Skip header and navigation

Narrow By

24 records – page 1 of 2.

Après une chirurgie de la main

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36458
Nova Scotia Health Authority. QEII. Same Day Surgery, HI. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1898
Available Online
View Pamphlet
Après votre chirurgie de la main, vous devrez apprendre à prendre soin de vous. La présente brochure traite de l’activité, du pansement, des points de suture, le saignement et des signes indiquant une infection ou des problèmes de circulation sanguine. Les coordonnées de votre chirurgien et les étapes à suivre en cas de problèmes ou complications sont indiquées, de même que les coordonnées de la clinique de chirurgie plastique. ; This pamphlet is a French translation of "After Hand Surgery" pam…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Same Day Surgery, HI
Alternate Title
After hand surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hand - surgery
Subjects (LCSH)
Hand--Surgery
Abstract
Après votre chirurgie de la main, vous devrez apprendre à prendre soin de vous. La présente brochure traite de l’activité, du pansement, des points de suture, le saignement et des signes indiquant une infection ou des problèmes de circulation sanguine. Les coordonnées de votre chirurgien et les étapes à suivre en cas de problèmes ou complications sont indiquées, de même que les coordonnées de la clinique de chirurgie plastique.
This pamphlet is a French translation of "After Hand Surgery" pamphlet 0588. After your hand surgery, you will need to learn how to care for yourself. Topics include activity, dressing, stitches, bleeding, signs of infection, and signs of blood flow problems. Contact information for your surgeon and steps to follow are given in case you have problems and/or complications. Contact information for the Plastic Surgery Clinic is also provided.
Responsibility
Prepared by: Same Day Surgery, HI site
Pamphlet Number
1898
Less detail

Chirurgie ambulatoire d'une hernie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37480
Nova Scotia Health Authority. QEII. General Surgery Clinic, Nova Scotia Health Authority. Hants Community Hospital. General Surgery Clinic, Nova Scotia Health Authority. Colchester East Hants Health Centre. General Surgery Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2158
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant porte sur les chirurgies de la hernie. Une hernie se forme lorsque la paroi externe d’un muscle se brise ou se déchire. Les organes (p. ex. une petite partie de l’intestin ou des tissus) passent alors à travers cet orifice. Nous présentons ici les différents types de chirurgie de la hernie et expliquons ce à quoi il faut s’attendre avant la chirurgie, le jour même de la chirurgie et une fois de retour à la maison. Il s’agit notamment de ce qui suit : contrôle de la douleur, exercice…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. General Surgery Clinic
Nova Scotia Health Authority. Hants Community Hospital. General Surgery Clinic
Nova Scotia Health Authority. Colchester East Hants Health Centre. General Surgery Clinic
Alternate Title
Hernia Surgery as an Outpatient
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (18 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hernia
Subjects (LCSH)
Hernia--Surgery
Specialty
Gastrointestinal System
Abstract
Ce dépliant porte sur les chirurgies de la hernie. Une hernie se forme lorsque la paroi externe d’un muscle se brise ou se déchire. Les organes (p. ex. une petite partie de l’intestin ou des tissus) passent alors à travers cet orifice. Nous présentons ici les différents types de chirurgie de la hernie et expliquons ce à quoi il faut s’attendre avant la chirurgie, le jour même de la chirurgie et une fois de retour à la maison. Il s’agit notamment de ce qui suit : contrôle de la douleur, exercices pour respirer profondément et tousser, exercices pour les pieds et les jambes, soins de l’incision, activité physique, repas, bourrelet de cicatrisation, suivi avec le chirurgien et symptômes nécessitant des soins médicaux. Vous trouverez également des cartes pour aller aux différents hôpitaux où les chirurgies de la hernie sont effectuées (QEII, Windsor et Truro).
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 0592, "Hernia Surgery as an Outpatient". This pamphlet is about hernia surgeries. A hernia forms when an outer wall of muscle breaks open or tears. This allows organs (such as a loop of bowel or tissue) to fall through the opening. Different types of hernia surgery are described. Topics include what to expect before surgery, on the day of surgery and after surgery at home. Some after surgery topics include pain control, deep breathing and coughing exercises, foot and leg exercises, care of your incision, physical activity, meals, healing ridge, follow-up with your surgeon and a list of symptoms that need medical attention. Maps to the different locations where surgery is performed (QEII, Windsor and Truro) are provided.
Responsibility
Prepared by: General Surgery Clinic, QEII and Hants Community Hospital
Pamphlet Number
2158
Less detail

