Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

165 records – page 5 of 9.

Pourquoi faisons-nous le dépistage des organismes antibiorésistants (OA)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35924
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1859
Available Online
View Pamphlet
Parfois, les bactéries développent la capacité de ne plus être détruites par les antibiotiques. Quand cela se produit, on dit que les bactéries (organismes) sont « résistantes » aux antibiotiques et on parle alors des organismes antibiorésistants (OA). Ce dépliant sur la prévention et le contrôle des infections (IPAC) explique comment les OA se propagent, le dépistage des OA et les raisons pour lesquelles nous procédons au dépistage des OA. ; This pamphlet is a French translation of "Why We Scr…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control
Alternate Title
Why we screen for antibiotic-resistant organisms (AROs)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Drug Resistance, Bacterial
Subjects (LCSH)
Drug resistance in microorganisms
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Parfois, les bactéries développent la capacité de ne plus être détruites par les antibiotiques. Quand cela se produit, on dit que les bactéries (organismes) sont « résistantes » aux antibiotiques et on parle alors des organismes antibiorésistants (OA). Ce dépliant sur la prévention et le contrôle des infections (IPAC) explique comment les OA se propagent, le dépistage des OA et les raisons pour lesquelles nous procédons au dépistage des OA.
This pamphlet is a French translation of "Why We Screen for Antibiotic-resistant Organisms (AROs)" pamphlet 1765. Sometimes bacteria can develop the ability to no longer be destroyed by antibiotics. When this happens, the bacteria (organisms) are called 'resistant' to antibiotics, and known as antibiotic-resistant organisms (AROs). This Infection Prevention and Control (IPAC) pamphlet explains how AROs are spread, screening for AROs, and why we screen for AROs.
Responsibility
Prepared by: Infection Prevention and Control, NSHA
Pamphlet Number
1859
Less detail

Avortement par médicaments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35925
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1861
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par médicaments, qui peut avoir un avortement par médicaments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques et effets secondaires possibles. Vous y trouverez des instructions pour prendre le médicament Mifegymiso afin de provoquer un avortement par médicaments et les coordonnées pour obtenir plus d'information. ; This pamphlet is a French translation of "Medical Abortion" pamphlet 1831. This pamphlet explains what a medical abortion i…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Medical abortion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Pregnancy, Unwanted
Abortion
Specialty
Gynecology
Abstract
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par médicaments, qui peut avoir un avortement par médicaments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques et effets secondaires possibles. Vous y trouverez des instructions pour prendre le médicament Mifegymiso afin de provoquer un avortement par médicaments et les coordonnées pour obtenir plus d'information.
This pamphlet is a French translation of "Medical Abortion" pamphlet 1831. This pamphlet explains what a medical abortion is, who can get a medical abortion, what happens during a medical abortion, and possible risks and side effects. Instructions for taking the medication Mifegymiso to cause a medical abortion, and who to contact for further information are included.
Notes
Previous title: Avortement médicamenteux
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
1861
Less detail

