of resources is given.The Arabic version of this pamphlet, 2279, is also available.
Responsibility
Prepared by: Nutrition & Food Services
Pamphlet Number
1953
Less detail

Imagerie par résonance magnétique (IRM)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36531
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1960
Available Online
View Pamphlet
IRM est l’abréviation d’imagerie par résonance magnétique. L’appareil d’IRM utilise un puissant aimant, des ondes radioélectriques et un ordinateur. Il n’utilise pas de radiation ou de rayons X. L’appareil d’IRM prend des images détaillées qui permettent de voir les tissus de votre corps qui sont en santé et ceux qui ne le sont pas. Ces images aident votre médecin à diagnostiquer différents problèmes de santé. L’IRM n’est pas douloureuse. La présente ressource explique la durée de l’IRM, la faç…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging
Alternate Title
Magnetic resonance imaging (MRI)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Magnetic Resonance Imaging
Radiology
Subjects (LCSH)
Magnetic resonance imaging
Abstract
IRM est l’abréviation d’imagerie par résonance magnétique. L’appareil d’IRM utilise un puissant aimant, des ondes radioélectriques et un ordinateur. Il n’utilise pas de radiation ou de rayons X. L’appareil d’IRM prend des images détaillées qui permettent de voir les tissus de votre corps qui sont en santé et ceux qui ne le sont pas. Ces images aident votre médecin à diagnostiquer différents problèmes de santé. L’IRM n’est pas douloureuse. La présente ressource explique la durée de l’IRM, la façon de s’y préparer, quoi apporter et ce qui se passe pendant et après l’IRM. Des directives particulières sont fournies pour les enfants et les femmes enceintes. On y fournit aussi une liste des particularités dont il faut informer le technologue (comme si vous avez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur interne, des agrafes pour anévrisme, etc.)
This is a French translation of the English pamphlet 0456, “Magnetic Resonance Imaging (MRI)”. MRI stands for Magnetic Resonance Imaging. An MRI machine uses a powerful magnet, radio waves, and a computer. It does not use radiation or X-rays. The MRI machine takes detailed images that show healthy and unhealthy tissues in your body. These images will help your doctor diagnose various conditions. An MRI is painless. This pamphlet explains how long an MRI takes, how to get ready, what to bring, and what will happen during and after the MRI. It gives special guidelines for children and pregnant patients. A list of special considerations to tell your technologist about (such as if you have a pacemaker or implanted difibrillator, aneurysm clips, etc.) is also provided.
Responsibility
Prepared by: Department of Diagnostic Imaging
Pamphlet Number
1960
Less detail

Grossesse ectopique (extra-utérine) possible : Clinique « Women’s Choice » de la Nouvelle-Écosse (NSWCC)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36534
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1964
Available Online
View Pamphlet
Une grossesse ectopique se produit quand un ovule fécondé s’implante à l’extérieur de l’utérus, le plus souvent dans les trompes de Fallope. Au fur et à mesure que l’ovule fécondé grossit, il étire la trompe de Fallope jusqu’à une rupture éventuelle. La présente ressource explique la fréquence des grossesses ectopiques, les raisons de faire des analyses sanguines pour vérifier s’il y a une grossesse ectopique, les symptômes à surveiller dans l’attente des résultats des analyses et la façon dont…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Possible ectopic (tubal) pregnancy : Nova Scotia Women’s Choice Clinic (NSWCC)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pregnancy, Ectopic
Subjects (LCSH)
Tubal pregnancy
Abstract
Une grossesse ectopique se produit quand un ovule fécondé s’implante à l’extérieur de l’utérus, le plus souvent dans les trompes de Fallope. Au fur et à mesure que l’ovule fécondé grossit, il étire la trompe de Fallope jusqu’à une rupture éventuelle. La présente ressource explique la fréquence des grossesses ectopiques, les raisons de faire des analyses sanguines pour vérifier s’il y a une grossesse ectopique, les symptômes à surveiller dans l’attente des résultats des analyses et la façon dont les résultats sont transmis. Un numéro de téléphone est fourni si vous avez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 1600, “Possible Ectopic (Tubal) Pregnancy: Nova Scotia Women’s Choice Clinic (NSWCC)”. An ectopic pregnancy is when a fertilized egg implants outside the uterus, most often in the fallopian tube. As the fertilized egg grows, it stretches the fallopian tube until it could eventually rupture (break open). This pamphlet explains the frequency of ectopic pregnancies, the reasons for testing for an ectopic pregnancy, symptoms to watch for when waiting for blood test results, and how your test results will be delivered. A contact number is provided if you have any questions.
Notes
Previous title: Possible Ectopic (Tubal) Pregnancy (TPU)
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
1964
Less detail

