Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

466 records – page 4 of 24.

Copper intrauterine devices (IUDs)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36576
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
0014
Available Online
View Pamphlet
A copper intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with copper that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a copper IUD works, the pros and cons of a copper IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided. The French version of…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Birth control
Abstract
A copper intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with copper that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a copper IUD works, the pros and cons of a copper IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided. The French version of this pamphlet 2021, "Dispositif intra-utérin en cuivre (DIU)", is also available.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
0014
Less detail

Hormonal (levonorgestrel) intrauterine devices (IUDs)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36577
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2006
Available Online
View Pamphlet
A hormonal intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with a hormone called levonorgestrel that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a hormonal IUD works, the pros and cons of a hormonal IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
A hormonal intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with a hormone called levonorgestrel that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a hormonal IUD works, the pros and cons of a hormonal IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided. The French version of this pamphlet 2019, "Dispositif hormonal intra-utérin (avec lévonorgestrel) (DIU)", is also available.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2006
Less detail

Managing surgical pain with nerve blocks

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36583
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1377
Available Online
View Pamphlet
A nerve block sends local anesthetic (numbing medicine) through a small needle to a spot near your nerves. In this guide, you will learn about: why nerve blocks are used, when they are given, how they are done, how well they work, how they will help you after surgery, side effects, how long it will take, why you will be awake while it is given, activities to avoid after, and symptoms that require immediate medical attention. The French version of this pamphlet 2103, "Anesthésie par bloc nerveux…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nerve Block
Pain Management
Subjects (LCSH)
Nerve block
Pain--Treatment
Abstract
A nerve block sends local anesthetic (numbing medicine) through a small needle to a spot near your nerves. In this guide, you will learn about: why nerve blocks are used, when they are given, how they are done, how well they work, how they will help you after surgery, side effects, how long it will take, why you will be awake while it is given, activities to avoid after, and symptoms that require immediate medical attention. The French version of this pamphlet 2103, "Anesthésie par bloc nerveux pour supprimer la douleur pendant l’opération", is also available.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service
Pamphlet Number
1377
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2016
Available Online
View Pamphlet
Depo-Provera est un produit hormonal injectable similaire à la progestérone naturelle produite par les ovaires tous les mois. Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment Depo-Provera travaille, quelle est son efficacité, comment se le procurer, quand il commence à agir, quels sont les avantages et les désavantages de prendre Depo-Provera, quelles sont les personnes qui ne devraient pas prendre ce produit hormonal et quelles sont les choses à ne pas oublier quand vous le pren…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Medroxyprogesterone Acetate
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Medroxyprogesterone
Contraception
Abstract
Depo-Provera est un produit hormonal injectable similaire à la progestérone naturelle produite par les ovaires tous les mois. Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment Depo-Provera travaille, quelle est son efficacité, comment se le procurer, quand il commence à agir, quels sont les avantages et les désavantages de prendre Depo-Provera, quelles sont les personnes qui ne devraient pas prendre ce produit hormonal et quelles sont les choses à ne pas oublier quand vous le prenez Depo-Provera ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement. D’autres ressources sont mentionnées au cas où vous auriez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 0112, "Depo-Provera". Depo-Provera is an injectable (given by needle) form of hormones similar to the natural progesterone made by your ovaries each month. It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how Depo-Provera works, how well it works, how to get it, when it starts working, pros and cons, who should not take it, and certain things to remember when taking it. Depo-Provera will not protect you against sexually transmitted infections (STIs). A list of resources is provided if you have any questions.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2016
Less detail

Dispositif hormonal intra-utérin (avec lévonorgestrel)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36598
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2019
Available Online
View Pamphlet
Un dispositif hormonal intra-utérin (DIU avec lévonorgestrel) est un petit dispositif composé d’une matière plastique souple et d’une hormone appelée lévonorgestrel, qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU avec lévonorgestrel, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de mêm…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Hormonal (levonorgestrel) intrauterine devices (IUDs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
Un dispositif hormonal intra-utérin (DIU avec lévonorgestrel) est un petit dispositif composé d’une matière plastique souple et d’une hormone appelée lévonorgestrel, qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU avec lévonorgestrel, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU avec lévonorgestrel. Le dépliant liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 2006, "Hormonal (levonorgestrel) Intrauterine Devices (IUDs)". A hormonal intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with a hormone called levonorgestrel that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a hormonal IUD works, the pros and cons of a hormonal IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2019
Less detail