SARM (Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35928
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1858
Available Online
View Pamphlet
Les Staphylococcus aureus sont des bactéries que l’on trouve habituellement sur la peau et les muqueuses (nez) de personnes en santé. S’ils causent une infection, la plupart des staphylocoques se traitent facilement au moyen d’antibiotiques. Le Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (SARM) est une infection à un staphylocoque résistant aux antibiotiques habituellement utilisés pour traiter les infections staphylococciques. La présente brochure explique comment se transmet le SARM, co…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control
Alternate Title
SARM (Staph aureus résistant à la méthicilline)
MRSA (Methicillin-resistant staphylococcus aureus)
MRSA (Methicillin-resistant staph aureus)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
MRSA
Drug Resistance, Bacterial
Subjects (LCSH)
Staphylococcal infections
Drug resistance in microorganisms
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Les Staphylococcus aureus sont des bactéries que l’on trouve habituellement sur la peau et les muqueuses (nez) de personnes en santé. S’ils causent une infection, la plupart des staphylocoques se traitent facilement au moyen d’antibiotiques. Le Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (SARM) est une infection à un staphylocoque résistant aux antibiotiques habituellement utilisés pour traiter les infections staphylococciques. La présente brochure explique comment se transmet le SARM, comment on le détecte, les soins à l’hôpital et à la maison et la durée pendant laquelle vous pouvez avoir le SARM.
This pamphlet is a French translation of "MRSA (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus)" pamphlet 1764. Staphylococcus aureus (staph) are bacteria that are commonly found on the skin and mucous membranes (nose) of healthy people. About 1 in 3 people are carriers. Most staph bacteria are easily treated with antibiotics if they cause an infection. Methicillin-resistant staphylococcus aureus (MRSA) is a type of staph infection that is resistant to the antibiotics that are usually used to treat staph infections. This pamphlet explains how MRSA is spread, screening for MRSA, infection prevention and control (IPAC) guidelines for your care in the hospital and at home, and how long you may have MRSA.
Responsibility
Prepared by: Infection Prevention and Control
Pamphlet Number
1858
Less detail

Avortement par instruments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35931
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1862
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements. ; This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Procedural abortion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Pregnancy, Unwanted
Abortion
Specialty
Gynecology
Abstract
La présente brochure explique ce qu’est l’avortement par instruments, qui peut avoir un avortement par instruments, ce qui se passe durant l’intervention et les risques possibles. On y indique ce à quoi vous attendre après votre retour à la maison et qui contacter pour de plus amples renseignements.
This pamphlet is a French translation of "Procedural Abortion" pamphlet 1832. This pamphlet explains what a procedural abortion is, who can get a procedural abortion, what happens during a procedural abortion, and possible risks. What to expect after you go home and who to contact for further information is included.
Notes
Previous title: Avortement chirurgical
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
1862
Less detail

La Pochette verte de la Nouvelle-Écosse : information pour les patients, familles et mandataires

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35933
Nova Scotia Health Authority. Palliative Care Network. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1863
Available Online
View Pamphlet
La Pochette verte de la Nouvelle-Écosse est un endroit central où garder des documents importants en vue de partager avec les fournisseurs de soins de santé vos plans de soins, vos objectifs et vos souhaits en matière de soins. Toute personne atteinte d’une maladie limitant l’espérance de vie devrait avoir une Pochette verte. La présente brochure indique ce que vous devriez garder dans votre Pochette verte et ce que vous devriez en faire. Vous y trouverez aussi des ressources pour obtenir plus …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Palliative Care Network
Alternate Title
La Pochette verte de la N-É : information pour les patients, familles et mandataires
Nova Scotia Green Sleeve
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Advance Care Planning
Subjects (LCSH)
Advance directives (Medical care)
Palliative treatment
Specialty
Palliative Care
Abstract
La Pochette verte de la Nouvelle-Écosse est un endroit central où garder des documents importants en vue de partager avec les fournisseurs de soins de santé vos plans de soins, vos objectifs et vos souhaits en matière de soins. Toute personne atteinte d’une maladie limitant l’espérance de vie devrait avoir une Pochette verte. La présente brochure indique ce que vous devriez garder dans votre Pochette verte et ce que vous devriez en faire. Vous y trouverez aussi des ressources pour obtenir plus d’information.
The Nova Scotia Green Sleeve is a central place to keep important documents to help share your health care plans, goals and care wishes with health care providers. Anyone with a life-limiting illness should have a Green Sleeve. This pamphlet outlines what should be kept in your Green Sleeve and what you should do with it. Resources for further information are also listed.
Responsibility
Prepared by: The Nova Scotia Health Palliative Care Network
Pamphlet Number
1863
Less detail

