Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

167 records – page 1 of 9.

Ablation de l’oeil

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36457
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1897
Available Online
View Pamphlet
Vous et votre médecin avez parlé des raisons pour lesquelles il est nécessaire d’enlever votre œil ou le contenu du globe oculaire. Ce dépliant explique comment prendre soin de vous en toute sécurité. L’énucléation est le terme médical qui désigne le retrait ou l’ablation de l’œil. Le terme médical utilisé pour parler du retrait du contenu du globe oculaire en conservant la couche externe (coque sclérale ou sclère) est éviscération. Les deux interventions entraînent la perte permanente de l’œil…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Eye removal
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Eye Enucleation
Eye Evisceration
Subjects (LCSH)
Eye--Enucleation
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Vous et votre médecin avez parlé des raisons pour lesquelles il est nécessaire d’enlever votre œil ou le contenu du globe oculaire. Ce dépliant explique comment prendre soin de vous en toute sécurité. L’énucléation est le terme médical qui désigne le retrait ou l’ablation de l’œil. Le terme médical utilisé pour parler du retrait du contenu du globe oculaire en conservant la couche externe (coque sclérale ou sclère) est éviscération. Les deux interventions entraînent la perte permanente de l’œil. Ce dépliant explique ce qui se passe avant et après la chirurgie, le port d’une chemise d’hôpital, les médicaments, les soins à la maison ainsi que vos émotions. Vous y trouverez de plus des informations sur les prothèses oculaires (œil artificiel) ainsi qu’une liste des symptômes nécessitant une consultation médicale immédiate.
This pamphlet is a French translation of "Eye Removal" pamphlet 0582. Your health care provider has talked with you about why your eye or the contents of your eye must be removed. This pamphlet will help you learn how to safely care for yourself after your procedure. The medical term for eye removal is enucleation. The medical term for removing the contents of the eye and leaving the outer coat (sclera) behind is evisceration. Both procedures mean permanent loss of the eye. This pamphlet explains what will happen before and after your surgery, including wearing a dressing, medication, care at home, and emotions you may have. Information about having a prosthesis (artificial eye) is given. A list of symptoms that require immediate medical attention is provided.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1897
Less detail

Ablation par cathéter

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36477
Nova Scotia Health Authority. QE II. Cardiology 6.2. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1914
Available Online
View Pamphlet
L'ablation par cathéter est un traitement pour certains types de troubles du rythme cardiaque. La présente brochure décrit à quoi vous attendre avant, durant et après une ablation par cathéter. ; This pamphlet is a French translation of "Catheter Ablation" pamphlet 0636. Catheter ablation is a treatment for certain kinds of heart rhythm problems. This pamphlet explains what to expect before, during, and after catheter ablation.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QE II. Cardiology 6.2
Alternate Title
[Catheter ablation]
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (17 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Catheter Ablation
Arrhythmias, Cardiac
Subjects (LCSH)
Catheter ablation
Arrhythmia--Treatment
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
L'ablation par cathéter est un traitement pour certains types de troubles du rythme cardiaque. La présente brochure décrit à quoi vous attendre avant, durant et après une ablation par cathéter.
This pamphlet is a French translation of "Catheter Ablation" pamphlet 0636. Catheter ablation is a treatment for certain kinds of heart rhythm problems. This pamphlet explains what to expect before, during, and after catheter ablation.
Responsibility
Prepared by: Cardiology 6.2, QE II
Pamphlet Number
1914
Less detail