Choix d’accouchement après une césarienne

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36446
Nova Scotia Health Authority. Reproductive Care Program of Nova Scotia. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1891
Available Online
View Pamphlet
Si votre bébé est né par césarienne, vous pouvez quand même accoucher de votre prochain bébé par voie vaginale. On parle alors d’épreuve du travail après césarienne (EDTAC) ou d’accouchement vaginal après césarienne (AVAC). Ce dépliant présente ce qui favorise la sécurité et la réussite d’un AVAC, ainsi que les avantages et les risques d’un AVAC. ; This is a French translation of the English pamphlet 1847, “Options for Birth after Cesarean”. This pamphlet explains the options available to women…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Reproductive Care Program of Nova Scotia
Alternate Title
Options for birth after cesarean
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Vaginal Birth after Cesarean
Subjects (LCSH)
Childbirth
Abstract
Si votre bébé est né par césarienne, vous pouvez quand même accoucher de votre prochain bébé par voie vaginale. On parle alors d’épreuve du travail après césarienne (EDTAC) ou d’accouchement vaginal après césarienne (AVAC). Ce dépliant présente ce qui favorise la sécurité et la réussite d’un AVAC, ainsi que les avantages et les risques d’un AVAC.
This is a French translation of the English pamphlet 1847, “Options for Birth after Cesarean”. This pamphlet explains the options available to women who have had a baby by cesarean birth (sometimes called “cesarean delivery”, “c-section” or “CS”). Women who have had a cesarean often give birth vaginally in their next pregnancy. This may be referred to as Trial of Labour after Cesarean (TOLAC) or Vaginal Birth after Cesarean (VBAC). When you can plan for a VBAC, what makes a VBAC safe and successful, as well as the benefits and risks of VBAC, are listed.
Responsibility
Prepared by: Maternal Child Provincial Policy Working Group Adapted from: PL-0902 with permission of IWK Health, Halifax NS © 2015
Pamphlet Number
1891
Less detail

Correction du strabisme

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35748
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1715
Available Online
View Pamphlet
Le strabisme est un problème qui se présente quand les deux yeux ne s’alignent pas dans la même direction. Cela signifie qu’ils ne regardent pas le même objet en même temps. La présente publication explique à quoi s’attendre après l’opération (suture ajustable, pansement, médicaments, vision double). Il traite aussi de la façon d’appliquer l’onguent pour les yeux et des soins de suivi. ; This is a French translation of the English pamphlet 0025, "Strabismus Repair". Strabismus is a disorder whe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Strabismus repair
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Strabismus - surgery
Subjects (LCSH)
Strabismus--Surgery
Abstract
Le strabisme est un problème qui se présente quand les deux yeux ne s’alignent pas dans la même direction. Cela signifie qu’ils ne regardent pas le même objet en même temps. La présente publication explique à quoi s’attendre après l’opération (suture ajustable, pansement, médicaments, vision double). Il traite aussi de la façon d’appliquer l’onguent pour les yeux et des soins de suivi.
This is a French translation of the English pamphlet 0025, "Strabismus Repair". Strabismus is a disorder when both eyes do not line up in the same direction. This means that they don’t look at the same object at the same time. This pamphlet explains what to expect after surgery (adjustable suture, dressing, medication, double vision). It also goes over how to apply eye ointment and followup care.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1715
Less detail

Déclenchement artificiel du travail

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35877
Nova Scotia Health Authority. Women and Children's Health Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1813
Available Online
View Pamphlet
On parle de déclenchement artificiel du travail quand une méthode ou un médicament est utilisé pour commencer le travail avant qu’il ne commence par lui-même. Le but du déclenchement artificiel du travail est l’accouchement vaginal. Le présent dépliant explique pourquoi on vous offre le déclenchement artificiel du travail, la façon dont il est fait, le temps nécessaire et ce qui se passe à votre arrivée à l’hôpital. On traite aussi de ce qu’il faut faire si le déclenchement artificiel du travai…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Women and Children's Health Unit
Alternate Title
Induction of labour
Induction of labor
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Labor, Induced
Subjects (LCSH)
Labor (Obstetrics)
Specialty
Gynecology
Abstract
On parle de déclenchement artificiel du travail quand une méthode ou un médicament est utilisé pour commencer le travail avant qu’il ne commence par lui-même. Le but du déclenchement artificiel du travail est l’accouchement vaginal. Le présent dépliant explique pourquoi on vous offre le déclenchement artificiel du travail, la façon dont il est fait, le temps nécessaire et ce qui se passe à votre arrivée à l’hôpital. On traite aussi de ce qu’il faut faire si le déclenchement artificiel du travail est reporté.
This pamphlet is a French translation of "Induction of labour" pamphlet 1813. Induction of labour is when a method or medication is used to start labour before it starts on its own. The goal of induction is to have a vaginal birth. This pamphlet explains why you are being offered induction, how it is done, how long it takes, and what will happen when you come to the hospital. What to do if your induction is postponed is also discussed.
Responsibility
Prepared by: Women and Children's Health Unit
Pamphlet Number
1813
Less detail