Télésurveillance

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36452
Nova Scotia Health Authority. Cardiology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1893
Available Online
View Pamphlet
La télésurveillance est une façon d’enregistrer votre fréquence et votre rythme cardiaques. Un transmetteur est utilisé pour envoyer cette information à un moniteur au poste de soins infirmiers. L’enregistrement a lieu quand vous êtes éveillé et durant votre sommeil. La présente brochure répond aux questions suivantes : Pourquoi utilise-t-on la télésurveillance? Où et comment l’utilise-t-on? Quoi faire en cas de problèmes? ; This pamphlet is a French translation of "Telemetry" pamphlet 0006. Te…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Cardiology
Alternate Title
Telemetry
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Telemetry
Monitoring, Physiologic - methods
Subjects (LCSH)
Telemetering transmitters
Heart beat
Abstract
La télésurveillance est une façon d’enregistrer votre fréquence et votre rythme cardiaques. Un transmetteur est utilisé pour envoyer cette information à un moniteur au poste de soins infirmiers. L’enregistrement a lieu quand vous êtes éveillé et durant votre sommeil. La présente brochure répond aux questions suivantes : Pourquoi utilise-t-on la télésurveillance? Où et comment l’utilise-t-on? Quoi faire en cas de problèmes?
This pamphlet is a French translation of "Telemetry" pamphlet 0006. Telemetry is a way of recording your heart’s rate and rhythm. A transmitter is used to send this information to a monitor at the nurses’ station. The recording happens while you are awake as well as while you are asleep. This pamphlet answers questions such as why telemetry is done, where and how it is done, and what to do if you have any problems.
Responsibility
Prepared by: Cardiology
Pamphlet Number
1893
Less detail

Après une chirurgie du glaucome

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36455
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1894
Available Online
View Pamphlet
Si la pression à l’intérieur de votre œil reste trop élevée malgré l’utilisation de gouttes ou le recours à des traitements au laser, vous aurez besoin d’une chirurgie pour traiter votre glaucome. Vous pourriez avoir une trabéculectomie ou une intervention de dérivation. La présente brochure explique ce que sont la trabéculectomie et l’intervention de dérivation et ce qui se passera après la chirurgie. Des instructions sur les soins à dispenser à domicile sont fournies, y compris pour ce qui es…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
After glaucoma surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma - surgery
Subjects (LCSH)
Glaucoma--Surgery
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Si la pression à l’intérieur de votre œil reste trop élevée malgré l’utilisation de gouttes ou le recours à des traitements au laser, vous aurez besoin d’une chirurgie pour traiter votre glaucome. Vous pourriez avoir une trabéculectomie ou une intervention de dérivation. La présente brochure explique ce que sont la trabéculectomie et l’intervention de dérivation et ce qui se passera après la chirurgie. Des instructions sur les soins à dispenser à domicile sont fournies, y compris pour ce qui est de l’inconfort, du port d’un couvre-œil, de l’utilisation de gouttes ophtalmiques et de l’activité. Une liste des symptômes exigeant des soins médicaux immédiats est fournie.
This pamphlet is a French translation of "After Glaucoma Surgery" pamphlet 0141. If the pressure inside your eye stays too high after using drops and/or laser treatments, you will need surgery to treat your glaucoma. You may have a trabeculectomy or a shunt procedure. This pamphlet explains what a trabeculectomy and a shunt procedure are, and what will happen after the surgery. Instructions for your care at home are provided, including discomfort, wearing an eye shield, using eye drops, and activity. A list of symptoms that require immediate medical attention is provided.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1894
Less detail