Anesthésie par bloc nerveux pour supprimer la douleur pendant l’opération

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36732
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2103
Available Online
View Pamphlet
Un bloc nerveux permet d’envoyer un anesthésique local (médicament servant à insensibiliser) au moyen d’une petite aiguille à un endroit près de vos nerfs. Vous trouverez les renseignements suivants dans ce guide : pourquoi et quand utilise-t-on un bloc nerveux, comment fait-on un bloc nerveux, dans quelle mesure fonctionne-t-il et aide-t-il après l’opération, quels sont les effets secondaires, combien de temps faut-il pour le faire, pourquoi le patient demeure éveillé pendant l’opération, quel…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Alternate Title
Managing your surgical pain with nerve blocks
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nerve Block
Pain Management
Subjects (LCSH)
Nerve block
Pain--Treatment
Specialty
Pain Management
Abstract
Un bloc nerveux permet d’envoyer un anesthésique local (médicament servant à insensibiliser) au moyen d’une petite aiguille à un endroit près de vos nerfs. Vous trouverez les renseignements suivants dans ce guide : pourquoi et quand utilise-t-on un bloc nerveux, comment fait-on un bloc nerveux, dans quelle mesure fonctionne-t-il et aide-t-il après l’opération, quels sont les effets secondaires, combien de temps faut-il pour le faire, pourquoi le patient demeure éveillé pendant l’opération, quelles activités doivent être évitées après le bloc et quels symptômes exigent des soins médicaux immédiats.
This pamphlet is a French translation of "Managing Your Surgical Pain with Nerve Blocks" pamphlet 1377. A nerve block sends local anesthetic (numbing medicine) through a small needle to a spot near your nerves. In this guide, you will learn about: why nerve blocks are used, when they are given, how they are done, how well they work, how they will help you after surgery, side effects, how long it will take, why you will be awake while it is given, activities to avoid after, and symptoms that require immediate medical attention.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service
Pamphlet Number
2103
Less detail

Angiofluorographie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36547
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1109
Available Online
View Pamphlet
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine en santé. L'angiofluorographie montre le flux sanguin dans la rétine et permet à votre médecin de voir s’il y a des problèmes. Le présent document porte sur la façon de se préparer à l’examen, le jour du traitement, le déroulement de l’examen et ce à quoi s’attendre après l’examen. ; This is a French translation of “Fluorescein Angiography (IVF)" pamphlet 0132. Your retina must be healthy for good vision. Fluorescein angiography (FA) shows t…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Fluorescein Angiography
Subjects (LCSH)
Fluorescein angiography
Abstract
Pour avoir une bonne vision, il faut avoir une rétine en santé. L'angiofluorographie montre le flux sanguin dans la rétine et permet à votre médecin de voir s’il y a des problèmes. Le présent document porte sur la façon de se préparer à l’examen, le jour du traitement, le déroulement de l’examen et ce à quoi s’attendre après l’examen.
This is a French translation of “Fluorescein Angiography (IVF)" pamphlet 0132. Your retina must be healthy for good vision. Fluorescein angiography (FA) shows the blood flow in your retina. It lets your eye doctor find any problems. Topics include: getting ready for the test, day of treatment, how the test is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1109
Less detail

Angioplastie des artères de jambe (intervention par ballonnet)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams38257
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1791
Available Online
View Pamphlet
L'angioplastie des artères de jambe (également appelée intervention par ballonnet) est une intervention destinée à ouvrir les artères rétrécies de votre jambe. Elle peut être pratiquée pour ralentir ou empêcher la nécessité d'un pontage (opération visant à aider le sang à franchir un blocage). Le présent dépliant explique pourquoi vous avez besoin de cette intervention, les étapes de l’intervention, ce qu’est une endoprothèse (un « stent »), les risques de l’angioplastie, les façons de se prépa…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Vascular Surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Angioplasty, Balloon
Subjects (LCSH)
Transluminal angioplasty
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
L'angioplastie des artères de jambe (également appelée intervention par ballonnet) est une intervention destinée à ouvrir les artères rétrécies de votre jambe. Elle peut être pratiquée pour ralentir ou empêcher la nécessité d'un pontage (opération visant à aider le sang à franchir un blocage). Le présent dépliant explique pourquoi vous avez besoin de cette intervention, les étapes de l’intervention, ce qu’est une endoprothèse (un « stent »), les risques de l’angioplastie, les façons de se préparer à l’intervention et le rétablissement qui suit.
This pamphlet is a French translation of "Angioplasty of the leg (balloon procedure)" pamphlet 1296. Angioplasty of the leg (also called a balloon procedure) is a procedure done to open narrowed arteries in your leg. It may be done to slow or stop you from having bypass surgery (surgery to help blood get past a blockage). This pamphlet explains: why you need this procedure, steps of the procedure, what a stent is, risks, how to prepare for surgery, and what recovery will be like after surgery.
Responsibility
Prepared by: Vascular Surgery, Central Zone
Pamphlet Number
1791
Less detail

