Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

471 records – page 2 of 24.

Nova Scotia Health Authority. prideHealth. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
2392
Available Online
View Pamphlet
L’initiative Fierté-Santé vise à améliorer l’accès des membres de la communauté 2ELGBTQIA+ à des soins de santé primaires complets en toute sécurité. Cette brochure donne un aperçu des services fournis par Fierté-Santé. ; This is the French translation of "prideHealth (rack card)", pamphlet 1634. prideHealth works to improve access to safe, coordinated, comprehensive primary health care for people who are part of the 2SLGBTQIA+ community. This pamphlet gives an outline of services provided by p…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. prideHealth
Alternate Title
prideHealth (rack card)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([1] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Sexuality
Bisexuality
Homosexuality
Transgender Persons
Subjects (LCSH)
Sexual minorities
Bisexuality
Homosexuality
Transgender people
Two-spirit people
Abstract
L’initiative Fierté-Santé vise à améliorer l’accès des membres de la communauté 2ELGBTQIA+ à des soins de santé primaires complets en toute sécurité. Cette brochure donne un aperçu des services fournis par Fierté-Santé.
This is the French translation of "prideHealth (rack card)", pamphlet 1634. prideHealth works to improve access to safe, coordinated, comprehensive primary health care for people who are part of the 2SLGBTQIA+ community. This pamphlet gives an outline of services provided by prideHealth.
The Arabic version of this pamphlet 2391, is also available.
Responsibility
Prepared by: prideHealth
Pamphlet Number
2392
Less detail

Prévention des chutes : liste de contrôle

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35670
Nova Scotia Health Authority. Provincial Falls Prevention Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1657
Available Online
View Pamphlet
Demandez à un membre de votre famille ou à un·e ami·e de vous aider à examiner la présente liste. Utilisez tous les moyens à votre disposition pour rendre votre maison plus sûre et aider à prévenir les chutes. ; This is a French translation of the English pamphlet 1649, "Fall Prevention Checklist". Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Provincial Falls Prevention Program
Alternate Title
Fall prevention checklist
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Accidental Falls - prevention & control
Subjects (LCSH)
Falls (Accidents) in old age--Prevention
Specialty
Physiotherapy & Rehabilitation
Abstract
Demandez à un membre de votre famille ou à un·e ami·e de vous aider à examiner la présente liste. Utilisez tous les moyens à votre disposition pour rendre votre maison plus sûre et aider à prévenir les chutes.
This is a French translation of the English pamphlet 1649, "Fall Prevention Checklist". Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls.
Notes
Previous title: Prévention des chutes : petite liste de contrôle
Responsibility
Prepared by: Provincial Falls Prevention Program
Pamphlet Number
1657
Less detail

Avant et après une cardioversion : Halifax Infirmary

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35776
Nova Scotia Health Authority. Cardiology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1726
Available Online
View Pamphlet
La cardioversion est utilisée pour traiter les problèmes de rythme cardiaque. Durant une cardioversion, une décharge électrique est donnée à votre cœur. Le présent livret traite de la préparation à l’intervention, de la manière dont elle est faite et de la récupération. ; This is a French translation of the English pamphlet 0393, “Before and After Your Cardioversion - Halifax Infirmary”. Cardioversion is used to treat heart rhythm problems. During a cardioversion, an electrical shock is given t…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cardiology
Alternate Title
[Before and after your cardioversion : Halifax Infirmary]
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Electric Countershock
Heart
Subjects (LCSH)
Electric countershock
Heart
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
La cardioversion est utilisée pour traiter les problèmes de rythme cardiaque. Durant une cardioversion, une décharge électrique est donnée à votre cœur. Le présent livret traite de la préparation à l’intervention, de la manière dont elle est faite et de la récupération.
This is a French translation of the English pamphlet 0393, “Before and After Your Cardioversion - Halifax Infirmary”. Cardioversion is used to treat heart rhythm problems. During a cardioversion, an electrical shock is given to your heart. This pamphlet explains getting ready for the procedure, how the procedure is done, and recovery.
Responsibility
Prepared by: Cardiology
Pamphlet Number
1726
Less detail