Programme d’exercices en position assise

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36456
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1900
Available Online
View Pamphlet
La présente brochure est un outil d’enseignement à l’intention des patients. Elle fournit des exercices qui peuvent être faits en position assise, dont les suivants : bras au-dessus de la tête, bras derrière la tête, contraction des fesses, adduction des hanches, soulèvement des genoux, écart des jambes, exercices des quadriceps, flexion des chevilles, soulèvement des orteils et exercice assis-debout. La brochure présente les différentes étapes nécessaires pour faire le programme d’exercices en…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy
Alternate Title
Seated exercise program
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Physical Therapy Modalities
Exercise Therapy
Subjects (LCSH)
Physical therapy
Exercise therapy
Specialty
Physiotherapy & Rehabilitation
Abstract
La présente brochure est un outil d’enseignement à l’intention des patients. Elle fournit des exercices qui peuvent être faits en position assise, dont les suivants : bras au-dessus de la tête, bras derrière la tête, contraction des fesses, adduction des hanches, soulèvement des genoux, écart des jambes, exercices des quadriceps, flexion des chevilles, soulèvement des orteils et exercice assis-debout. La brochure présente les différentes étapes nécessaires pour faire le programme d’exercices en position assise. Vous y trouverez des instructions et diagrammes.
This pamphlet is a French translation of "Seated Exercise Program" pamphlet 1563. This booklet is a teaching tool for patients. It gives exercises that can be done while in a seated position. These include Arms Above Head, Hands Behind Head, Buttock Squeezes, Hip Adduction, Knee Raises, Legs Apart, Quad Exercises, Ankle Bends, Toe Raises and Sit to Stand. The booklet outlines the steps involved for doing these exercises as part of the Seated Exercise Program. Instructions and diagrams are included.
Responsibility
Prepared by: Physiotherapy
Pamphlet Number
1900
Less detail

Ablation de l’oeil

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36457
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1897
Available Online
View Pamphlet
Vous et votre médecin avez parlé des raisons pour lesquelles il est nécessaire d’enlever votre œil ou le contenu du globe oculaire. Ce dépliant explique comment prendre soin de vous en toute sécurité. L’énucléation est le terme médical qui désigne le retrait ou l’ablation de l’œil. Le terme médical utilisé pour parler du retrait du contenu du globe oculaire en conservant la couche externe (coque sclérale ou sclère) est éviscération. Les deux interventions entraînent la perte permanente de l’œil…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Eye removal
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Eye Enucleation
Eye Evisceration
Subjects (LCSH)
Eye--Enucleation
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Vous et votre médecin avez parlé des raisons pour lesquelles il est nécessaire d’enlever votre œil ou le contenu du globe oculaire. Ce dépliant explique comment prendre soin de vous en toute sécurité. L’énucléation est le terme médical qui désigne le retrait ou l’ablation de l’œil. Le terme médical utilisé pour parler du retrait du contenu du globe oculaire en conservant la couche externe (coque sclérale ou sclère) est éviscération. Les deux interventions entraînent la perte permanente de l’œil. Ce dépliant explique ce qui se passe avant et après la chirurgie, le port d’une chemise d’hôpital, les médicaments, les soins à la maison ainsi que vos émotions. Vous y trouverez de plus des informations sur les prothèses oculaires (œil artificiel) ainsi qu’une liste des symptômes nécessitant une consultation médicale immédiate.
This pamphlet is a French translation of "Eye Removal" pamphlet 0582. Your health care provider has talked with you about why your eye or the contents of your eye must be removed. This pamphlet will help you learn how to safely care for yourself after your procedure. The medical term for eye removal is enucleation. The medical term for removing the contents of the eye and leaving the outer coat (sclera) behind is evisceration. Both procedures mean permanent loss of the eye. This pamphlet explains what will happen before and after your surgery, including wearing a dressing, medication, care at home, and emotions you may have. Information about having a prosthesis (artificial eye) is given. A list of symptoms that require immediate medical attention is provided.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1897
Less detail

Bienvenue aux Services communautaires de santé mentale et de traitement des dépendances : Régions d’Halifax, d’Eastern Shore et de West Hants