Après l’unité de soins intensifs (USI) : service des soins intensifs, QEII (USI 3A et 5.2)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37331
Nova Scotia Health Authority. QEII. Department of Critical Care. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2185
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant fournit de l'information aux patients qui quittent l'unité de soins intensifs (USI) pour être transférés ailleurs. On y traite de différents aspects du rétablissement après une maladie grave, notamment les problèmes de mémoire, le sommeil, la dépression ou l'anxiété, la respiration, la faiblesse et la douleur, l'image corporelle et la famille. On y propose des moyens d'aider à résoudre des problèmes courants pendant le rétablissement d'une maladie grave. ; This pamphlet is a French …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Department of Critical Care
Alternate Title
After the Intensive Care Unit (ICU): QEII Department of Critical Care (3A and 5.2 ICU)
After the ICU : QEII department of critical care (3A and 5.2 ICU)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.): digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Critical Care
Hospital Units
Subjects (LCSH)
Hospital care
Hospital units
Specialty
Intensive Care Unit
Abstract
Ce dépliant fournit de l'information aux patients qui quittent l'unité de soins intensifs (USI) pour être transférés ailleurs. On y traite de différents aspects du rétablissement après une maladie grave, notamment les problèmes de mémoire, le sommeil, la dépression ou l'anxiété, la respiration, la faiblesse et la douleur, l'image corporelle et la famille. On y propose des moyens d'aider à résoudre des problèmes courants pendant le rétablissement d'une maladie grave.
This pamphlet is a French translation of "After the Intensive Care Unit (ICU): QEII Department of Critical Care (3A and 5.2 ICU)" pamphlet 1762. This pamphlet provides information for patients transferring out of the Intensive Care Unit (ICU). Different aspects of recovery from a critical illness are covered, including memory problems, sleep, depression and/or anxiety, breathing, weakness and pain, body image, and family. Ways to help with common problems while recovering from a critical illness are provided.
Responsibility
Prepared by: QEII Department of Critical Care
Pamphlet Number
2185
Less detail

Après une chirurgie buccale mineure : site du VG

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35779
Nova Scotia Health Authority. QE II. Department of Oral and Maxillofacial Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1727
Available Online
View Pamphlet
Le présent dépliant fournit de l’information sur les soins à domicile après une chirurgie buccale mineure. On y traite de l’inconfort, de l’activité, des soins de la bouche, du contrôle de l’enflure et des saignements, de l’alimentation et des points de suture. Des coordonnées sont aussi fournies pour les questions urgentes et non urgentes. ; This is a French translation of the English pamphlet 0405, "After Minor Oral Surgery - VG Site". This pamphlet gives information about your care at home a…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QE II. Department of Oral and Maxillofacial Surgery
Alternate Title
After minor oral surgery - VG site
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Surgery, Oral
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Mouth--Surgery
Specialty
Surgery
Abstract
Le présent dépliant fournit de l’information sur les soins à domicile après une chirurgie buccale mineure. On y traite de l’inconfort, de l’activité, des soins de la bouche, du contrôle de l’enflure et des saignements, de l’alimentation et des points de suture. Des coordonnées sont aussi fournies pour les questions urgentes et non urgentes.
This is a French translation of the English pamphlet 0405, "After Minor Oral Surgery - VG Site". This pamphlet gives information about your care at home after minor oral surgery. Topics include discomfort, activity, mouth care, controlling bleeding and swelling, food, and stitches. Contact numbers for urgent and non-urgent questions are included.
Notes
Previous title: Après une chirurgie buccale mineure
Responsibility
Prepared by: Department of Oral and Maxillofacial Surgery, QE II
Pamphlet Number
1727
Less detail

Après une chirurgie du glaucome

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36455
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1894
Available Online
View Pamphlet
Si la pression à l’intérieur de votre œil reste trop élevée malgré l’utilisation de gouttes ou le recours à des traitements au laser, vous aurez besoin d’une chirurgie pour traiter votre glaucome. Vous pourriez avoir une trabéculectomie ou une intervention de dérivation. La présente brochure explique ce que sont la trabéculectomie et l’intervention de dérivation et ce qui se passera après la chirurgie. Des instructions sur les soins à dispenser à domicile sont fournies, y compris pour ce qui es…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
After glaucoma surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma - surgery
Subjects (LCSH)
Glaucoma--Surgery
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Si la pression à l’intérieur de votre œil reste trop élevée malgré l’utilisation de gouttes ou le recours à des traitements au laser, vous aurez besoin d’une chirurgie pour traiter votre glaucome. Vous pourriez avoir une trabéculectomie ou une intervention de dérivation. La présente brochure explique ce que sont la trabéculectomie et l’intervention de dérivation et ce qui se passera après la chirurgie. Des instructions sur les soins à dispenser à domicile sont fournies, y compris pour ce qui est de l’inconfort, du port d’un couvre-œil, de l’utilisation de gouttes ophtalmiques et de l’activité. Une liste des symptômes exigeant des soins médicaux immédiats est fournie.
This pamphlet is a French translation of "After Glaucoma Surgery" pamphlet 0141. If the pressure inside your eye stays too high after using drops and/or laser treatments, you will need surgery to treat your glaucoma. You may have a trabeculectomy or a shunt procedure. This pamphlet explains what a trabeculectomy and a shunt procedure are, and what will happen after the surgery. Instructions for your care at home are provided, including discomfort, wearing an eye shield, using eye drops, and activity. A list of symptoms that require immediate medical attention is provided.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1894
Less detail