Dispositif intra-utérin en cuivre (DIU)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36599
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2021
Available Online
View Pamphlet
Un dispositif intra-utérin en cuivre (DIU) est un petit dispositif composé de cuivre et d’une matière plastique souple qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU en cuivre, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU. Le …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Copper intrauterine devices (IUDs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
Un dispositif intra-utérin en cuivre (DIU) est un petit dispositif composé de cuivre et d’une matière plastique souple qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU en cuivre, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU. Le dépliant liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0014, "Copper Intrauterine Devices (IUDs)". A copper intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with copper that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a copper IUD works, the pros and cons of a copper IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2021
Less detail

Le timbre contraceptif

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36607
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2026
Available Online
View Pamphlet
Le timbre contraceptif se place sur la peau une fois par semaine. Il contient deux hormones, de l’œstrogène et de la progestérone, qui sont absorbées par la peau. Il sert à prévenir la grossesse. Le livret explique comment le timbre fonctionne, son efficacité, ses avantages et ses inconvénients, les effets secondaires possibles (de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître), il indique les personnes qui ne devraient pas s’en servir, et il explique enfin la manière de s’en serv…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control patch
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Transdermal Patch
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Transdermal medication
Contraception
Abstract
Le timbre contraceptif se place sur la peau une fois par semaine. Il contient deux hormones, de l’œstrogène et de la progestérone, qui sont absorbées par la peau. Il sert à prévenir la grossesse. Le livret explique comment le timbre fonctionne, son efficacité, ses avantages et ses inconvénients, les effets secondaires possibles (de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître), il indique les personnes qui ne devraient pas s’en servir, et il explique enfin la manière de s’en servir et où l’appliquer sur le corps. La lectrice apprend quoi faire si elle oublie de commencer à utiliser le timbre, si elle oublie de le changer ou si le timbre se décolle (partiellement ou complètement). La publication aborde également ce qui pourrait en réduire l’efficacité. Le timbre contraceptif n’est pas prescrit aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. Le timbre ne protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0255, "Birth Control Patch". The birth control patch is a patch that you place on your skin once a week. It has 2 hormones, estrogen and progesterone, which are absorbed (taken in) through the skin. It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how the patch works, how well it works, pros and cons, possible side effects (as well as serious ones to be aware of), who should not use it, how to use it, and where to put it on your body. Instructions for what to do if you forget to start or change a patch, or if it falls off (partly or completely) is given. A list of what can make it less effective is provided. The patch is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The patch will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2026
Less detail

La pilule contraceptive

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36608
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2027
Available Online
View Pamphlet
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que le…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control pills
The pill
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Oral contraceptives
Contraception
Abstract
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître. La pilule contraceptive n’est pas prescrite aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. La pilule ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0171, "Birth Control Pills". Birth control pills work to prevent pregnancy by stopping you from ovulating, thickening the mucus made by your cervix, and changing the lining of your uterus. This pamphlet explains how well the pill works, when it starts working, pros and cons, how to take it, what can change how well it works, instructions for missed pills, and possible side effects (as well as serious ones to be aware of). The pill is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The pill will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2027
Less detail