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36459
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions. Halifax area, Eastern Shore, and West Hants. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1903
Available Online
View Pamphlet
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos qu…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions. Halifax area, Eastern Shore, and West Hants
Alternate Title
Welcome to Community Mental Health and Addictions : Halifax area, Eastern Shore and West Hants
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Mental Health Services
Community Mental Health Services
Subjects (LCSH)
Community mental health services
Mental health services
Abstract
Nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins en matière de santé mentale et pour vous aider à diminuer ou à arrêter votre consommation d’alcool, votre usage du tabac ou des drogues ou votre dépendance au jeu. Nous travaillons aussi avec les familles et les amis touchés par la maladie mentale ou la dépendance. Il n’est pas nécessaire que vous suiviez un traitement pour que votre famille et vos amis obtiennent du soutien. La présente brochure a été conçue pour répondre à toutes vos questions et préoccupations concernant les attentes, la sécurité et le respect de la vie privée et pour vous fournir les coordonnées des ressources en santé mentale dans la communauté. De l’information est fournie sur la façon de présenter de la rétroaction au sujet de votre expérience.
This pamphlet is a French translation of "Welcome to Community Mental Health and Addictions: Halifax area, Eastern Shore and West Hants" pamphlet 1877. We will work with you to address your mental health needs and to lessen or stop your use of alcohol, tobacco, drugs and/or gambling. We also work with family and friends who are impacted by mental illness and/or addiction. You do not need to be receiving treatment in order for your family and friends to get support. This pamphlet was created to answer any questions you may have surrounding expectations, safety and privacy concerns, and also gives contact information for mental health resources in the community. Information is given on how you can provide feedback about your experience.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions, Halifax area, Eastern Shore and West Hants
Pamphlet Number
1903
Less detail

Exercices pour les jambes à faire debout

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36464
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1908
Available Online
View Pamphlet
Feuille recto verso d’exercices pour les jambes à faire debout. Explications à l’intention des patients sur la façon de faire les exercices qui font partie d’un programme de physiothérapie. ; This pamphlet is a French translation of "Standing Leg Exercises" pamphlet 0937. This two-sided single sheet pamphlet gives an illustration of standing leg exercises to be used as a teaching tool for patients. It outlines the steps involved for doing these exercises as part of the physiotherapy program.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Physiotherapy
Alternate Title
Standing leg exercises
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Physical Therapy Modalities
Exercise Therapy
Subjects (LCSH)
Physical therapy
Exercise therapy
Abstract
Feuille recto verso d’exercices pour les jambes à faire debout. Explications à l’intention des patients sur la façon de faire les exercices qui font partie d’un programme de physiothérapie.
This pamphlet is a French translation of "Standing Leg Exercises" pamphlet 0937. This two-sided single sheet pamphlet gives an illustration of standing leg exercises to be used as a teaching tool for patients. It outlines the steps involved for doing these exercises as part of the physiotherapy program.
Responsibility
Prepared by: Physiotherapy
Pamphlet Number
1908
Less detail

Gestion du glaucome

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36473
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1910
Available Online
View Pamphlet
Vos yeux sont remplis d'un liquide fabriqué par le corps ciliaire. Ce liquide s'écoule à travers la pupille, devant le cristallin, puis sort par un drain appelé trabéculum. Le glaucome est une maladie dans laquelle une pression accrue dans l'œil endommage le nerf optique. Il survient généralement lorsque le trabéculum (drain) ne fonctionne pas et que le liquide ne peut pas s'écouler de l'œil. L'accumulation de liquide dans la partie avant de l'œil augmente la pression dans l'œil, ce qui endomma…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Glaucoma management
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma
Subjects (LCSH)
Glaucoma
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Vos yeux sont remplis d'un liquide fabriqué par le corps ciliaire. Ce liquide s'écoule à travers la pupille, devant le cristallin, puis sort par un drain appelé trabéculum. Le glaucome est une maladie dans laquelle une pression accrue dans l'œil endommage le nerf optique. Il survient généralement lorsque le trabéculum (drain) ne fonctionne pas et que le liquide ne peut pas s'écouler de l'œil. L'accumulation de liquide dans la partie avant de l'œil augmente la pression dans l'œil, ce qui endommage le nerf optique. Ce dommage peut d'abord entraîner une perte de la vision latérale (sur les côtés). Si elle n'est pas traitée, elle peut entraîner une perte de la vision centrale. Le présent dépliant définit le glaucome aigu et le glaucome chronique et décrit les différents examens effectués pour diagnostiquer le glaucome. Les médicaments, le laser et la chirurgie sont des traitements possibles. Des instructions sont aussi fournies pour l’utilisation des gouttes ophtalmiques.
This pamphlet is a French translation of "Glaucoma Management" pamphlet 0140. Your eyes are filled with a fluid made by the ciliary body. This fluid flows through the pupil, in front of the lens, and then out through a drain called the trabecular meshwork. Glaucoma is a disease where increased pressure in the eye damages the optic nerve. It usually happens when the trabecular meshwork (drain) does not work and fluid cannot drain from the eye. Fluid buildup in the front part of the eye increases pressure in your eye, damaging the optic nerve. This damage may at first cause loss of side vision. If left untreated, it may cause loss of central vision. Acute and chronic glaucoma are defined. The various tests used to diagnose glaucoma are described. Treatment can be medication, laser, or surgery. We have also provided instructions on how to use eye drops.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1910
Less detail