Instructions ambulatoires après une transfusion

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35871
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1812
Available Online
View Pamphlet
Vous ou un membre de votre famille avez reçu une transfusion sanguine. Les réactions sont rares, mais possibles. Le dépliant décrit les symptômes à surveiller et à rapporter à votre équipe de soins de santé, de même que les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux. ; This pamphlet is a French translation of "Outpatient Instructions after a Transfusion" pamphlet 1801. You or your family member had a blood transfusion. Although rare, it is possible you may have a reaction. Symptoms …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Alternate Title
Outpatient instructions after a transfusion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([1] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Transfusion
Subjects (LCSH)
Blood--Transfusion
Specialty
Hematology
Abstract
Vous ou un membre de votre famille avez reçu une transfusion sanguine. Les réactions sont rares, mais possibles. Le dépliant décrit les symptômes à surveiller et à rapporter à votre équipe de soins de santé, de même que les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux.
This pamphlet is a French translation of "Outpatient Instructions after a Transfusion" pamphlet 1801. You or your family member had a blood transfusion. Although rare, it is possible you may have a reaction. Symptoms to watch for and tell your health care team about, as well as symptoms requiring immediate medical attention, are listed.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Pamphlet Number
1812
Less detail

Avortement par instruments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35931
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1862
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Procedural abortion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Pregnancy, Unwanted
Abortion
Specialty
Gynecology
Abstract
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements.
This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedural abortion, and possible risks. What to expect after you go home and who to contact for further information is included.
Notes
Previous title: Avortement chirurgical
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
1862
Less detail

Préparer votre peau avant une chirurgie à cœur ouvert

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36462
Nova Scotia Health Authority. Cardiovascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1902
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure vous explique comment préparer votre peau avant une opération à cœur ouvert en utilisant des lingettes imbibées de gluconate de chlorhexidine à 2 %. De l’information est fournie sur le rasage, le bain, les régions à nettoyer et la sensibilité possible de la peau. ; This pamphlet is a French translation of "Preparing Your Skin Before Open Heart Surgery" pamphlet 1574. This pamphlet explains how to prepare your skin before open heart surgery using 2% Chlorhexidine Gluconate (…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cardiovascular Surgery
Alternate Title
Preparing your skin before open heart surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cardiovascular Diseases - surgery
Preoperative Care
Subjects (LCSH)
Heart--Surgery
Preoperative care
Abstract
La présente brochure vous explique comment préparer votre peau avant une opération à cœur ouvert en utilisant des lingettes imbibées de gluconate de chlorhexidine à 2 %. De l’information est fournie sur le rasage, le bain, les régions à nettoyer et la sensibilité possible de la peau.
This pamphlet is a French translation of "Preparing Your Skin Before Open Heart Surgery" pamphlet 1574. This pamphlet explains how to prepare your skin before open heart surgery using 2% Chlorhexidine Gluconate (CHG) cloths. Information is provided about shaving, bathing, areas to be cleaned, and possible skin sensitivity.
Responsibility
Prepared by: Cardiovascular Surgery
Pamphlet Number
1902
Less detail

Angiofluorographie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36547
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1109
Available Online
View Pamphlet
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine en santé. L'angiofluorographie montre le flux sanguin dans la rétine et permet à votre médecin de voir s’il y a des problèmes. Le présent document porte sur la façon de se préparer à l’examen, le jour du traitement, le déroulement de l’examen et ce à quoi s’attendre après l’examen. ; This is a French translation of “Fluorescein Angiography (IVF)" pamphlet 0132. Your retina must be healthy for good vision. Fluorescein angiography (FA) shows t…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fluorescein Angiography
Subjects (LCSH)
Fluorescein angiography
Abstract
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine en santé. L'angiofluorographie montre le flux sanguin dans la rétine et permet à votre médecin de voir s’il y a des problèmes. Le présent document porte sur la façon de se préparer à l’examen, le jour du traitement, le déroulement de l’examen et ce à quoi s’attendre après l’examen.
This is a French translation of “Fluorescein Angiography (IVF)" pamphlet 0132. Your retina must be healthy for good vision. Fluorescein angiography (FA) shows the blood flow in your retina. It lets your eye doctor find any problems. Topics include: getting ready for the test, day of treatment, how the test is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1109
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2080
Available Online
View Pamphlet
On parle de constipation lorsque vous n’allez pas à la selle (vous ne faites pas caca) très souvent ou lorsqu’il est difficile d’évacuer les selles. On dit aussi « être constipé ». Cette brochure explique les causes courantes de la constipation et énumère les choses que vous pouvez faire pour améliorer la situation. Les symptômes qui exigent des soins médicaux immédiats sont aussi précisés. ; This is a French translation of the English pamphlet 0692, “Constipation”. Constipation is when you don…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Constipation - prevention & control
Subjects (LCSH)
Constipation
Specialty
Emergency
Abstract
On parle de constipation lorsque vous n’allez pas à la selle (vous ne faites pas caca) très souvent ou lorsqu’il est difficile d’évacuer les selles. On dit aussi « être constipé ». Cette brochure explique les causes courantes de la constipation et énumère les choses que vous pouvez faire pour améliorer la situation. Les symptômes qui exigent des soins médicaux immédiats sont aussi précisés.
This is a French translation of the English pamphlet 0692, “Constipation”. Constipation is when you don’t have bowel movements (poops) very often, or they are hard to pass. We also call this “being constipated.” This pamphlet explains common causes of constipation and lists things you can do to help. Symptoms that require immediate medical attention are provided.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
2080
Less detail