Après votre opération de la rétine

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36626
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1114
Available Online
View Pamphlet
Instructions à suivre après votre opération à la rétine. On vous dit à quoi vous attendre selon qu’on utilisera une anesthésie locale ou une anesthésie générale. Sujets traités : ce à quoi vous attendre si vous recevez une injection de gaz ou d’air durant l’opération, quoi faire si vous avez une bulle de gaz dans l’œil, gérer votre inconfort, médicaments et gouttes ophtalmiques, instructions pour vos activités, ce à quoi vous attendre après l’opération (vision, sensibilité de l’œil, écoulement,…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
After your retina surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (13 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Retina - surgery
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Retina--Surgery
Postoperative care
Abstract
Instructions à suivre après votre opération à la rétine. On vous dit à quoi vous attendre selon qu’on utilisera une anesthésie locale ou une anesthésie générale. Sujets traités : ce à quoi vous attendre si vous recevez une injection de gaz ou d’air durant l’opération, quoi faire si vous avez une bulle de gaz dans l’œil, gérer votre inconfort, médicaments et gouttes ophtalmiques, instructions pour vos activités, ce à quoi vous attendre après l’opération (vision, sensibilité de l’œil, écoulement, etc.) et instructions concernant le couvre-œil et les lunettes. Vous trouverez des instructions sur l’utilisation des gouttes ophtalmiques. La publication liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0463, "After Your Retina Surgery". Instructions to follow after your retina surgery are given. What to expect if you are having a local anesthetic versus a general anesthetic is listed. Topics include: what to expect if you received a gas or air injection during surgery, what to do if you have a gas bubble in your eye, managing discomfort, medication and eye drops, activity instructions, what to expect after surgery (vision, eye sensitivity, discharge, etc.), and eye shield/glasses instructions. Instructions for using eye drops are listed. A list of symptoms that require immediate medical attention are given.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1114
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2061
Available Online
View Pamphlet
La pneumonie est une infection dans un ou dans les deux poumons qui cause l’inflammation des sacs alvéolaires. Cette brochure traite des symptômes de la pneumonie, des personnes à risque et de la façon de diagnostiquer et de traiter l’infection. Elle présente des conseils pour vous aider à vous rétablir rapidement et à prévenir la pneumonie. Elle précise aussi les symptômes qui exigent des soins médicaux. ; This is a French translation of the English pamphlet 0368 “Pneumonia". Pneumonia is an i…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Alternate Title
Pneumonia
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pneumonia - prevention & control
Subjects (LCSH)
Pneumonia
Specialty
Emergency
Abstract
La pneumonie est une infection dans un ou dans les deux poumons qui cause l’inflammation des sacs alvéolaires. Cette brochure traite des symptômes de la pneumonie, des personnes à risque et de la façon de diagnostiquer et de traiter l’infection. Elle présente des conseils pour vous aider à vous rétablir rapidement et à prévenir la pneumonie. Elle précise aussi les symptômes qui exigent des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0368 “Pneumonia". Pneumonia is an infection in one or both lungs that causes the air sacs in the lungs to get inflamed. This pamphlet explains the symptoms of pneumonia, who is at risk, and how pneumonia is diagnosed and treated. Tips to help you recover quickly and prevent pneumonia are included. Symptoms that need further medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
2061
Less detail

Opération de la cataracte

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36660
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2062
Available Online
View Pamphlet
La cataracte est une diminution de la transparence (opacification) du cristallin, dans l’œil. Le chirurgien effectue une petite incision (coupure) à l’avant de votre œil. La cataracte est retirée et une nouvelle lentille en plastique est placée dans votre œil, derrière la pupille. Cette brochure décrit ce qui se passe le jour de l’opération, fournit des instructions à suivre après le congé et énumère les choses à faire à la maison (y compris la façon d’utiliser les gouttes ophtalmiques). Elle f…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Cataract surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cataract Extraction
Subjects (LCSH)
Cataract--Surgery
Cataract
Specialty
Ophthalmology
Abstract
La cataracte est une diminution de la transparence (opacification) du cristallin, dans l’œil. Le chirurgien effectue une petite incision (coupure) à l’avant de votre œil. La cataracte est retirée et une nouvelle lentille en plastique est placée dans votre œil, derrière la pupille. Cette brochure décrit ce qui se passe le jour de l’opération, fournit des instructions à suivre après le congé et énumère les choses à faire à la maison (y compris la façon d’utiliser les gouttes ophtalmiques). Elle fournit aussi une liste des complications possibles à surveiller.
This is a French translation of the English pamphlet 0135 “Cataract Surgery". A cataract is a clouding of the lens of your eye. The surgeon will make a small incision (cut) in the front of your eye. The cataract will be removed and a new plastic lens will be placed in your eye behind your pupil. The pamphlet describes what happens the day of surgery, gives discharge instructions, and lists what to do when you get home (including how to use eye drops). A list of possible complications to watch out for is given.
Responsibility
Prepared by: Ophthalmology & Same Day Surgery Staff, Halifax, QEII
Pamphlet Number
2062
Less detail