Après votre intervention

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36741
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2109
Available Online
View Pamphlet
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit. ; This pamphlet is a French transl…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Après votre avortement
After your procedure
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Abortion
Pregnancy, Unwanted
Specialty
Gynecology
Abstract
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit.
This pamphlet is a French translation of "After Your Procedure" pamphlet 1509. Instructions for after your abortion are given, including a list of activities to avoid for 24 hours (1 day). A list of symptoms that require medical attention is provided. Information on preventing infection, what to expect after you go home, and who to contact if you have questions is given. A link to a feedback survey and contact information for free counselling is provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
2109
Less detail

Après votre opération de la rétine

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36626
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1114
Available Online
View Pamphlet
Instructions à suivre après votre opération à la rétine. On vous dit à quoi vous attendre selon qu’on utilisera une anesthésie locale ou une anesthésie générale. Sujets traités : ce à quoi vous attendre si vous recevez une injection de gaz ou d’air durant l’opération, quoi faire si vous avez une bulle de gaz dans l’œil, gérer votre inconfort, médicaments et gouttes ophtalmiques, instructions pour vos activités, ce à quoi vous attendre après l’opération (vision, sensibilité de l’œil, écoulement,…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
After your retina surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (13 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Retina - surgery
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Retina--Surgery
Postoperative care
Abstract
Instructions à suivre après votre opération à la rétine. On vous dit à quoi vous attendre selon qu’on utilisera une anesthésie locale ou une anesthésie générale. Sujets traités : ce à quoi vous attendre si vous recevez une injection de gaz ou d’air durant l’opération, quoi faire si vous avez une bulle de gaz dans l’œil, gérer votre inconfort, médicaments et gouttes ophtalmiques, instructions pour vos activités, ce à quoi vous attendre après l’opération (vision, sensibilité de l’œil, écoulement, etc.) et instructions concernant le couvre-œil et les lunettes. Vous trouverez des instructions sur l’utilisation des gouttes ophtalmiques. La publication liste aussi les symptômes qui requièrent immédiatement des soins médicaux.
This is a French translation of the English pamphlet 0463, "After Your Retina Surgery". Instructions to follow after your retina surgery are given. What to expect if you are having a local anesthetic versus a general anesthetic is listed. Topics include: what to expect if you received a gas or air injection during surgery, what to do if you have a gas bubble in your eye, managing discomfort, medication and eye drops, activity instructions, what to expect after surgery (vision, eye sensitivity, discharge, etc.), and eye shield/glasses instructions. Instructions for using eye drops are listed. A list of symptoms that require immediate medical attention are given.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1114
Less detail

Avant et après une cardioversion : Halifax Infirmary

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35776
Nova Scotia Health Authority. Cardiology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1726
Available Online
View Pamphlet
La cardioversion est utilisée pour traiter les problèmes de rythme cardiaque. Durant une cardioversion, une décharge électrique est donnée à votre cœur. Le présent livret traite de la préparation à l’intervention, de la manière dont elle est faite et de la récupération. ; This is a French translation of the English pamphlet 0393, “Before and After Your Cardioversion - Halifax Infirmary”. Cardioversion is used to treat heart rhythm problems. During a cardioversion, an electrical shock is given t…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cardiology
Alternate Title
[Before and after your cardioversion : Halifax Infirmary]
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Electric Countershock
Heart
Subjects (LCSH)
Electric countershock
Heart
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
La cardioversion est utilisée pour traiter les problèmes de rythme cardiaque. Durant une cardioversion, une décharge électrique est donnée à votre cœur. Le présent livret traite de la préparation à l’intervention, de la manière dont elle est faite et de la récupération.
This is a French translation of the English pamphlet 0393, “Before and After Your Cardioversion - Halifax Infirmary”. Cardioversion is used to treat heart rhythm problems. During a cardioversion, an electrical shock is given to your heart. This pamphlet explains getting ready for the procedure, how the procedure is done, and recovery.
Responsibility
Prepared by: Cardiology
Pamphlet Number
1726
Less detail