Delirium après une chirurgie cardiaque

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36738
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Surgery (7.1). Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2107
Available Online
View Pamphlet
Le delirium et la démence ne sont pas la même chose. La brochure décrit le delirium (état confusionnel aigu) après une chirurgie cardiaque, les causes, les symptômes et l’aide que peut apporter la famille. Le rétablissement peut prendre de quelques jours à quelques mois. ; This pamphlet is a French translation of "Delirium After Cardiac Surgery" pamphlet 1480. Delirium is not the same as dementia. This pamphlet describes delirium after cardiac surgery, the causes, symptoms, and how family membe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Surgery (7.1)
Alternate Title
Delirium after cardiac surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Delirium
Cardiovascular Diseases - complications
Subjects (LCSH)
Delirium
Heart--Surgery--Complications
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Le delirium et la démence ne sont pas la même chose. La brochure décrit le delirium (état confusionnel aigu) après une chirurgie cardiaque, les causes, les symptômes et l’aide que peut apporter la famille. Le rétablissement peut prendre de quelques jours à quelques mois.
This pamphlet is a French translation of "Delirium After Cardiac Surgery" pamphlet 1480. Delirium is not the same as dementia. This pamphlet describes delirium after cardiac surgery, the causes, symptoms, and how family members can help. Recovery may take days to months.
Responsibility
Prepared by: Cardiac Surgery (7.1)
Pamphlet Number
2107
Less detail

Dispositif hormonal intra-utérin (avec lévonorgestrel)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36598
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2019
Available Online
View Pamphlet
Un dispositif hormonal intra-utérin (DIU avec lévonorgestrel) est un petit dispositif composé d’une matière plastique souple et d’une hormone appelée lévonorgestrel, qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU avec lévonorgestrel, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de mêm…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Hormonal (levonorgestrel) intrauterine devices (IUDs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
Un dispositif hormonal intra-utérin (DIU avec lévonorgestrel) est un petit dispositif composé d’une matière plastique souple et d’une hormone appelée lévonorgestrel, qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU avec lévonorgestrel, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU avec lévonorgestrel. Le dépliant liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 2006, "Hormonal (levonorgestrel) Intrauterine Devices (IUDs)". A hormonal intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with a hormone called levonorgestrel that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a hormonal IUD works, the pros and cons of a hormonal IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2019
Less detail

Dispositif intra-utérin en cuivre (DIU)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36599
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2021
Available Online
View Pamphlet
Un dispositif intra-utérin en cuivre (DIU) est un petit dispositif composé de cuivre et d’une matière plastique souple qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU en cuivre, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU. Le …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Copper intrauterine devices (IUDs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intrauterine Devices
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Intrauterine contraceptives
Contraception
Abstract
Un dispositif intra-utérin en cuivre (DIU) est un petit dispositif composé de cuivre et d’une matière plastique souple qui est inséré dans l’utérus par un fournisseur de soins de santé primaires (médecin de famille ou infirmière praticienne). Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment fonctionne le DIU en cuivre, quels sont ses avantages et ses inconvénients et ce qui se passe quand il est inséré dans l’utérus, de même que le déplacement, la perte et le retrait du DIU. Le dépliant liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0014, "Copper Intrauterine Devices (IUDs)". A copper intrauterine device (IUD) is a small device made of flexible plastic with copper that is placed inside the uterus by a primary health care provider (family doctor or nurse practitioner). It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how a copper IUD works, the pros and cons of a copper IUD, what will happen when the IUD is inserted, movement or loss of the IUD, and IUD removal. A list of symptoms that require immediate medical attention is also provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2021
Less detail