Trabéculoplastie sélective au laser (TSL) pour le glaucome

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36475
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1912
Available Online
View Pamphlet
Vos yeux sont remplis d'un liquide fabriqué par le corps ciliaire. Ce liquide s'écoule à travers la pupille, devant le cristallin, puis sort par un drain appelé trabéculum. Le glaucome est une maladie dans laquelle une pression accrue dans l'œil endommage le nerf optique. Il survient généralement lorsque le trabéculum (drain) ne fonctionne pas et que le liquide ne peut pas s'écouler de l'œil. L'accumulation de liquide dans la partie avant de l'œil augmente la pression dans l'œil, ce qui endomma…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Selective laser trabeculoplasty (SLT) for glaucoma
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma - surgery
Trabeculectomy
Subjects (LCSH)
Glaucoma--Surgery
Eye--Surgery
Abstract
Vos yeux sont remplis d'un liquide fabriqué par le corps ciliaire. Ce liquide s'écoule à travers la pupille, devant le cristallin, puis sort par un drain appelé trabéculum. Le glaucome est une maladie dans laquelle une pression accrue dans l'œil endommage le nerf optique. Il survient généralement lorsque le trabéculum (drain) ne fonctionne pas et que le liquide ne peut pas s'écouler de l'œil. L'accumulation de liquide dans la partie avant de l'œil augmente la pression dans l'œil, ce qui endommage le nerf optique. Ce dommage peut d'abord entraîner une perte de la vision latérale (sur les côtés). Si elle n'est pas traitée, elle peut entraîner une perte de la vision centrale. La trabéculoplastie sélective au laser (TSL) est utilisée pour traiter le glaucome chronique à angle ouvert en aidant à contrôler la pression à l'intérieur de votre œil. Un laser (faisceau lumineux très concentré) est dirigé sur les drains pour aider le liquide à circuler plus librement. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer au traitement, comment est effectué le traitement, les soins qui suivent le traitement au laser et les risques possibles.
This pamphlet is a French translation of "Selective Laser Trabeculoplasty (SLT) for Glaucoma" pamphlet 0333. Your eyes are filled with a fluid made by the ciliary body. This fluid flows through the pupil, in front of the lens, and then out through a drain called the trabecular meshwork. Glaucoma is a disease where increased pressure in the eye damages the optic nerve. It usually happens when the trabecular meshwork (drain) does not work and fluid cannot drain from the eye. Fluid buildup in the front part of the eye increases pressure in your eye, damaging the optic nerve. This damage may at first cause loss of side vision. If left untreated, it may cause loss of central vision. SLT is used to treat chronic open angle glaucoma by helping to control the pressure inside your eye. A laser (highly focused beam of light) is focused on the drains to help the fluid move more freely. The pamphlet describes getting ready for treatment, how the treatment is done, care after laser treatment, and possible risks.
Notes
Previous title: Laser trabeculoplasty for glaucoma
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1912
Less detail

