Cette brochure explique comment prendre soin de vous à la maison après votre intervention de chirurgie plastique. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1680, "Care After Your Plastic Surgery Procedure". This pamphlet explains how to care for yourself at home after your plastic surgery procedure.
When you are admitted to the hospital, you will be given an Estimated Date of Discharge (EDD). This date is when you can expect to go home, depending on how your health improves during your stay. It is important to start planning early for your discharge home. This pamphlet gives information about admission to a hospital inpatient unit, your health care team, what to expect each day, getting ready for discharge, and a list of important information. Information about patient/family feedback and …
Demandez à un membre de votre famille ou à un·e ami·e de vous aider à examiner la présente liste. Utilisez tous les moyens à votre disposition pour rendre votre maison plus sûre et aider à prévenir les chutes. ; This is a French translation of the English pamphlet 1649, "Fall Prevention Checklist". Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls.
L’hygiène des mains est la meilleure façon d’éviter la propagation des germes dans les établissements de soins de santé, dans la collectivité et à la maison. Le dépliant décrit l’importance de se laver les mains, la bonne façon de se laver les mains avec de l’eau et du savon et l’utilisation d’un gel désinfectant à base d’alcool. Il présente aussi un diagramme d’instructions précises en matière de prévention et de contrôle des infections (PCI). ; This pamphlet is a French translation of "Hand H…
Ce dépliant explique comment votre cœur bat, ce qui se passe si vous avez des problèmes de rythme cardiaque, ce qu'est un stimulateur cardiaque, comment se déroule l'intervention, ce qui se passera après l'intervention et les soins nécessaires à la maison. ; This is a French translation of the English pamphlet 0019, “Living With Your Pacemaker”. This pamphlet explains how your heart beats, what happens if you have problems with your heartbeat, what a pacemaker is, how the procedure is done, wha…
Il peut être bouleversant de perdre la vue. Vous pourriez ressentir de la peur, de la tristesse ou de la frustration – cela est normal. Cette brochure fournit de l’information et les conseils de professionnels de la santé sur l’adaptation à une perte de vision. On y traite des types de perte de vision, des conseils pour s’y adapter (comme rester en sécurité à la maison et utiliser la technologie d’assistance adaptable) et de la façon dont la perte de vision affecte vos proches. On y fournit des…
Ce guide porte sur la chirurgie de la hanche après une fracture et présente ce qui suit : articulation de la hanche, types de fractures de la hanche, types de chirurgies, à quoi s’attendre avant, pendant et après une chirurgie, exercices et préparation au retour à la maison. Il aborde les complications possibles et le problème de l’ostéoporose et propose un programme d’exercices. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2137, "Hip Fracture Recovery Guide - Valley Regional…
Lorsque vous êtes admis à l’hôpital, on vous donne votre date de sortie prévue (DSP), c’est-à-dire la date à laquelle vous pouvez vous attendre à rentrer à la maison, en fonction de l’amélioration de votre santé pendant votre hospitalisation. Il est important que vous commenciez à préparer tôt votre retour à la maison. Ce dépliant donne des informations sur l’admission à l’hôpital, votre équipe soignante, ce à quoi vous pouvez vous attendre chaque jour et la préparation au retour à la maison; i…
La laryngectomie totale consiste à enlever le larynx en entier (ablation). Votre larynx est enlevé parce qu'il est atteint d'une maladie (comme le cancer). Votre façon habituelle de parler changera après l'opération. Le présent document explique ce à quoi vous attendre avant l’opération, le matin de l'opération et juste après. Il traite également de ce qui vous attend à la maison, de la protection contre la grippe, des soins à apporter à la stomie et à la canule de laryngectomie, du matériel, d…