Dix choses à savoir au sujet du deuil

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36731
Nova Scotia Health Authority. Integrated Palliative Care Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2102
Available Online
View Pamphlet
Lorsque vous êtes en deuil, savoir à quoi vous attendre peut aider. Même si votre deuil est unique, comme la relation que vous aviez avec la personne décédée, certains aspects s’appliquent de façon générale. Nos employés, nos bénévoles et des personnes endeuillées ont cerné dix choses importantes pour comprendre votre deuil. ; This pamphlet is a French translation of "Ten Things to Know About Grief" pamphlet 0975. When you are grieving, it helps to know what to expect. Although your grief is un…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Integrated Palliative Care Services
Alternate Title
Ten things to know about grief
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Bereavement
Grief
Subjects (LCSH)
Death
Grief
Specialty
Palliative Care
Abstract
Lorsque vous êtes en deuil, savoir à quoi vous attendre peut aider. Même si votre deuil est unique, comme la relation que vous aviez avec la personne décédée, certains aspects s’appliquent de façon générale. Nos employés, nos bénévoles et des personnes endeuillées ont cerné dix choses importantes pour comprendre votre deuil.
This pamphlet is a French translation of "Ten Things to Know About Grief" pamphlet 0975. When you are grieving, it helps to know what to expect. Although your grief is unique to your relationship with the person who died, there are some common themes. Our staff and volunteers, and bereaved people have identified 10 things as important in understanding your grief.
Responsibility
Adapted with permission from: Victoria Hospice, BC ; Adapted by: NSHA Integrated Palliative Care Services
Pamphlet Number
2102
Less detail

Endoéchographie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35849
Nova Scotia Health Authority. QEII. Gastroenterology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1793
Available Online
View Pamphlet
Une endoéchographie est un examen qui sert à examiner la partie supérieure du tube digestif, le pancréas, la vésicule biliaire, les structures de la partie centrale du thorax et, possiblement, le rectum. Le présent dépliant explique comment se préparer à l’examen, où aller pour le faire faire et ce qui se passe après. Une liste de précautions à prendre durant les 24 premières heures est fournie, de même qu’une liste des risques se rattachant à ce test. ; This pamphlet is a French translation of…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Gastroenterology
Alternate Title
Endoscopic ultrasound
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Endosonography
Subjects (LCSH)
Endoscopic ultrasonography
Abstract
Une endoéchographie est un examen qui sert à examiner la partie supérieure du tube digestif, le pancréas, la vésicule biliaire, les structures de la partie centrale du thorax et, possiblement, le rectum. Le présent dépliant explique comment se préparer à l’examen, où aller pour le faire faire et ce qui se passe après. Une liste de précautions à prendre durant les 24 premières heures est fournie, de même qu’une liste des risques se rattachant à ce test.
This pamphlet is a French translation of "Endoscopic Ultrasound" pamphlet 1482. An endoscopic ultrasound is a test to look at your upper digestive tract, pancreas, gall bladder, structures in the middle section of your chest, and possibly your rectum. This pamphlet covers how to get ready for the test, where to go for the test, how the test is done, and what happens after. A list of precautions for the first 24 hours are provided as well as a list of risks associated with the test.
Responsibility
Prepared by: Jennifer Stewart, RN & Kaleigh MacIsaac, B.ScPharm; Gastroenterology
Pamphlet Number
1793
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Mental Health & Addictions Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1808
Available Online
View Pamphlet
L’estime de soi, c’est ce que nous pensons de nous-mêmes, ce que nous ressentons envers nous-mêmes. L’estime de soi affecte notre qualité de vie. Avoir une bonne estime de soi peut demander du travail, mais il est possible d’y arriver. Vous trouverez dans le présent feuillet une description de quelques-uns des nombreux facteurs qui influencent l’estime de soi, de même qu’une description d’une estime de soi positive et d’une estime de soi négative. Vous trouverez aussi des conseils pour développ…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Mental Health & Addictions Program
Alternate Title
Self-esteem
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Self concept
Subjects (LCSH)
Self-esteem
Specialty
Mental Health
Abstract
L’estime de soi, c’est ce que nous pensons de nous-mêmes, ce que nous ressentons envers nous-mêmes. L’estime de soi affecte notre qualité de vie. Avoir une bonne estime de soi peut demander du travail, mais il est possible d’y arriver. Vous trouverez dans le présent feuillet une description de quelques-uns des nombreux facteurs qui influencent l’estime de soi, de même qu’une description d’une estime de soi positive et d’une estime de soi négative. Vous trouverez aussi des conseils pour développer une saine estime de soi.
This pamphlet is a French translation of "Self-Esteem" pamphlet 0754. Self-esteem includes how you think and feel about yourself. Your self-esteem affects the quality of your life. Good self-esteem is something you can work towards and achieve. This 1 page sheet outlines some of the many factors that influence self-esteem as well as describing both healthy and negative self-esteem. Some tips on how to build healthy self-esteem are provided.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions Program
Pamphlet Number
1808
Less detail