Prendre vos médicaments

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36479
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1916
Available Online
View Pamphlet
Prendre vos médicaments est une partie importante de votre traitement. Cela signifie que vous contribuez à votre santé et à votre bien-être. La présente brochure explique pourquoi certaines personnes cessent de prendre leurs médicaments. Si cela vous préoccupe ou si vous avez d’autres inquiétudes, veuillez en parler à vos prestataires de soins primaires, qui pourront vous aider à trouver des solutions. Des conseils sont présentés pour vous aider à prendre vos médicaments. ; This pamphlet is a F…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Mental Health and Addictions Program
Alternate Title
Taking your medication
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Psychiatry
Medication
Subjects (LCSH)
Drugs
Mental health
Specialty
Mental Health
Abstract
Prendre vos médicaments est une partie importante de votre traitement. Cela signifie que vous contribuez à votre santé et à votre bien-être. La présente brochure explique pourquoi certaines personnes cessent de prendre leurs médicaments. Si cela vous préoccupe ou si vous avez d’autres inquiétudes, veuillez en parler à vos prestataires de soins primaires, qui pourront vous aider à trouver des solutions. Des conseils sont présentés pour vous aider à prendre vos médicaments.
This pamphlet is a French translation of "Taking Your Medication" pamphlet 0758. Taking your medication is an important part of your treatment. It means you are playing an active role in keeping up your health and well-being. This pamphlet explains why some people stop taking their medication. If these or other issues concern you, please talk to your primary health care provider. They can help you find solutions. Tips to help you take your medication are listed.
Responsibility
Prepared by: Mental Health and Addictions Program
Pamphlet Number
1916
Less detail

Mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36481
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1918
Available Online
View Pamphlet
La rétine est la membrane à l’arrière de votre œil. Votre rétine doit être en santé pour que vous puissiez bien voir. La mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter) est un test utilisé pour mesurer la vision dans votre rétine. Le test indique la vision possible même si vous avez une vision trouble. Par exemple, le RAM peut indiquer le niveau de vision que vous aurez après le retrait d'une cataracte. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer à l’…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Retinal acuity meter (RAM)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ophthalmology
Retina
Subjects (LCSH)
Ophthalmology
Retina
Specialty
Ophthalmology
Abstract
La rétine est la membrane à l’arrière de votre œil. Votre rétine doit être en santé pour que vous puissiez bien voir. La mesure de l’acuité visuelle au moyen du RAM (Retinal Acuity Meter) est un test utilisé pour mesurer la vision dans votre rétine. Le test indique la vision possible même si vous avez une vision trouble. Par exemple, le RAM peut indiquer le niveau de vision que vous aurez après le retrait d'une cataracte. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment vous préparer à l’examen, la façon dont l’examen est effectué et ce à quoi vous attendre après l’examen.
This pamphlet is a French translation of "Retinal Acuity Meter (RAM)" pamphlet 1392. The retina is the lining at the back of your eye. Your retina must be healthy for you to see well. The Retinal Acuity Meter (RAM) is a test used to measure how much vision you have in your retina. The test shows how much vision is possible even if you have blurred vision. For example, the RAM can show how much vision you will have after a cataract is removed. This pamphlet explains getting ready for the test, how the RAM is done, and what to expect after the test.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1918
Less detail

Ophtalmopathie thyroïdienne

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36482
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1919
Available Online
View Pamphlet
L’ophtalmopathie thyroïdienne (maladie de Basedow, maladie de Graves) peut se présenter si vous avez des problèmes de glande thyroïde. L’ophtalmopathie thyroïdienne peut toucher la peau, le gras et les muscles entourant le globe oculaire. Elle peut entraîner de la rougeur et de l’enflure dans l’orbite. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment elle est diagnostiquée et traitée et ce que vous pouvez faire pour améliorer la situation. ; This pamphlet is a French translation of "Thyro…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Thyroid eye disease
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Thyroid Diseases
Subjects (LCSH)
Eye--Diseases
Thyroid gland--Diseases
Specialty
Ophthalmology
Abstract
L’ophtalmopathie thyroïdienne (maladie de Basedow, maladie de Graves) peut se présenter si vous avez des problèmes de glande thyroïde. L’ophtalmopathie thyroïdienne peut toucher la peau, le gras et les muscles entourant le globe oculaire. Elle peut entraîner de la rougeur et de l’enflure dans l’orbite. Dans le présent dépliant, nous vous expliquons comment elle est diagnostiquée et traitée et ce que vous pouvez faire pour améliorer la situation.
This pamphlet is a French translation of "Thyroid Eye Disease" pamphlet 1840. Thyroid eye disease (also known as Graves’ eye disease) may happen when you have a problem with your thyroid gland. Graves’ eye disease can affect the skin, fat and muscles around your eyeball. It can cause redness and swelling within your eye socket. This pamphlet explains how thyroid eye disease is diagnosed, what the treatment is, and what you can do to help.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1919
Less detail