Examen du champ visuel

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36723
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
2100
Available Online
View Pamphlet
Un examen du champ visuel mesure votre vision périphérique et votre vision périphérique moyenne (vision de côté). Ce dépliant vous explique comment vous préparer à l’examen, le déroulement de l'examen et précise si vous pouvez conduire après l'examen et comment obtenir les résultats. ; This pamphlet is a French translation of "Visual Field Testing" pamphlet 0503. A visual field test measures your peripheral and mid-peripheral vision (side vision). The pamphlet explains how to prepare for the te…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Visual field testing
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Visual Field Tests
Eye Diseases - diagnosis
Subjects (LCSH)
Visual fields
Eye--Diseases--Diagnosis
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Un examen du champ visuel mesure votre vision périphérique et votre vision périphérique moyenne (vision de côté). Ce dépliant vous explique comment vous préparer à l’examen, le déroulement de l'examen et précise si vous pouvez conduire après l'examen et comment obtenir les résultats.
This pamphlet is a French translation of "Visual Field Testing" pamphlet 0503. A visual field test measures your peripheral and mid-peripheral vision (side vision). The pamphlet explains how to prepare for the test, how the test is done, and how to get your test results.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
2100
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Cobequid Community Health Centre. Respiratory Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2106
Available Online
View Pamphlet
L'asthme est une maladie dans laquelle les voies respiratoires des poumons sont enflammées (irritées, rougies et gonflées). La brochure explique le diagnostic de l’asthme, l’objectif de la gestion de l’asthme, les séances d’éducation sur l’asthme des Services de soins respiratoires du Centre de santé communautaire Cobequid et la façon d’y avoir accès. ; This pamphlet is a French translation of "Asthma" pamphlet 1454. Asthma is a condition where the airways (breathing passages) of the lungs are …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cobequid Community Health Centre. Respiratory Services
Alternate Title
Asthma
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Asthma
Subjects (LCSH)
Asthma
Specialty
Respiratory System
Abstract
L'asthme est une maladie dans laquelle les voies respiratoires des poumons sont enflammées (irritées, rougies et gonflées). La brochure explique le diagnostic de l’asthme, l’objectif de la gestion de l’asthme, les séances d’éducation sur l’asthme des Services de soins respiratoires du Centre de santé communautaire Cobequid et la façon d’y avoir accès.
This pamphlet is a French translation of "Asthma" pamphlet 1454. Asthma is a condition where the airways (breathing passages) of the lungs are inflamed (irritated, reddened, and swollen). This pamphlet explains how asthma is diagnosed, the goal of asthma management, asthma education sessions, asthma treatment, and how to access asthma education provided by Respiratory Services at Cobequid Community Health Centre.
Responsibility
Prepared by: Respiratory Services, Cobequid Community Health Centre
Pamphlet Number
2106
Less detail