Guide alimentaire pour un coeur en santé

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36509
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1953
Available Online
View Pamphlet
Une saine alimentation peut aider à réduire votre risque de maladie du cœur en améliorant vos taux de cholestérol et en vous aidant à abaisser votre tension artérielle, à gérer votre poids corporel et à contrôler le taux de glucose (sucre) dans votre sang. Nous vous offrons des suggestions pour une saine alimentation, comme des conseils visant à réduire votre consommation de sel, à augmenter votre consommation de fibres, à manger plus de légumes et de fruits et moins de sucre et de gras. Nous …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Heart healthy eating guide
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (22 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Heart Diseases - diet therapy
Heart Diseases - prevention & control
Diet, Fat-Restricted
Diet, Sodium-Restricted
Subjects (LCSH)
Heart--Diseases--Diet therapy
Heart--Diseases--Prevention
Salt-free diet
Low-fat diet
Low-fat foods
Abstract
Une saine alimentation peut aider à réduire votre risque de maladie du cœur en améliorant vos taux de cholestérol et en vous aidant à abaisser votre tension artérielle, à gérer votre poids corporel et à contrôler le taux de glucose (sucre) dans votre sang. Nous vous offrons des suggestions pour une saine alimentation, comme des conseils visant à réduire votre consommation de sel, à augmenter votre consommation de fibres, à manger plus de légumes et de fruits et moins de sucre et de gras. Nous vous fournissons aussi des lignes directrices sur la consommation d’alcool, de même que des instructions sur la façon de lire une étiquette alimentaire. Le lecteur trouvera également une liste de ressources.
This is a French translation of the English pamphlet 1887, “Heart Healthy Eating Guide”. Healthy eating can help lower your risk of heart disease by improving your cholesterol levels, lowering your blood pressure, managing your body weight, and controlling your blood glucose (sugar). Suggestions for healthy eating are offered such as tips for lowering your salt intake, increasing fibre, tips to help you eat more vegetables and fruit, and how to eat less sugar and fat. Instructions for how to read a food label are also provided as well. A list of resources is given.The Arabic version of this pamphlet, 2279, is also available.
Responsibility
Prepared by: Nutrition & Food Services
Pamphlet Number
1953
Less detail
Nova Scotia Health Authority. QEII. Gynaecology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1921
Available Online
View Pamphlet
L’hystérectomie est une opération qui permet d’enlever l’utérus et le col de l’utérus. D’autres tissus comme les ovaires, les trompes de Fallope, des ganglions lymphatiques et des parties du vagin peuvent aussi être enlevés en même temps. Après l’opération, vous aurez une ou quelques incisions sur l’abdomen, une intraveineuse (IV) et un cathéter (tube) dans la vessie pour drainer l’urine, au besoin. Vous pourriez aussi avoir un tamponnement (matière absorbante) pour absorber le sang et le liqui…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Gynaecology
Alternate Title
Hysterectomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hysterectomy
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Hysterectomy
Postoperative care
Abstract
L’hystérectomie est une opération qui permet d’enlever l’utérus et le col de l’utérus. D’autres tissus comme les ovaires, les trompes de Fallope, des ganglions lymphatiques et des parties du vagin peuvent aussi être enlevés en même temps. Après l’opération, vous aurez une ou quelques incisions sur l’abdomen, une intraveineuse (IV) et un cathéter (tube) dans la vessie pour drainer l’urine, au besoin. Vous pourriez aussi avoir un tamponnement (matière absorbante) pour absorber le sang et le liquide s’écoulant de votre vagin. La présente brochure traite de la respiration, de la gestion de la douleur, de l’activité, de l’alimentation, des selles, des saignements vaginaux, des soins des incisions, des caillots de sang et de l’enflure des jambes. On fournit aussi de l’information sur les soins à la maison et les rapports sexuels après la chirurgie. On précise les symptômes qui exigent des soins médicaux et on propose des ressources.
This pamphlet is a French translation of "Hysterectomy" pamphlet 1907. A hysterectomy is an operation to remove your uterus (womb) and cervix. Other tissue, such as the ovaries, fallopian tubes, lymph nodes and parts of the vagina, may also be removed at the same time. After surgery you will have an incision in your abdomen, an intravenous (IV), a catheter (tube) in your bladder to drain urine, if needed. You may also have packing (absorbent material) to absorb blood and fluid in your vagina. Topics in this pamphlet include breathing, managing pain, activity, food, bowel activity, vaginal bleeding, incision care, blood clots, and leg swelling. Information on care at home and sex after surgery is provided. Symptoms that require medical attention are given and a resources section is provided.
Responsibility
Prepared by: Angela Whynot, Nurse Educator
Pamphlet Number
1921
Less detail