Surveillance de la glycémie chez les nouveau-nés

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36536
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1966
Available Online
View Pamphlet
Le glucose est un type de sucre. Il est la plus importante source d’énergie de votre bébé. La présente ressource répond aux questions fréquemment posées sur la surveillance de la glycémie (taux de glucose dans le sang) chez les bébés. Elle explique quels bébés ont besoin de cette surveillance et la façon dont les vérifications sont effectuées. Les taux normaux de glucose dans le sang sont précisés. Vous trouverez aussi de l’information sur la prévention et le traitement des faibles taux de gluc…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group
Alternate Title
Checking blood glucose of newborn babies
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Neonatal Screening
Blood Glucose
Subjects (LCSH)
Blood sugar
Newborn infants--Nutrition
Abstract
Le glucose est un type de sucre. Il est la plus importante source d’énergie de votre bébé. La présente ressource répond aux questions fréquemment posées sur la surveillance de la glycémie (taux de glucose dans le sang) chez les bébés. Elle explique quels bébés ont besoin de cette surveillance et la façon dont les vérifications sont effectuées. Les taux normaux de glucose dans le sang sont précisés. Vous trouverez aussi de l’information sur la prévention et le traitement des faibles taux de glucose dans le sang.
This is a French translation of the English pamphlet 1934, “Checking Blood Glucose of Newborn Babies”. Glucose is a type of sugar. It is your baby's most important source of energy. This pamphlet answers frequently asked questions you may have about your baby's blood glucose checks. It explains which babies need these checks and how checks are done. Normal blood glucose levels are listed. This pamphlet also gives information on preventing and treating low blood glucose levels.
Responsibility
Prepared by: Maternal Child Provincial Policy Working Group
Pamphlet Number
1966
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1105
Available Online
View Pamphlet
Un examen par ultrasons est un examen sans douleur et sans danger utilisé pour voir les organes à l’intérieur du corps. On parle aussi de sonogramme. Un examen par ultrasons utilise des ondes sonores à haute fréquence qui sont inaudibles. La façon de se préparer à un tel examen varie selon l’organe ou la partie du corps à examiner. Le texte porte sur la façon dont fonctionnent les ultrasons, la préparation à l’examen, l’endroit où il aura lieu, qui fera passer l’examen ainsi que le déroulement …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging
Alternate Title
Diagnostic ultrasound
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diagnostic Tests, Routine
Ultrasonography
Subjects (LCSH)
Diagnostic ultrasonic imaging
Specialty
Diagnostic Imaging
Abstract
Un examen par ultrasons est un examen sans douleur et sans danger utilisé pour voir les organes à l’intérieur du corps. On parle aussi de sonogramme. Un examen par ultrasons utilise des ondes sonores à haute fréquence qui sont inaudibles. La façon de se préparer à un tel examen varie selon l’organe ou la partie du corps à examiner. Le texte porte sur la façon dont fonctionnent les ultrasons, la préparation à l’examen, l’endroit où il aura lieu, qui fera passer l’examen ainsi que le déroulement et la durée de l’examen.
This is a French translation of the English pamphlet 0068 “Diagnostic Ultrasound". An ultrasound is a safe, painless test used to view the organs inside your body. It is also called a sonogram. An ultrasound uses high frequency sound waves that cannot be heard. The preparation for this test depends on which organ or area of your body is to be studied. Topics include: how an ultrasound works, how to get ready for the test, where it is done, who will do the test, what will happen, and how long it will take.
Responsibility
Prepared by: Diagnostic Imaging
Pamphlet Number
1105
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2061
Available Online
View Pamphlet
La pneumonie est une infection dans un ou dans les deux poumons qui cause l’inflammation des sacs alvéolaires. Cette brochure traite des symptômes de la pneumonie, des personnes à risque et de la façon de diagnostiquer et de traiter l’infection. Elle présente des conseils pour vous aider à vous rétablir rapidement et à prévenir la pneumonie. Elle précise aussi les symptômes qui exigent des soins médicaux. ; This is a French translation of the English pamphlet 0368 “Pneumonia". Pneumonia is an i…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Alternate Title
Pneumonia
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pneumonia - prevention & control
Subjects (LCSH)
Pneumonia
Specialty
Emergency
Abstract
La pneumonie est une infection dans un ou dans les deux poumons qui cause l’inflammation des sacs alvéolaires. Cette brochure traite des symptômes de la pneumonie, des personnes à risque et de la façon de diagnostiquer et de traiter l’infection. Elle présente des conseils pour vous aider à vous rétablir rapidement et à prévenir la pneumonie. Elle précise aussi les symptômes qui exigent des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0368 “Pneumonia". Pneumonia is an infection in one or both lungs that causes the air sacs in the lungs to get inflamed. This pamphlet explains the symptoms of pneumonia, who is at risk, and how pneumonia is diagnosed and treated. Tips to help you recover quickly and prevent pneumonia are included. Symptoms that need further medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
2061
Less detail

