Skip header and navigation

3 records – page 1 of 1.

Analgésie épidurale après une opération

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36733
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2104
Available Online
View Pamphlet
L’analgésie épidurale est une façon de vous administrer un médicament antidouleur après une opération. Elle peut vous procurer un meilleur soulagement que d'autres moyens de recevoir des médicaments antidouleur. Vous pouvez être plus alerte avec une analgésie épidurale qu'avec d'autres méthodes de maîtrise de la douleur. Elle peut également vous aider à recommencer à bouger après votre opération. La brochure traite des effets secondaires possibles d'une analgésie épidurale, de la douleur à laqu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Alternate Title
Having an epidural after surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Analgesia, Epidural
Pain Management
Subjects (LCSH)
Peridural anesthesia
Pain--Treatment
Specialty
Pain Management
Abstract
L’analgésie épidurale est une façon de vous administrer un médicament antidouleur après une opération. Elle peut vous procurer un meilleur soulagement que d'autres moyens de recevoir des médicaments antidouleur. Vous pouvez être plus alerte avec une analgésie épidurale qu'avec d'autres méthodes de maîtrise de la douleur. Elle peut également vous aider à recommencer à bouger après votre opération. La brochure traite des effets secondaires possibles d'une analgésie épidurale, de la douleur à laquelle s'attendre, de l’équipe responsable de soulager votre douleur et de la durée d’utilisation de l'anesthésie épidurale.
This pamphlet is a French translation of "Having an Epidural after Surgery" pamphlet 1378. An epidural is a way to give you pain medicine after surgery. It may give you better pain relief than other ways of receiving pain medicine. You may be more alert with an epidural than with other pain control methods. It can also help you move better after your surgery. This pamphlet explains the possible side effects of an epidural, what to expect for pain when you have an epidural, who will look after your epidural pain relief, and how long you will have the epidural.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service
Pamphlet Number
2104
Less detail

Dépistage du diabète après la grossesse

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams38180
Nova Scotia Health Authority. The Diabetes Care Program of Nova Scotia. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
2339
Available Online
View Pamphlet
Processus à suivre pour dépister le diabète après la grossesse. Les sujets sont les suivants : besoin ou non de passer un test de dépistage, meilleur moment pour le dépistage, pourquoi le dépistage est utile, ce qu’il faut faire si vous ne voulez pas passer un test de dépistage, tests administrés et raisons pour lesquelles l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale et l’analyse de la glycémie à jeun sont très importantes, façon dont les dispositions liées à ces deux épreuves sont prises…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. The Diabetes Care Program of Nova Scotia
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([8] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diabetes, Gestational
Glucose Tolerance Test
Subjects (LCSH)
Diabetes in pregnancy
Glucose tolerance tests
Abstract
Processus à suivre pour dépister le diabète après la grossesse. Les sujets sont les suivants : besoin ou non de passer un test de dépistage, meilleur moment pour le dépistage, pourquoi le dépistage est utile, ce qu’il faut faire si vous ne voulez pas passer un test de dépistage, tests administrés et raisons pour lesquelles l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale et l’analyse de la glycémie à jeun sont très importantes, façon dont les dispositions liées à ces deux épreuves sont prises, choses à faire pour ne pas oublier un test et trouver le temps nécessaire. Comment se préparer à l’épreuve d’hyperglycémie provoquée par voie orale avec 75 g de glucose. Informations sur ce à quoi vous attendre si vous êtes diabétique (y compris sur la prévention ou la gestion du diabète) ainsi qu’après un résultat normal.
This is a French translation of the English pamphlet 2300, “Screening for Diabetes After Pregnancy". Instructions for screening for diabetes after pregnancy are given. Topics include: whether you should be screened, the best time to be screened, why screening is helpful, what to do if you do not want to be screened, what tests are used, why these two tests (OGTT, fasting plasma glucose) are so important, how testing is arranged, and how to remember and find time to book a test. Instructions for how to get ready for the 75-gram OGTT test is given. Information on what to expect if you have diabetes (including steps on preventing or managing diabetes) is listed. What to expect after a normal test result is also provided.
Responsibility
Prepared by: The Diabetes Care Program of Nova Scotia
Pamphlet Number
2339
Less detail

Tomodensitogramme

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams34827
Nova Scotia Health Authority. CT Service Advisory Provincial Committee. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
1104
Available Online
View Pamphlet
Les tomodensitogrammes sont des images prises par un ordinateur et un appareil à rayons X. Ils permettent d’obtenir des images plus détaillées des os et des organes de tissus mous que les radiographies ordinaires. Ces images aideront votre médecin à vous recommander le meilleur traitement. Les sujets abordés dans la présente publication sont les suivants : la préparation au tomodensitogramme, la procédure, l’allaitement après le tomodensitogramme, les effets secondaires, la durée de la procédur…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. CT Service Advisory Provincial Committee
Alternate Title
CT scan
Computed tomography scan
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Tomography, X-Ray Computed
Tomography, Emission-Computed
Subjects (LCSH)
Radiography, Medical
Tomography
Abstract
Les tomodensitogrammes sont des images prises par un ordinateur et un appareil à rayons X. Ils permettent d’obtenir des images plus détaillées des os et des organes de tissus mous que les radiographies ordinaires. Ces images aideront votre médecin à vous recommander le meilleur traitement. Les sujets abordés dans la présente publication sont les suivants : la préparation au tomodensitogramme, la procédure, l’allaitement après le tomodensitogramme, les effets secondaires, la durée de la procédure, le temps nécessaire à l’obtention des résultats, l’envoi de commentaires et suggestions. Une liste des noms des hôpitaux et de leur numéro de téléphone est fournie.
This is a French translation of the English pamphlet 0067, “CT Scan”. Computed Tomography (CT) scans are images made by a computer and X-ray machine. CT scans give more detailed pictures of bones and soft tissue organs than regular X-rays. These images will help your doctor recommend the best treatment for you. Topics include: how you get ready for the scan, what happens during the scan, questions about breastfeeding after the scan, side effects, how long it will take, when to expect results, and where to send your feedback. A list of hospital contact info is provided.
Notes
Previous title: Tomodensitomètre
Responsibility
Prepared by: CT Service Advisory Provincial Committee
Pamphlet Number
1104
Less detail