Exercices à faire après une blessure au poignet

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37468
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2160
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant présente les exercices à faire pour se rétablir d’une blessure au poignet. Il contient des instructions accompagnées d’images pour les mouvements suivants : flexion du poignet, extension du poignet, déviation radiale, déviation ulnaire, supination et pronation. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1349, "Exercises After Wrist Injury". This pamphlet is a teaching tool for patients. It outlines the steps involved for doing these exercises as part of wrist in…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy
Alternate Title
Exercises after wrist injury
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (16 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Physical Therapy Modalities
Wrist
Subjects (LCSH)
Physical therapy
Wrist
Specialty
Physiotherapy & Rehabilitation
Abstract
Ce dépliant présente les exercices à faire pour se rétablir d’une blessure au poignet. Il contient des instructions accompagnées d’images pour les mouvements suivants : flexion du poignet, extension du poignet, déviation radiale, déviation ulnaire, supination et pronation.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1349, "Exercises After Wrist Injury". This pamphlet is a teaching tool for patients. It outlines the steps involved for doing these exercises as part of wrist injury recovery. Instructions and diagrams are included. These include 'wrist flexion', 'wrist extension', 'radial deviation', 'ulnar deviation', 'supination', and 'pronation'.
Notes
Previous title: Wrist Fractures
Responsibility
Prepared by: Physiotherapy
Pamphlet Number
2160
Less detail

Qu’est-ce qu’un protège-mamelon (ou téterelle)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37490
Nova Scotia Health Authority. Aberdeen Hospital. Maternal and Child Health Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2186
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique comment allaiter en utilisant un protège-mamelon (aussi appelé téterelle). Il énumère les raisons pour lesquelles vous pouvez avoir besoin d'un protège-mamelon et explique comment prendre soin d'un protège-mamelon. Des coordonnées sont également fournies. ; This pamphlet is a French translation of "What is a nipple shield?" pamphlet 1847. This pamphlet explains how to breastfeed using a nipple shield. Reasons you may need a nipple shield are listed and how to take care of …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Aberdeen Hospital. Maternal and Child Health Services
Alternate Title
What is a nipple shield?
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Breast Feeding
Subjects (LCSH)
Breastfeeding
Abstract
Ce dépliant explique comment allaiter en utilisant un protège-mamelon (aussi appelé téterelle). Il énumère les raisons pour lesquelles vous pouvez avoir besoin d'un protège-mamelon et explique comment prendre soin d'un protège-mamelon. Des coordonnées sont également fournies.
This pamphlet is a French translation of "What is a nipple shield?" pamphlet 1847. This pamphlet explains how to breastfeed using a nipple shield. Reasons you may need a nipple shield are listed and how to take care of a nipple shield is explained. Contact information is also provided.
Responsibility
Prepared by: Maternal and Child Health Services, Aberdeen Hospital
Pamphlet Number
2186
Less detail

Croup (diphtérie laryngienne)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37502
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2191
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique ce qu'est le croup (la diphtérie laryngienne), comment il se propage, quels sont ses symptômes et ce qu'il faut surveiller si votre enfant a le virus. On y trouve une liste des symptômes pour lesquels vous devez emmener votre enfant au service des urgences ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2128, "Croup".This pamphlet explains what croup is, how it is spread, what symptoms it causes and what to watch for if your child has the virus. A list of sy…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Emergency Services
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (2 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Croup
Communicable Diseases
Subjects (LCSH)
Croup
Communicable diseases--Transmission
Microorganisms
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Ce dépliant explique ce qu'est le croup (la diphtérie laryngienne), comment il se propage, quels sont ses symptômes et ce qu'il faut surveiller si votre enfant a le virus. On y trouve une liste des symptômes pour lesquels vous devez emmener votre enfant au service des urgences
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2128, "Croup".This pamphlet explains what croup is, how it is spread, what symptoms it causes and what to watch for if your child has the virus. A list of symptoms that require you to take your child to the Emergency Department is provided.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services, Yarmouth Regional Hospital
Pamphlet Number
2191
Less detail

Exercices après une blessure à la cheville

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37515
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2198
Available Online
View Pamphlet
Un dépliant qui propose une série d’exercices à faire à la suite d’une blessure à la cheville. On y trouve divers renseignements : comment soigner l’enflure et la raideur, des conseils pour la marche, comment utiliser la chaleur et le froid et des instructions détaillées avec des images pour faire les exercices. ; This pamphlet is a French translation of "Exercises After Your Ankle Injury" pamphlet 1417. A series of exercises for after your ankle injury are provided. Care information topics in…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (17 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ankle Injuries
Physical Therapy Modalities
Subjects (LCSH)
Ankle--Wounds and injuries
Rehabilitation
Abstract
Un dépliant qui propose une série d’exercices à faire à la suite d’une blessure à la cheville. On y trouve divers renseignements : comment soigner l’enflure et la raideur, des conseils pour la marche, comment utiliser la chaleur et le froid et des instructions détaillées avec des images pour faire les exercices.
This pamphlet is a French translation of "Exercises After Your Ankle Injury" pamphlet 1417. A series of exercises for after your ankle injury are provided. Care information topics include: how to deal with swelling and stiffness, walking tips, and when to use heat and ice. Step-by-step exercises with images are given.
Responsibility
Prepared by: Physiotherapy
Pamphlet Number
2198
Less detail