Opération de la cataracte

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36660
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2062
Available Online
View Pamphlet
La cataracte est une diminution de la transparence (opacification) du cristallin, dans l’œil. Le chirurgien effectue une petite incision (coupure) à l’avant de votre œil. La cataracte est retirée et une nouvelle lentille en plastique est placée dans votre œil, derrière la pupille. Cette brochure décrit ce qui se passe le jour de l’opération, fournit des instructions à suivre après le congé et énumère les choses à faire à la maison (y compris la façon d’utiliser les gouttes ophtalmiques). Elle f…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Cataract surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cataract Extraction
Subjects (LCSH)
Cataract--Surgery
Cataract
Specialty
Ophthalmology
Abstract
La cataracte est une diminution de la transparence (opacification) du cristallin, dans l’œil. Le chirurgien effectue une petite incision (coupure) à l’avant de votre œil. La cataracte est retirée et une nouvelle lentille en plastique est placée dans votre œil, derrière la pupille. Cette brochure décrit ce qui se passe le jour de l’opération, fournit des instructions à suivre après le congé et énumère les choses à faire à la maison (y compris la façon d’utiliser les gouttes ophtalmiques). Elle fournit aussi une liste des complications possibles à surveiller.
This is a French translation of the English pamphlet 0135 “Cataract Surgery". A cataract is a clouding of the lens of your eye. The surgeon will make a small incision (cut) in the front of your eye. The cataract will be removed and a new plastic lens will be placed in your eye behind your pupil. The pamphlet describes what happens the day of surgery, gives discharge instructions, and lists what to do when you get home (including how to use eye drops). A list of possible complications to watch out for is given.
Responsibility
Prepared by: Ophthalmology & Same Day Surgery Staff, Halifax, QEII
Pamphlet Number
2062
Less detail

Warfarine sodique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36661
Nova Scotia Health Authority. Pharmacy Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2063
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure fournit des instructions précises aux patients qui prennent de la warfarine et qui sont traités pour au moins un des problèmes médicaux suivants : fibrillation auriculaire ou atriale (rythme cardiaque irrégulier), valvule prothétique (artificielle), thrombose veineuse (caillot de sang dans une veine profonde) ou embolie pulmonaire (artère du poumon bloquée par un caillot de sang), infarctus du myocarde (crise cardiaque) ou autre problème connexe. Des instructions sont également f…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pharmacy Services
Alternate Title
Coumadin
Warfarin sodium
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Warfarin
Anticoagulants
Subjects (LCSH)
Warfarin
Anticoagulants (Medicine)
Abstract
Cette brochure fournit des instructions précises aux patients qui prennent de la warfarine et qui sont traités pour au moins un des problèmes médicaux suivants : fibrillation auriculaire ou atriale (rythme cardiaque irrégulier), valvule prothétique (artificielle), thrombose veineuse (caillot de sang dans une veine profonde) ou embolie pulmonaire (artère du poumon bloquée par un caillot de sang), infarctus du myocarde (crise cardiaque) ou autre problème connexe. Des instructions sont également fournies sur la façon de prendre le médicament, les doses manquées, les analyses sanguines RIN (ou INR), les interactions médicamenteuses et alimentaires, les effets secondaires et les mesures de sécurité. Vous y trouverez aussi des numéros où appeler si vous avez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 0373 “Warfarin Sodium". This pamphlet gives specific directions if you are a patient on warfarin and you are undergoing treatment for at least one of the following conditions: atrial fibrillation (irregular heartbeat), prosthetic (artificial) heart valve, venous thrombosis (blood clot in a deep vein) or pulmonary embolism (artery in the lung blocked by a blood clot), myocardial infarction (heart attack), or another related condition. Directions about how to take this medication, missed doses, INR blood tests, drug and food interactions, side effects, and safety precautions are provided. Contact numbers are also given if you have questions.
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Services ; Revised by: Hematology Services, QEII
Pamphlet Number
2063
Less detail