Warfarine sodique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36661
Nova Scotia Health Authority. Pharmacy Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2063
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure fournit des instructions précises aux patients qui prennent de la warfarine et qui sont traités pour au moins un des problèmes médicaux suivants : fibrillation auriculaire ou atriale (rythme cardiaque irrégulier), valvule prothétique (artificielle), thrombose veineuse (caillot de sang dans une veine profonde) ou embolie pulmonaire (artère du poumon bloquée par un caillot de sang), infarctus du myocarde (crise cardiaque) ou autre problème connexe. Des instructions sont également f…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pharmacy Services
Alternate Title
Coumadin
Warfarin sodium
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Warfarin
Anticoagulants
Subjects (LCSH)
Warfarin
Anticoagulants (Medicine)
Abstract
Cette brochure fournit des instructions précises aux patients qui prennent de la warfarine et qui sont traités pour au moins un des problèmes médicaux suivants : fibrillation auriculaire ou atriale (rythme cardiaque irrégulier), valvule prothétique (artificielle), thrombose veineuse (caillot de sang dans une veine profonde) ou embolie pulmonaire (artère du poumon bloquée par un caillot de sang), infarctus du myocarde (crise cardiaque) ou autre problème connexe. Des instructions sont également fournies sur la façon de prendre le médicament, les doses manquées, les analyses sanguines RIN (ou INR), les interactions médicamenteuses et alimentaires, les effets secondaires et les mesures de sécurité. Vous y trouverez aussi des numéros où appeler si vous avez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 0373 “Warfarin Sodium". This pamphlet gives specific directions if you are a patient on warfarin and you are undergoing treatment for at least one of the following conditions: atrial fibrillation (irregular heartbeat), prosthetic (artificial) heart valve, venous thrombosis (blood clot in a deep vein) or pulmonary embolism (artery in the lung blocked by a blood clot), myocardial infarction (heart attack), or another related condition. Directions about how to take this medication, missed doses, INR blood tests, drug and food interactions, side effects, and safety precautions are provided. Contact numbers are also given if you have questions.
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Services ; Revised by: Hematology Services, QEII
Pamphlet Number
2063
Less detail

Conseils pour une alimentation riche en fibres

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36662
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2064
Available Online
View Pamphlet
Information sur les deux types de fibres alimentaires, solubles et insolubles, et conseils sur la façon d’augmenter votre consommation de fibres. Un exemple de plan pour les repas est fourni. ; This is a French translation of the English pamphlet 0556 “Tips for High Fibre Eating". Information on the two types of fibre found in foods, soluble and insoluble, as well as tips on how to increase your fibre intake are provided. A sample meal plan is listed.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Tips for high fibre eating
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Dietary Fiber
Subjects (LCSH)
Food--Fiber content
Fiber in human nutrition
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Information sur les deux types de fibres alimentaires, solubles et insolubles, et conseils sur la façon d’augmenter votre consommation de fibres. Un exemple de plan pour les repas est fourni.
This is a French translation of the English pamphlet 0556 “Tips for High Fibre Eating". Information on the two types of fibre found in foods, soluble and insoluble, as well as tips on how to increase your fibre intake are provided. A sample meal plan is listed.
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
2064
Less detail

Having an epidural after surgery

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36679
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1378
Available Online
View Pamphlet
An epidural is a way to give you pain medicine after surgery. It may give you better pain relief than other ways of receiving pain medicine. You may be more alert with an epidural than with other pain control methods. It can also help you move better after your surgery. This pamphlet explains the possible side effects of an epidural, what to expect for pain when you have an epidural, who will look after your epidural pain relief, and how long you will have the epidural. The French version of th…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Analgesia, Epidural
Pain Management
Subjects (LCSH)
Peridural anesthesia
Pain--Treatment
Abstract
An epidural is a way to give you pain medicine after surgery. It may give you better pain relief than other ways of receiving pain medicine. You may be more alert with an epidural than with other pain control methods. It can also help you move better after your surgery. This pamphlet explains the possible side effects of an epidural, what to expect for pain when you have an epidural, who will look after your epidural pain relief, and how long you will have the epidural. The French version of this pamphlet 2104, "Analgésie épidurale après une opération", is also available.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service
Pamphlet Number
1378
Less detail

J’ai le diabète : qu’arrive-t-il maintenant?