La greffe de rein est un traitement pour l’insuffisance rénale. L’insuffisance rénale est également connue sous le nom de maladie rénale chronique (MRC) et néphropathie chronique. Un rein en bonne santé provenant d’une personne (le donneur) est transplanté (greffé) chez une autre personne (le receveur). Le traitement est généralement très efficace. Ce guide explique ce à quoi vous attendre lors d'une greffe de rein. Les sujets abordés comprennent l'inscription sur la liste d'attente pour une gr…
Cette brochure explique comment vous pouvez contracter une gastro entérite virale et quels sont les symptômes. Vous y trouverez aussi de l’information sur le traitement, les mesures de prévention et de contrôle des infections (PCI) prises pendant l’hospitalisation et le retour à la maison. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1382, "Viral Gastroenteritis - Diarrhea and Vomiting". This pamphlet explains how you can get viral gastroenteritis, the symptoms of viral gastr…
Les entérocoques sont des bactéries souvent présentes dans notre intestin. Lorsque les entérocoques se déplacent vers d’autres parties du corps, ils peuvent provoquer une infection et rendre malade. Les antibiotiques, comme la vancomycine, sont des médicaments utilisés pour traiter certaines infections. Les entérocoques développent parfois une résistance à la vancomycine ou à d’autres antibiotiques. Quand cela se produit, on dit que les bactéries sont « résistantes » à la vancomycine et on parl…
Les Staphylococcus aureus sont des bactéries que l’on trouve habituellement sur la peau et les muqueuses (nez) de personnes en santé. S’ils causent une infection, la plupart des staphylocoques se traitent facilement au moyen d’antibiotiques. Le Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (SARM) est une infection à un staphylocoque résistant aux antibiotiques habituellement utilisés pour traiter les infections staphylococciques. La présente brochure explique comment se transmet le SARM, co…
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedu…
Votre chirurgien a pris les dispositions nécessaires à l’ablation de votre appendice. Cette chirurgie est appelée appendicectomie. La présente brochure explique ce qui se passe après la chirurgie et comment participer à vos soins. Elle explique de plus ce qu’est l’appendice, ce qui se passe après la chirurgie, où se trouvent les incisions, quand vous pourrez prendre une douche ou un bain, et si vous pourrez manger, vous lever et vous déplacer après la chirurgie. On y parle également du moment a…
Vous et votre médecin avez parlé des raisons pour lesquelles il est nécessaire d’enlever votre œil ou le contenu du globe oculaire. Ce dépliant explique comment prendre soin de vous en toute sécurité. L’énucléation est le terme médical qui désigne le retrait ou l’ablation de l’œil. Le terme médical utilisé pour parler du retrait du contenu du globe oculaire en conservant la couche externe (coque sclérale ou sclère) est éviscération. Les deux interventions entraînent la perte permanente de l’œil…
La présente brochure fournit des instructions sur ce que devraient faire les personnes dialysées si une urgence les empêche de commencer ou de terminer leur traitement de dialyse à la maison ou de se rendre à un rendez-vous de dialyse. Elle explique les précautions à prendre, indique avec qui communiquer en cas d’urgence et précise les médicaments à prendre. Elle répond aussi à des questions fréquemment posées. ; This pamphlet is a French translation of "Dialysis Patients: Being Prepared for an…
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit. ; This pamphlet is a French transl…
Le syndrome de sevrage néonatal (ou syndrome de sevrage du bébé) se produit lorsqu’un nouveau né est privé d’un médicament que sa mère prenait pendant sa grossesse. Ce dépliant explique les symptômes courants, ce que l’équipe de soins fera pour aider votre bébé, ce que vous pouvez faire pour aider votre bébé, ce qui se passera si votre bébé a besoin de médicaments pour traiter ses symptômes et quand votre bébé pourra rentrer à la maison. ; This pamphlet is a French translation of the English pa…
Il est important de bien manger pour aider votre corps à guérir. Lorsque vous avez des broches dans les mâchoires ou des élastiques en place, vous devez apporter quelques changements à votre alimentation pour obtenir les nutriments dont votre corps a besoin. Ce dépliant donne des conseils qui peuvent vous aider. Les sujets abordés sont les suivants : un plan de repas, comment faciliter l'alimentation, les choses importantes à faire à la maison, comment prévenir les intoxications alimentaires, l…