Conseils pour une alimentation riche en fibres

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36662
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2064
Available Online
View Pamphlet
Information sur les deux types de fibres alimentaires, solubles et insolubles, et conseils sur la façon d’augmenter votre consommation de fibres. Un exemple de plan pour les repas est fourni. ; This is a French translation of the English pamphlet 0556 “Tips for High Fibre Eating". Information on the two types of fibre found in foods, soluble and insoluble, as well as tips on how to increase your fibre intake are provided. A sample meal plan is listed.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Tips for high fibre eating
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Dietary Fiber
Subjects (LCSH)
Food--Fiber content
Fiber in human nutrition
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Information sur les deux types de fibres alimentaires, solubles et insolubles, et conseils sur la façon d’augmenter votre consommation de fibres. Un exemple de plan pour les repas est fourni.
This is a French translation of the English pamphlet 0556 “Tips for High Fibre Eating". Information on the two types of fibre found in foods, soluble and insoluble, as well as tips on how to increase your fibre intake are provided. A sample meal plan is listed.
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
2064
Less detail

Anévrisme de l’aorte abdominale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36685
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2079
Available Online
View Pamphlet
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité. ; This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than nor…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery
Alternate Title
Abdominal aneurysm
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Aortic Aneurysm, Abdominal
Cardiovascular diseases
Subjects (LCSH)
Abdominal aneurysm
Abdominal aorta
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité.
This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than normal. When it is located in the main artery of the abdomen, it is called an abdominal aneurysm. This pamphlet explains why an aneurysm happens, who is at risk, what it can do to you, and how an aneurysm is diagnosed and treated.
Responsibility
Prepared by: Vascular Surgery, QEII
Pamphlet Number
2079
Less detail

Calculs biliaires

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36692
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2087
Available Online
View Pamphlet
Au début, les calculs biliaires sont de petites particules (pierres), mais ils grossissent avec le temps. Ils peuvent causer des problèmes s’ils bloquent les voies dans lesquelles la bile se déplace. Cette brochure explique les causes et les symptômes des calculs biliaires, quoi faire si vous avez une crise de la vésicule biliaire et la façon dont les calculs biliaires sont diagnostiqués et traités. On y fournit aussi des conseils sur l’alimentation et de l’information sur l’opération, la CPRE …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Alternate Title
Gallstones
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Gallstones - prevention & control
Subjects (LCSH)
Gallstones
Specialty
Emergency
Abstract
Au début, les calculs biliaires sont de petites particules (pierres), mais ils grossissent avec le temps. Ils peuvent causer des problèmes s’ils bloquent les voies dans lesquelles la bile se déplace. Cette brochure explique les causes et les symptômes des calculs biliaires, quoi faire si vous avez une crise de la vésicule biliaire et la façon dont les calculs biliaires sont diagnostiqués et traités. On y fournit aussi des conseils sur l’alimentation et de l’information sur l’opération, la CPRE (cholangiopancréatographie rétrograde endoscopique) et les risques possibles des calculs biliaires. Vous y trouverez aussi une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux immédiats.
This is a French translation of the English pamphlet 1543, “Gallstones”. Gallstones start as small pieces and can get bigger over time. They can cause problems if they block the tubes that bile needs to travel through. This pamphlet explains what causes gallstones, symptoms of gallstones, what to do if you have a gallbladder attack, and how gallstones are diagnosed and treated. Diet tips, information about surgery and ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography), and the possible risks of gallstones are also provided. A list of symptoms that require immediate medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
2087
Less detail