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36682
Nova Scotia Health Authority. Diabetes Management Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2074
Available Online
View Pamphlet
Chaque personne réagit différemment lorsqu’elle apprend qu’elle a le diabète. Il est normal de ressentir certaines émotions. Cette brochure traite de l’adaptation au changement et au stress et des façons de se détendre (p. ex. respiration profonde, autorelaxation progressive, étirements du cou). On y parle aussi des symptômes de la dépression et de ce qu’il faut faire si vous pensez avoir besoin d’aide pour la dépression. Une liste de ressources est fournie. ; This is a French translation of th…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Diabetes Management Centre
Alternate Title
I have diabetes – now what?
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diabetes Mellitus - psychology
Subjects (LCSH)
Diabetes--Psychological aspects
Abstract
Chaque personne réagit différemment lorsqu’elle apprend qu’elle a le diabète. Il est normal de ressentir certaines émotions. Cette brochure traite de l’adaptation au changement et au stress et des façons de se détendre (p. ex. respiration profonde, autorelaxation progressive, étirements du cou). On y parle aussi des symptômes de la dépression et de ce qu’il faut faire si vous pensez avoir besoin d’aide pour la dépression. Une liste de ressources est fournie.
This is a French translation of the English pamphlet 1398, “I Have Diabetes – Now What?”. Everyone feels differently when they find out they have diabetes. It is normal to feel a number of emotions. Topics include: coping with change, coping with stress, ways to relax (e.g., deep breathing, progressive relaxation, neck stretches). Symptoms of depression and what to do if you think you need help for depression. A list of resources is provided.
Notes
Previous title: Thinking it through
Responsibility
Prepared by: Diabetes Management Centre
Pamphlet Number
2074
Less detail

Questions sur l’utilisation du cannabis à l’hôpital

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36684
Nova Scotia Health Authority. Staff. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2077
Available Online
View Pamphlet
Il est interdit de fumer, de vapoter ou d’utiliser des produits parfumés dans les établissements de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse. Comme la Régie est sans fumée, sans vapotage et sans parfum, seules l’huile et les gélules de cannabis peuvent être utilisées à l’hôpital. Cette brochure fournit de l’information sur l’utilisation du cannabis à l’hôpital et sur l’importance d’informer vos fournisseurs de soins de santé si vous faites usage de cannabis, quelle qu’en soit la raison. ; Thi…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Staff
Alternate Title
Questions about using marijuana in the hospital
Questions about using marihuana in the hospital
Questions about using cannabis in the hospital
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cannabis
Medical Marijuana
Subjects (LCSH)
Cannabis
Marijuana--Therapeutic use
Specialty
Hospitals
Abstract
Il est interdit de fumer, de vapoter ou d’utiliser des produits parfumés dans les établissements de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse. Comme la Régie est sans fumée, sans vapotage et sans parfum, seules l’huile et les gélules de cannabis peuvent être utilisées à l’hôpital. Cette brochure fournit de l’information sur l’utilisation du cannabis à l’hôpital et sur l’importance d’informer vos fournisseurs de soins de santé si vous faites usage de cannabis, quelle qu’en soit la raison.
This is a French translation of the English pamphlet 2000, “Questions About Using Cannabis in the Hospital”. NSHA facilities are smoke-free, vape-free, and scent-free. Because NSHA is smoke-free, vape-free, and scent-free, only cannabis oil or capsules can be used in the hospital. This pamphlet provides information about using cannabis while in the hospital, as well as why it is important to tell your health care providers if you are using cannabis for any reason.
Responsibility
Prepared by: NSHA staff
Pamphlet Number
2077
Less detail

Anévrisme de l’aorte abdominale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36685
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2079
Available Online
View Pamphlet
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité. ; This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than nor…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery
Alternate Title
Abdominal aneurysm
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Aortic Aneurysm, Abdominal
Cardiovascular diseases
Subjects (LCSH)
Abdominal aneurysm
Abdominal aorta
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité.
This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than normal. When it is located in the main artery of the abdomen, it is called an abdominal aneurysm. This pamphlet explains why an aneurysm happens, who is at risk, what it can do to you, and how an aneurysm is diagnosed and treated.
Responsibility
Prepared by: Vascular Surgery, QEII
Pamphlet Number
2079
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2080
Available Online
View Pamphlet
On parle de constipation lorsque vous n’allez pas à la selle (vous ne faites pas caca) très souvent ou lorsqu’il est difficile d’évacuer les selles. On dit aussi « être constipé ». Cette brochure explique les causes courantes de la constipation et énumère les choses que vous pouvez faire pour améliorer la situation. Les symptômes qui exigent des soins médicaux immédiats sont aussi précisés. ; This is a French translation of the English pamphlet 0692, “Constipation”. Constipation is when you don…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Emergency Services
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Constipation - prevention & control
Subjects (LCSH)
Constipation
Specialty
Emergency
Abstract
On parle de constipation lorsque vous n’allez pas à la selle (vous ne faites pas caca) très souvent ou lorsqu’il est difficile d’évacuer les selles. On dit aussi « être constipé ». Cette brochure explique les causes courantes de la constipation et énumère les choses que vous pouvez faire pour améliorer la situation. Les symptômes qui exigent des soins médicaux immédiats sont aussi précisés.
This is a French translation of the English pamphlet 0692, “Constipation”. Constipation is when you don’t have bowel movements (poops) very often, or they are hard to pass. We also call this “being constipated.” This pamphlet explains common causes of constipation and lists things you can do to help. Symptoms that require immediate medical attention are provided.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services
Pamphlet Number
2080
Less detail