Avortement par instruments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35931
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1862
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Procedural abortion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Pregnancy, Unwanted
Abortion
Specialty
Gynecology
Abstract
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements.
This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedural abortion, and possible risks. What to expect after you go home and who to contact for further information is included.
Notes
Previous title: Avortement chirurgical
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
1862
Less detail

Avortement par médicaments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35925
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1861
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par médicaments, qui peut avoir un avortement par médicaments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques et effets secondaires possibles. Vous y trouverez des instructions pour prendre le médicament Mifegymiso afin de provoquer un avortement par médicaments et les coordonnées pour obtenir plus d'information. ; This pamphlet is a French translation of "Medical Abortion" pamphlet 1831. This pamphlet explains what a medical abortion i…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Medical abortion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Pregnancy, Unwanted
Abortion
Specialty
Gynecology
Abstract
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par médicaments, qui peut avoir un avortement par médicaments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques et effets secondaires possibles. Vous y trouverez des instructions pour prendre le médicament Mifegymiso afin de provoquer un avortement par médicaments et les coordonnées pour obtenir plus d'information.
This pamphlet is a French translation of "Medical Abortion" pamphlet 1831. This pamphlet explains what a medical abortion is, who can get a medical abortion, what happens during a medical abortion, and possible risks and side effects. Instructions for taking the medication Mifegymiso to cause a medical abortion, and who to contact for further information are included.
Notes
Previous title: Avortement médicamenteux
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
1861
Less detail

Bien s’informer au sujet des antibiotiques

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36775
Nova Scotia Health Authority. Antimicrobial Stewardship Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2151
Available Online
View Pamphlet
Les antibiotiques sont des médicaments utilisés pour traiter les infections causées par des bactéries (microbes). Les antibiotiques NE TUENT PAS les virus. Ce dépliant explique à quoi peuvent aider les antibiotiques et à quoi ils ne peuvent pas aider. Il présente également les effets secondaires courants et explique ce qu’est la résistance aux antibiotiques et ce que vous pouvez faire pour la combattre. ; This pamphlet is a French translation of "Be Antibiotic Aware" pamphlet 2059. Antibiotics …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Antimicrobial Stewardship Program
Alternate Title
Be antibiotic aware
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Anti-Bacterial Agents
Drug Resistance, Microbial
Subjects (LCSH)
Antibiotics
Drug resistance in microorganisms
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Les antibiotiques sont des médicaments utilisés pour traiter les infections causées par des bactéries (microbes). Les antibiotiques NE TUENT PAS les virus. Ce dépliant explique à quoi peuvent aider les antibiotiques et à quoi ils ne peuvent pas aider. Il présente également les effets secondaires courants et explique ce qu’est la résistance aux antibiotiques et ce que vous pouvez faire pour la combattre.
This pamphlet is a French translation of "Be Antibiotic Aware" pamphlet 2059. Antibiotics are drugs used to treat infections caused by bacteria (germs). Antibiotics DO NOT kill viruses. This pamphlet explains what antibiotics do and do not help with. It also lists common side effects and explains what antibiotic resistance is and what you can do to fight it.
Responsibility
Prepared by: NSHA Antimicrobial Stewardship Program
Pamphlet Number
2151
Less detail

Bienvenue aux Services communautaires de santé mentale et de traitement des dépendances : Régions d’Halifax, d’Eastern Shore et de West Hants