Gastro-entérite virale : diarrhée et vomissements

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams38228
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1855
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure explique comment vous pouvez contracter une gastro entérite virale et quels sont les symptômes. Vous y trouverez aussi de l’information sur le traitement, les mesures de prévention et de contrôle des infections (PCI) prises pendant l’hospitalisation et le retour à la maison. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1382, "Viral Gastroenteritis - Diarrhea and Vomiting". This pamphlet explains how you can get viral gastroenteritis, the symptoms of viral gastr…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Gastroenteritis
Diarrhea
Vomiting
Subjects (LCSH)
Gastroenteritis
Diarrhea
Vomiting
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Cette brochure explique comment vous pouvez contracter une gastro entérite virale et quels sont les symptômes. Vous y trouverez aussi de l’information sur le traitement, les mesures de prévention et de contrôle des infections (PCI) prises pendant l’hospitalisation et le retour à la maison.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1382, "Viral Gastroenteritis - Diarrhea and Vomiting". This pamphlet explains how you can get viral gastroenteritis, the symptoms of viral gastroenteritis, how it is treated, what infection prevention and control (IPAC) steps will be taken while you are in the hospital, and what will happen when you go home.
Notes
previous title: Norovirus
Responsibility
Prepared by: Infection Prevention and Control
Pamphlet Number
1855
Less detail

Comment utiliser votre aérosol-doseur avec tube d’espacement

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35258
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2023.
Pamphlet Number
1374
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique comment utiliser votre aérosol-doseur avec tube d’espacement et comment l'entretenir. Il fournit des conseils sur les médicaments, des exemples d'aérosols-doseurs utilisés avec tube d'espacement et des rappels importants sur les aérosols-doseurs. ; This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device". An explanation of how to take care of your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device and the two …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department
Alternate Title
How to use your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2023
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (12 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nebulizers and Vaporizers
Asthma
Subjects (LCSH)
Inhalers
Asthma
Abstract
Ce dépliant explique comment utiliser votre aérosol-doseur avec tube d’espacement et comment l'entretenir. Il fournit des conseils sur les médicaments, des exemples d'aérosols-doseurs utilisés avec tube d'espacement et des rappels importants sur les aérosols-doseurs.
This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device". An explanation of how to take care of your metered-dose inhaler (MDI) with a spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and examples of puffers used with a spacer device are listed. Important reminders about MDIs are also provided.
Notes
Previous title: Comment utiliser votre inhalateur avec une chambre d’inhalation
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Department
Pamphlet Number
1374
Less detail

Correction du strabisme

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35748
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1715
Available Online
View Pamphlet
Le strabisme est un problème qui se présente quand les deux yeux ne s’alignent pas dans la même direction. Cela signifie qu’ils ne regardent pas le même objet en même temps. La présente publication explique à quoi s’attendre après l’opération (suture ajustable, pansement, médicaments, vision double). Il traite aussi de la façon d’appliquer l’onguent pour les yeux et des soins de suivi. ; This is a French translation of the English pamphlet 0025, "Strabismus Repair". Strabismus is a disorder whe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Strabismus repair
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Strabismus - surgery
Subjects (LCSH)
Strabismus--Surgery
Abstract
Le strabisme est un problème qui se présente quand les deux yeux ne s’alignent pas dans la même direction. Cela signifie qu’ils ne regardent pas le même objet en même temps. La présente publication explique à quoi s’attendre après l’opération (suture ajustable, pansement, médicaments, vision double). Il traite aussi de la façon d’appliquer l’onguent pour les yeux et des soins de suivi.
This is a French translation of the English pamphlet 0025, "Strabismus Repair". Strabismus is a disorder when both eyes do not line up in the same direction. This means that they don’t look at the same object at the same time. This pamphlet explains what to expect after surgery (adjustable suture, dressing, medication, double vision). It also goes over how to apply eye ointment and followup care.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1715
Less detail