ECG à l’effort

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36718
Nova Scotia Health Authority. Cardiac Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2095
Available Online
View Pamphlet
La brochure décrit ce qu’est un électrocardiogramme (ECG) à l’effort et les raisons pour lesquelles il est effectué. Elle explique comment se préparer au test et la façon dont il est fait. Le test prend habituellement entre 30 et 45 minutes. La brochure traite des symptômes à communiquer au technologue ou au médecin et des résultats du test. ; This pamphlet is a French translation of "Exercise ECG Stress Test" pamphlet 0005. This pamphlet describes what an exercise ECG stress test is and why it…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cardiac Services
Alternate Title
Exercise ECG stress test
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Heart Function Tests
Electrocardiography
Subjects (LCSH)
Heart function tests
Electrocardiography
Abstract
La brochure décrit ce qu’est un électrocardiogramme (ECG) à l’effort et les raisons pour lesquelles il est effectué. Elle explique comment se préparer au test et la façon dont il est fait. Le test prend habituellement entre 30 et 45 minutes. La brochure traite des symptômes à communiquer au technologue ou au médecin et des résultats du test.
This pamphlet is a French translation of "Exercise ECG Stress Test" pamphlet 0005. This pamphlet describes what an exercise ECG stress test is and why it is done. It explains getting ready for the test and how the test is done. The test usually takes about 30 to 45 minutes. Symptoms to tell your technologist and/or doctor about and information about test results are provided.
Responsibility
Prepared by: Cardiac Services
Pamphlet Number
2095
Less detail

Analgésie épidurale après une opération

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36733
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2104
Available Online
View Pamphlet
L’analgésie épidurale est une façon de vous administrer un médicament antidouleur après une opération. Elle peut vous procurer un meilleur soulagement que d'autres moyens de recevoir des médicaments antidouleur. Vous pouvez être plus alerte avec une analgésie épidurale qu'avec d'autres méthodes de maîtrise de la douleur. Elle peut également vous aider à recommencer à bouger après votre opération. La brochure traite des effets secondaires possibles d'une analgésie épidurale, de la douleur à laqu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Alternate Title
Having an epidural after surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Analgesia, Epidural
Pain Management
Subjects (LCSH)
Peridural anesthesia
Pain--Treatment
Specialty
Pain Management
Abstract
L’analgésie épidurale est une façon de vous administrer un médicament antidouleur après une opération. Elle peut vous procurer un meilleur soulagement que d'autres moyens de recevoir des médicaments antidouleur. Vous pouvez être plus alerte avec une analgésie épidurale qu'avec d'autres méthodes de maîtrise de la douleur. Elle peut également vous aider à recommencer à bouger après votre opération. La brochure traite des effets secondaires possibles d'une analgésie épidurale, de la douleur à laquelle s'attendre, de l’équipe responsable de soulager votre douleur et de la durée d’utilisation de l'anesthésie épidurale.
This pamphlet is a French translation of "Having an Epidural after Surgery" pamphlet 1378. An epidural is a way to give you pain medicine after surgery. It may give you better pain relief than other ways of receiving pain medicine. You may be more alert with an epidural than with other pain control methods. It can also help you move better after your surgery. This pamphlet explains the possible side effects of an epidural, what to expect for pain when you have an epidural, who will look after your epidural pain relief, and how long you will have the epidural.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service
Pamphlet Number
2104
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Cobequid Community Health Centre. Respiratory Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2106
Available Online
View Pamphlet
L'asthme est une maladie dans laquelle les voies respiratoires des poumons sont enflammées (irritées, rougies et gonflées). La brochure explique le diagnostic de l’asthme, l’objectif de la gestion de l’asthme, les séances d’éducation sur l’asthme des Services de soins respiratoires du Centre de santé communautaire Cobequid et la façon d’y avoir accès. ; This pamphlet is a French translation of "Asthma" pamphlet 1454. Asthma is a condition where the airways (breathing passages) of the lungs are …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cobequid Community Health Centre. Respiratory Services
Alternate Title
Asthma
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Asthma
Subjects (LCSH)
Asthma
Specialty
Respiratory System
Abstract
L'asthme est une maladie dans laquelle les voies respiratoires des poumons sont enflammées (irritées, rougies et gonflées). La brochure explique le diagnostic de l’asthme, l’objectif de la gestion de l’asthme, les séances d’éducation sur l’asthme des Services de soins respiratoires du Centre de santé communautaire Cobequid et la façon d’y avoir accès.
This pamphlet is a French translation of "Asthma" pamphlet 1454. Asthma is a condition where the airways (breathing passages) of the lungs are inflamed (irritated, reddened, and swollen). This pamphlet explains how asthma is diagnosed, the goal of asthma management, asthma education sessions, asthma treatment, and how to access asthma education provided by Respiratory Services at Cobequid Community Health Centre.
Responsibility
Prepared by: Respiratory Services, Cobequid Community Health Centre
Pamphlet Number
2106
Less detail

51 records – page 1 of 3.