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36459
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions. Halifax area, Eastern Shore, and West Hants. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1903
Available Online
View Pamphlet
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos qu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions. Halifax area, Eastern Shore, and West Hants
Alternate Title
Welcome to Community Mental Health and Addictions : Halifax area, Eastern Shore and West Hants
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Mental Health Services
Community Mental Health Services
Subjects (LCSH)
Community mental health services
Mental health services
Abstract
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos questions et préoccupations concernant les attentes, la sécurité et le respect de la vie privée et pour vous fournir les coordonnées des ressources en santé mentale dans la communauté. De l’information est fournie sur la façon de présenter de la rétroaction au sujet de votre expérience.
This pamphlet is a French translation of "Welcome to Community Mental Health and Addictions: Halifax area, Eastern Shore and West Hants" pamphlet 1877. We will work with you to address your mental health needs and to lessen or stop your use of alcohol, tobacco, drugs and/or gambling. We also work with family and friends who are impacted by mental illness and/or addiction. You do not need to be receiving treatment in order for your family and friends to get support. This pamphlet was created to answer any questions you may have surrounding expectations, safety and privacy concerns, and also gives contact information for mental health resources in the community. Information is given on how you can provide feedback about your experience.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions, Halifax area, Eastern Shore and West Hants
Pamphlet Number
1903
Less detail

Blood collection tips for parents : Pathology and Laboratory Medicine

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36704
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Pathology & Laboratory Medicine. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2089
Available Online
View Pamphlet
This pamphlet provides blood collection tips for parents. Images of back-to-chest and chest-to-chest comfort hold techniques are included. Please note that some Nova Scotia Health Authority blood collection sites are not able to collect blood from patients under 12 years old. Visit www.nshealth.ca/blood-collection for more info. The French version of this pamphlet 2149, "Conseils aux parents pour les prises de sang : Pathologie et médecine de laboratoire", is also available.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Pathology & Laboratory Medicine
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Specimen Collection
Child
Subjects (LCSH)
Blood--Collection and preservation
Children
Abstract
This pamphlet provides blood collection tips for parents. Images of back-to-chest and chest-to-chest comfort hold techniques are included. Please note that some Nova Scotia Health Authority blood collection sites are not able to collect blood from patients under 12 years old. Visit www.nshealth.ca/blood-collection for more info. The French version of this pamphlet 2149, "Conseils aux parents pour les prises de sang : Pathologie et médecine de laboratoire", is also available.
Responsibility
Prepared by: Pathology & Laboratory Medicine, Halifax
Pamphlet Number
2089
Less detail

Boire de l’eau entre les repas

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37498
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2196
Available Online
View Pamphlet
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il p…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Drinking water between meals
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Drinking Water
Deglutition Disorders - diet therapy
Pneumonia, Aspiration - prevention and control
Pneumonia, Aspiration - diet therapy
Subjects (LCSH)
Drinking water
Deglutition disorders
Asphyxia
Aspiration pneumonia
Specialty
Food and Nutrition
Abstract
Lorsqu’une personne a de la difficulté à avaler les liquides clairs, il y a un risque que du liquide entre dans ses voies respiratoires plutôt que d’aller dans l’estomac. On appelle ce phénomène l’aspiration et cela se produit lorsque de la nourriture ou du liquide « passe dans le mauvais tuyau ». L’aspiration peut augmenter les risques de pneumonie (infection des poumons). Elle peut aussi être très désagréable et faire tousser. Lorsqu’on a un problème de déglutition (difficulté à avaler), il peut être difficile de boire une quantité suffisante de liquides épais pour rester hydraté. Pour vous assurer de boire assez de liquides, vous pourriez peut être boire de l’eau entre les repas. Ce dépliant donne des conseils pour boire de l’eau de façon sécuritaire entre les repas et réduire les risques d’étouffement.
This pamphlet is a French translation of "Drinking Water Between Meals" pamphlet 1159. Some people have problems swallowing thin liquids. This means that some liquids may go into their airway instead of their stomach. This is called aspiration. Aspiration is the word used when food or drink goes ‘down the wrong way’. Sometimes aspiration can increase the chance of getting pneumonia (lung infection). It can also be very unpleasant and cause coughing. It may be hard to drink enough thick liquids to stay hydrated. To make sure you get enough liquids, you may be able to drink water between meals. This pamphlet gives guidelines for drinking water safely between meals for people with swallowing problems so that there is less chance of choking.
Notes
Previous title: Drinking water between meals for people with swallowing problems
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
2196
Less detail