Hystérectomie laparoscopique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36454
Nova Scotia Health Authority. Gynaecology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1896
Available Online
View Pamphlet
Une hystérectomie laparoscopique est une chirurgie qui permet d’enlever l’utérus et le col de l’utérus en passant par le vagin. Les ovaires et les trompes de Fallope sont souvent enlevés en même temps. Après la chirurgie, vous aurez une intraveineuse (IV), un cathéter (tube) pour vider la vessie de son urine et un pansement sur l’abdomen (le ventre). La présente brochure traite de la respiration, du traitement de la douleur, des saignements vaginaux, des soins des incisions, des caillots de san…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Gynaecology
Alternate Title
Laparoscopic hysterectomy
Laparoscopy assisted vaginal hysterectomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hysterectomy
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Hysterectomy
Postoperative care
Specialty
Gynecology
Abstract
Une hystérectomie laparoscopique est une chirurgie qui permet d’enlever l’utérus et le col de l’utérus en passant par le vagin. Les ovaires et les trompes de Fallope sont souvent enlevés en même temps. Après la chirurgie, vous aurez une intraveineuse (IV), un cathéter (tube) pour vider la vessie de son urine et un pansement sur l’abdomen (le ventre). La présente brochure traite de la respiration, du traitement de la douleur, des saignements vaginaux, des soins des incisions, des caillots de sang et de votre cycle menstruel. De l’information est aussi fournie sur les soins à dispenser à domicile et les rapports sexuels après la chirurgie. Les symptômes exigeant des soins médicaux sont indiqués.
This pamphlet is a French translation of "Laparoscopic Hysterectomy" pamphlet 0434. A laparoscopic hysterectomy is an operation to remove your uterus (womb) and cervix through your vagina. The ovaries and fallopian tubes are often taken out at the same time. After surgery you will have an intravenous (IV), a catheter (tube) to drain urine from your bladder, and a dressing on your abdomen (stomach area). Topics in this pamphlet include breathing, managing pain, vaginal bleeding, incision care, blood clots and your menstrual cycle. Information on care at home and sex after surgery is provided. Symptoms that require medical attention are given.
Responsibility
Prepared by: Angela Whynot, Nurse Educator
Pamphlet Number
1896
Less detail

Instructions ambulatoires après une transfusion

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35871
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1812
Available Online
View Pamphlet
Vous ou un membre de votre famille avez reçu une transfusion sanguine. Les réactions sont rares, mais possibles. Le dépliant décrit les symptômes à surveiller et à rapporter à votre équipe de soins de santé, de même que les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux. ; This pamphlet is a French translation of "Outpatient Instructions after a Transfusion" pamphlet 1801. You or your family member had a blood transfusion. Although rare, it is possible you may have a reaction. Symptoms …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Alternate Title
Outpatient instructions after a transfusion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([1] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Transfusion
Subjects (LCSH)
Blood--Transfusion
Specialty
Hematology
Abstract
Vous ou un membre de votre famille avez reçu une transfusion sanguine. Les réactions sont rares, mais possibles. Le dépliant décrit les symptômes à surveiller et à rapporter à votre équipe de soins de santé, de même que les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux.
This pamphlet is a French translation of "Outpatient Instructions after a Transfusion" pamphlet 1801. You or your family member had a blood transfusion. Although rare, it is possible you may have a reaction. Symptoms to watch for and tell your health care team about, as well as symptoms requiring immediate medical attention, are listed.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Pamphlet Number
1812
Less detail

Mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36481
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1918
Available Online
View Pamphlet
La rétine est la membrane à l’arrière de votre œil. Votre rétine doit être en santé pour que vous puissiez bien voir. La mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter) est un test utilisé pour mesurer la vision dans votre rétine. Le test indique la vision possible même si vous avez une vision trouble. Par exemple, le RAM peut indiquer le niveau de vision que vous aurez après le retrait d'une cataracte. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer à l’…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Retinal acuity meter (RAM)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ophthalmology
Retina
Subjects (LCSH)
Ophthalmology
Retina
Specialty
Ophthalmology
Abstract
La rétine est la membrane à l’arrière de votre œil. Votre rétine doit être en santé pour que vous puissiez bien voir. La mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter) est un test utilisé pour mesurer la vision dans votre rétine. Le test indique la vision possible même si vous avez une vision trouble. Par exemple, le RAM peut indiquer le niveau de vision que vous aurez après le retrait d'une cataracte. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer à l’examen, la façon dont l’examen est effectué et ce à quoi vous attendre après l’examen.
This pamphlet is a French translation of "Retinal Acuity Meter (RAM)" pamphlet 1392. The retina is the lining at the back of your eye. Your retina must be healthy for you to see well. The Retinal Acuity Meter (RAM) is a test used to measure how much vision you have in your retina. The test shows how much vision is possible even if you have blurred vision. For example, the RAM can show how much vision you will have after a cataract is removed. This pamphlet explains getting ready for the test, how the RAM is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1918
Less detail

La pilule contraceptive

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36608
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2027
Available Online
View Pamphlet
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que le…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control pills
The pill
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Oral contraceptives
Contraception
Abstract
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître. La pilule contraceptive n’est pas prescrite aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. La pilule ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0171, "Birth Control Pills". Birth control pills work to prevent pregnancy by stopping you from ovulating, thickening the mucus made by your cervix, and changing the lining of your uterus. This pamphlet explains how well the pill works, when it starts working, pros and cons, how to take it, what can change how well it works, instructions for missed pills, and possible side effects (as well as serious ones to be aware of). The pill is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The pill will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2027
Less detail

Rougeole, rubéole et oreillons : renseignements sur les maladies et les vaccins

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36691
Nova Scotia Health Authority. Public Health. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2086
Available Online
View Pamphlet
La rougeole, les oreillons et la rubéole sont des maladies graves et très contagieuses causées par des virus. On peut les prévenir en se faisant vacciner. Le vaccin antirougeoleux, antiourlien et antirubéoleux, ou vaccin ROR, est une combinaison de trois vaccins en un. La présente brochure explique ce que sont la rougeole, les oreillons et la rubéole, en quoi consiste le vaccin ROR, qui devrait le recevoir et qui ne devrait pas le recevoir, de même que les effets secondaires et les risques poss…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Public Health
Alternate Title
Measles, mumps, and rubella : diseases and vaccines
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Measles
Mumps
Rubella
Measles-Mumps-Rubella Vaccine
Subjects (LCSH)
Measles
Mumps
Rubella
MMR Vaccine
Specialty
Emergency
Abstract
La rougeole, les oreillons et la rubéole sont des maladies graves et très contagieuses causées par des virus. On peut les prévenir en se faisant vacciner. Le vaccin antirougeoleux, antiourlien et antirubéoleux, ou vaccin ROR, est une combinaison de trois vaccins en un. La présente brochure explique ce que sont la rougeole, les oreillons et la rubéole, en quoi consiste le vaccin ROR, qui devrait le recevoir et qui ne devrait pas le recevoir, de même que les effets secondaires et les risques possibles liés au vaccin. Cette brochure liste aussi les symptômes qui requièrent des soins médicaux ainsi que d’autres sources d’informations.
This is a French translation of the English pamphlet 2052, “Measles, Mumps, and Rubella: Diseases and Vaccines”. Measles, mumps, and rubella are severe, highly contagious diseases caused by viruses. They are preventable by getting a vaccine. MMR vaccine is 3 vaccines combined into a single shot. This pamphlet explains what measles, mumps, and rubella are, what the MMR vaccine is, who should get and not get the vaccine, and possible side effects and risks of the vaccine. A list of symptoms requiring medical attention is included. A list of resources for further info is provided.
Responsibility
Prepared by: Public Health
Pamphlet Number
2086
Less detail