Injection de Botox

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35837
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1783
Available Online
View Pamphlet
Les injections de Botox peuvent être utilisées pour traiter votre blépharospasme (clignotement rapide des yeux) ou vos spasmes musculaires faciaux. Le Botox arrête les spasmes en bloquant les produits chimiques qui les causent. Le Botox ne guérit pas. Il offre plutôt un soulagement temporaire des symptômes. Le présent dépliant explique comment se préparer aux injections, traitements et effets secondaires. ; This pamphlet is a French translation of "Botox® Injection" pamphlet 0282. Botox injecti…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Botox injection
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blepharospasm - drug therapy
Eye movements
Injections
Subjects (LCSH)
Eyelids--Diseases
Botulinum toxin
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Les injections de Botox peuvent être utilisées pour traiter votre blépharospasme (clignotement rapide des yeux) ou vos spasmes musculaires faciaux. Le Botox arrête les spasmes en bloquant les produits chimiques qui les causent. Le Botox ne guérit pas. Il offre plutôt un soulagement temporaire des symptômes. Le présent dépliant explique comment se préparer aux injections, traitements et effets secondaires.
This pamphlet is a French translation of "Botox® Injection" pamphlet 0282. Botox injections may be used to treat blepharospasm (rapid eye blinking) or facial muscle spasms. Botox blocks the chemicals that are causing the spasms and they go away. Botox is not a cure but gives temporary relief from symptoms. This pamphlet describes getting ready for the injection, treatment, and side effects.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1783
Less detail

Avortement par médicaments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35925
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1861
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par médicaments, qui peut avoir un avortement par médicaments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques et effets secondaires possibles. Vous y trouverez des instructions pour prendre le médicament Mifegymiso afin de provoquer un avortement par médicaments et les coordonnées pour obtenir plus d'information. ; This pamphlet is a French translation of "Medical Abortion" pamphlet 1831. This pamphlet explains what a medical abortion i…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Medical abortion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Pregnancy, Unwanted
Abortion
Specialty
Gynecology
Abstract
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par médicaments, qui peut avoir un avortement par médicaments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques et effets secondaires possibles. Vous y trouverez des instructions pour prendre le médicament Mifegymiso afin de provoquer un avortement par médicaments et les coordonnées pour obtenir plus d'information.
This pamphlet is a French translation of "Medical Abortion" pamphlet 1831. This pamphlet explains what a medical abortion is, who can get a medical abortion, what happens during a medical abortion, and possible risks and side effects. Instructions for taking the medication Mifegymiso to cause a medical abortion, and who to contact for further information are included.
Notes
Previous title: Avortement médicamenteux
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
1861
Less detail

Télésurveillance

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36452
Nova Scotia Health Authority. Cardiology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1893
Available Online
View Pamphlet
La télésurveillance est une façon d’enregistrer votre fréquence et votre rythme cardiaques. Un transmetteur est utilisé pour envoyer cette information à un moniteur au poste de soins infirmiers. L’enregistrement a lieu quand vous êtes éveillé et durant votre sommeil. La présente brochure répond aux questions suivantes : Pourquoi utilise-t-on la télésurveillance? Où et comment l’utilise-t-on? Quoi faire en cas de problèmes? ; This pamphlet is a French translation of "Telemetry" pamphlet 0006. Te…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cardiology
Alternate Title
Telemetry
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Telemetry
Monitoring, Physiologic - methods
Subjects (LCSH)
Telemetering transmitters
Heart beat
Abstract
La télésurveillance est une façon d’enregistrer votre fréquence et votre rythme cardiaques. Un transmetteur est utilisé pour envoyer cette information à un moniteur au poste de soins infirmiers. L’enregistrement a lieu quand vous êtes éveillé et durant votre sommeil. La présente brochure répond aux questions suivantes : Pourquoi utilise-t-on la télésurveillance? Où et comment l’utilise-t-on? Quoi faire en cas de problèmes?
This pamphlet is a French translation of "Telemetry" pamphlet 0006. Telemetry is a way of recording your heart’s rate and rhythm. A transmitter is used to send this information to a monitor at the nurses’ station. The recording happens while you are awake as well as while you are asleep. This pamphlet answers questions such as why telemetry is done, where and how it is done, and what to do if you have any problems.
Responsibility
Prepared by: Cardiology
Pamphlet Number
1893
Less detail

471 records – page 2 of 24.