Brosse à dents et fil dentaire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35936
Nova Scotia Health Authority. Public Health. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2024.
Pamphlet Number
1879
Available Online
View Pamphlet
Dans cette brochure, vous trouverez des renseignements sur comment vous devriez vous brosser les dents et utiliser le fil dentaire, des conseils généraux sur le brossage des dents et l'utilisation du fil dentaire, et des conseils pour aider les enfants à se brosser les dents et à utiliser le fil dentaire. ; This is a French translation of the English pamphlet 1865, “Brushing and Flossing”. This pamphlet describes how to brush and floss your teeth. It also includes tips and information on helpin…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Public Health
Alternate Title
Brushing and flossing
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2024
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Toothbrushing
Subjects (LCSH)
Mouth--Care and hygiene
Specialty
Oral Surgery
Abstract
Dans cette brochure, vous trouverez des renseignements sur comment vous devriez vous brosser les dents et utiliser le fil dentaire, des conseils généraux sur le brossage des dents et l'utilisation du fil dentaire, et des conseils pour aider les enfants à se brosser les dents et à utiliser le fil dentaire.
This is a French translation of the English pamphlet 1865, “Brushing and Flossing”. This pamphlet describes how to brush and floss your teeth. It also includes tips and information on helping children brush and floss.
Responsibility
Prepared by: Public Health
Pamphlet Number
1879
Less detail

Cannabinoïdes pour le traitement de la douleur

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35847
Nova Scotia Health Authority. Pain Management Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1792
Available Online
View Pamphlet
Les cannabinoïdes sont un groupe de médicaments parfois appelés « analgésiques à la marijuana » (antidouleurs) ou « cannabioïdes synthétiques » (artificiels). Ce dépliant explique pourquoi on vous a prescrit un cannabinoïde, la quantité et la façon de prendre ce médicament, les effets secondaires et la manière de rester en sécurité lorsque vous prenez ce médicament. Vous y trouverez également de l'information sur la conservation de ce médicament et sur ce qu'il faut faire en cas d'oubli d'une d…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pain Management Unit
Alternate Title
Cannabinoids for managing pain
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cannabinoids
Analgesics
Pain Management
Subjects (LCSH)
Cannabinoids
Analgesics
Pain--Treatment
Abstract
Les cannabinoïdes sont un groupe de médicaments parfois appelés « analgésiques à la marijuana » (antidouleurs) ou « cannabioïdes synthétiques » (artificiels). Ce dépliant explique pourquoi on vous a prescrit un cannabinoïde, la quantité et la façon de prendre ce médicament, les effets secondaires et la manière de rester en sécurité lorsque vous prenez ce médicament. Vous y trouverez également de l'information sur la conservation de ce médicament et sur ce qu'il faut faire en cas d'oubli d'une dose.
This pamphlet is a French translation of "Cannabinoid Analgesics for Pain Management" pamphlet 1350. Cannabinoids are a group of medications that are sometimes called ‘marijuana analgesics (painkillers)’ or ‘synthetic (artificial) cannabinoids’. This pamphlet explains why you have been prescribed a cannabinoid, how much of this medication to take and how to take it, side effects, and how to stay safe when taking this medication. Information on what to do if you miss a dose and how to store this medication is included.
Responsibility
Prepared by: Pain Management Unit
Pamphlet Number
1792
Less detail

Cannabinoids for managing pain

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35259
Nova Scotia Health Authority. Pain Management Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1350
Available Online
View Pamphlet
Cannabinoids are a group of medications that are sometimes called ‘marijuana analgesics (painkillers)’ or ‘synthetic (artificial) cannabinoids’. This pamphlet explains why you have been prescribed a cannabinoid, how much of this medication to take and how to take it, side effects, and how to stay safe when taking this medication. Information on what to do if you miss a dose and how to store this medication is included. The French version of this pamphlet 1792, "Cannabinoïdes pour le traitement …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pain Management Unit
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
English
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cannabinoids
Analgesics
Pain Management
Subjects (LCSH)
Cannabinoids
Analgesics
Pain--Treatment
Specialty
Pain Management
Abstract
Cannabinoids are a group of medications that are sometimes called ‘marijuana analgesics (painkillers)’ or ‘synthetic (artificial) cannabinoids’. This pamphlet explains why you have been prescribed a cannabinoid, how much of this medication to take and how to take it, side effects, and how to stay safe when taking this medication. Information on what to do if you miss a dose and how to store this medication is included. The French version of this pamphlet 1792, "Cannabinoïdes pour le traitement de la douleur", is also available.
Notes
Previous title: Cannabinoid analgesics for pain management
Responsibility
Prepared by: Pain Management Unit
Pamphlet Number
1350
Less detail

167 records – page 1 of 9.