Se préparer au retour à la maison : de l’admission à la sortie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37595
Nova Scotia Health Authority. Quality Improvement and Safety. Patient Experience. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
2290
Available Online
View Pamphlet
Lorsque vous êtes admis à l’hôpital, on vous donne votre date de sortie prévue (DSP), c’est-à-dire la date à laquelle vous pouvez vous attendre à rentrer à la maison, en fonction de l’amélioration de votre santé pendant votre hospitalisation. Il est important que vous commenciez à préparer tôt votre retour à la maison. Ce dépliant donne des informations sur l’admission à l’hôpital, votre équipe soignante, ce à quoi vous pouvez vous attendre chaque jour et la préparation au retour à la maison; i…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Quality Improvement and Safety. Patient Experience
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hospital admission
Patient Discharge
Subjects (LCSH)
Hospitals--Admission and discharge
Specialty
Hospitals
Abstract
Lorsque vous êtes admis à l’hôpital, on vous donne votre date de sortie prévue (DSP), c’est-à-dire la date à laquelle vous pouvez vous attendre à rentrer à la maison, en fonction de l’amélioration de votre santé pendant votre hospitalisation. Il est important que vous commenciez à préparer tôt votre retour à la maison. Ce dépliant donne des informations sur l’admission à l’hôpital, votre équipe soignante, ce à quoi vous pouvez vous attendre chaque jour et la préparation au retour à la maison; il contient de plus une liste d’autres informations importantes ainsi que des informations sur les commentaires des patients et des familles de même qu’un espace pour tenir un journal sur votre séjour à l’hôpital ou votre maladie.
This is a French translation of the English pamphlet 2173, "Preparing for Home: From Admission to Discharge". When you are admitted to the hospital, you will be given an Estimated Date of Discharge (EDD). This date is when you can expect to go home, depending on how your health improves during your stay. It is important to start planning early for your discharge home. This pamphlet gives information about admission to a hospital inpatient unit, your health care team, what to expect each day, getting ready for discharge, and a list of important information. Information about patient/family feedback and space to keep a journal of your hospital stay/illness are included.
Responsibility
Prepared by: Patient Experience - Quality Improvement and Safety
Pamphlet Number
2290
Less detail

Service de gestion du sang périopératoire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36688
Nova Scotia Health Authority. Perioperative Blood Management Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2082
Available Online
View Pamphlet
La gestion du sang périopératoire aide les patients avant, pendant et après une opération planifiée. Cette brochure traite des avantages, de l’anémie, des composants sanguins, des numérations globulaires normales, des transfusions sanguines et du consentement éclairé. On y trouve aussi une foire aux questions. Les sujets suivants portent sur la période préopératoire (avant l’opération) : don de sang pour vous-même, don de sang pour un membre de la famille ou un proche, médicaments et produits…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Perioperative Blood Management Service
Alternate Title
Perioperative blood management (PBM) service
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Transfusion
Blood Donors
Subjects (LCSH)
Blood--Transfusion
Blood donors
Specialty
Hematology
Abstract
La gestion du sang périopératoire aide les patients avant, pendant et après une opération planifiée. Cette brochure traite des avantages, de l’anémie, des composants sanguins, des numérations globulaires normales, des transfusions sanguines et du consentement éclairé. On y trouve aussi une foire aux questions. Les sujets suivants portent sur la période préopératoire (avant l’opération) : don de sang pour vous-même, don de sang pour un membre de la famille ou un proche, médicaments et produits pouvant vous aider pendant l’opération, interventions effectuées durant l’opération, sang artificiel et refus d’une transfusion sanguine. Une section de la brochure propose des ressources à consulter.
This is a French translation of the English pamphlet 1396, “Perioperative Blood Management (PBM) Service”. Perioperative blood management helps patients before, during, and after planned surgery. Topics include: benefits, anemia, blood components, normal blood counts, blood transfusions, and informed consent. An FAQ (frequently asked questions) section is included. We have described the preoperative period (before surgery) with these topics: donating your own blood, donating blood for a family member or friend, drugs and products that help you during surgery, procedures performed during surgery, artificial blood, and refusing a blood transfusion. A resources section is also provided.
Responsibility
Prepared by: Perioperative Blood Management Service
Pamphlet Number
2082
Less detail

24 records – page 1 of 2.