Légumineuses faciles d’emploi : préparer des lentilles, des haricots et des pois secs

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36687
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2081
Available Online
View Pamphlet
Les légumineuses comprennent les haricots, les pois secs, les lentilles et les pois chiches. Elles sont une bonne source de minéraux, de vitamines, de fibres et de protéines. Les légumineuses sont bon marché et faciles à préparer. Cette brochure propose quelques recettes à base de légumineuses, ainsi que des conseils pour réduire les gaz (flatulences) causés par la consommation de légumineuses. Une liste de sites Web est fournie pour obtenir plus d’information et des recettes. ; This is a Frenc…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
User-friendly pulses : preparing dried beans, peas & lentils
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Phaseolus
Fabaceae
Peas
Plant Proteins, Dietary
Subjects (LCSH)
Beans
Legumes
Peas
Plant proteins as food
Abstract
Les légumineuses comprennent les haricots, les pois secs, les lentilles et les pois chiches. Elles sont une bonne source de minéraux, de vitamines, de fibres et de protéines. Les légumineuses sont bon marché et faciles à préparer. Cette brochure propose quelques recettes à base de légumineuses, ainsi que des conseils pour réduire les gaz (flatulences) causés par la consommation de légumineuses. Une liste de sites Web est fournie pour obtenir plus d’information et des recettes.
This is a French translation of the English pamphlet 0565, “User-Friendly Pulses: Preparing Dried Beans, Peas & Lentils”. Pulses are beans, dried peas, lentils, and chickpeas. They are a good source of minerals, vitamins, fibre and protein. Pulses are easy on the budget and easy to prepare. This pamphlet includes several recipes using pulses, as well as tips on reducing gas caused by eating pulses. A list of websites is provided for more information and recipes.
Responsibility
Prepared by: Nutrition & Food Services
Pamphlet Number
2081
Less detail

Service de gestion du sang périopératoire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36688
Nova Scotia Health Authority. Perioperative Blood Management Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2082
Available Online
View Pamphlet
La gestion du sang périopératoire aide les patients avant, pendant et après une opération planifiée. Cette brochure traite des avantages, de l’anémie, des composants sanguins, des numérations globulaires normales, des transfusions sanguines et du consentement éclairé. On y trouve aussi une foire aux questions. Les sujets suivants portent sur la période préopératoire (avant l’opération) : don de sang pour vous-même, don de sang pour un membre de la famille ou un proche, médicaments et produits…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Perioperative Blood Management Service
Alternate Title
Perioperative blood management (PBM) service
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Transfusion
Blood Donors
Subjects (LCSH)
Blood--Transfusion
Blood donors
Specialty
Hematology
Abstract
La gestion du sang périopératoire aide les patients avant, pendant et après une opération planifiée. Cette brochure traite des avantages, de l’anémie, des composants sanguins, des numérations globulaires normales, des transfusions sanguines et du consentement éclairé. On y trouve aussi une foire aux questions. Les sujets suivants portent sur la période préopératoire (avant l’opération) : don de sang pour vous-même, don de sang pour un membre de la famille ou un proche, médicaments et produits pouvant vous aider pendant l’opération, interventions effectuées durant l’opération, sang artificiel et refus d’une transfusion sanguine. Une section de la brochure propose des ressources à consulter.
This is a French translation of the English pamphlet 1396, “Perioperative Blood Management (PBM) Service”. Perioperative blood management helps patients before, during, and after planned surgery. Topics include: benefits, anemia, blood components, normal blood counts, blood transfusions, and informed consent. An FAQ (frequently asked questions) section is included. We have described the preoperative period (before surgery) with these topics: donating your own blood, donating blood for a family member or friend, drugs and products that help you during surgery, procedures performed during surgery, artificial blood, and refusing a blood transfusion. A resources section is also provided.
Responsibility
Prepared by: Perioperative Blood Management Service
Pamphlet Number
2082
Less detail

466 records – page 4 of 24.