Iridotomie au laser

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36503
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1945
Available Online
View Pamphlet
Votre fournisseur de soins de santé a recommandé l'iridotomie au laser pour traiter votre glaucome à angle fermé ou aigu (un type précis de glaucome) ou pour éviter qu’il ne se développe. Le présent dépliant explique le glaucome et l'iridotomie au laser. Il décrit la préparation au traitement, le traitement et les soins après l’intervention. Les complications possibles sont aussi indiquées. ; This is a French translation of the English pamphlet 0402, “Laser Iridotomy”. Your health care provider…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Laser iridotomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma, Angle-Closure
Lasers
Subjects (LCSH)
Angle-closure glaucoma
Lasers in surgery
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Votre fournisseur de soins de santé a recommandé l'iridotomie au laser pour traiter votre glaucome à angle fermé ou aigu (un type précis de glaucome) ou pour éviter qu’il ne se développe. Le présent dépliant explique le glaucome et l'iridotomie au laser. Il décrit la préparation au traitement, le traitement et les soins après l’intervention. Les complications possibles sont aussi indiquées.
This is a French translation of the English pamphlet 0402, “Laser Iridotomy”. Your health care provider has recommended laser iridotomy to prevent or treat your angle closure glaucoma (a specific type of glaucoma). This pamphlet explains glaucoma and laser iridotomy. It describes getting ready for the treatment, how the treatment is done, and care after. Possible risks are listed.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1945
Less detail

Capsulotomie au laser YAG

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36510
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1947
Available Online
View Pamphlet
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité pe…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
YAG laser capsulotomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Posterior Capsulotomy
Cataract Extraction
Capsule Opacification - prevention & control
Subjects (LCSH)
Cataract--Surgery--Complications
Cataract
Abstract
On parle d’une cataracte quand le cristallin de votre œil devient trouble ou opaque avec le temps. Le cristallin se trouve dans une capsule (ou enveloppe). Pendant la chirurgie, le cristallin opaque est enlevé, mais la capsule demeure en place. Une lentille intraoculaire est placée à l’avant de la capsule. Jusqu’à la moitié des capsules des personnes qui ont subi une chirurgie pour la cataracte deviendront brumeuses elles aussi. Quand cela se produit, la vision devient trouble. Cette opacité peut être traitée au moyen d’un laser YAG. Le laser YAG est utilisé pour faire une ouverture dans la capsule (capsulotomie), comme lorsque l’on fait un trou dans une pellicule d’emballage en plastique. La vision est généralement plus claire 1 à 2 journées après le traitement. La présente brochure explique comment se préparer, ce qui se passe pendant le traitement et à quoi s’attendre après. On y présente aussi une liste des complications possibles.
This is a French translation of the English pamphlet 0464, “YAG Laser Capsulotomy”. A cataract is when the lens in your eye gets cloudy over time. The lens sits in a capsule. During surgery, the cloudy lens is removed, leaving the capsule in place. A lens implant is put in front of the capsule. In up to half of patients who have had cataract surgery, the capsule also becomes cloudy. When this happens, vision becomes blurred. This cloudiness can be treated with a YAG laser. The YAG laser is used to make an opening in the capsule (capsulotomy), like making a hole in a piece of plastic wrap. Vision is usually clearer 1 to 2 days after the treatment. The pamphlet describes getting ready for treatment, what happens during, and what to expect after. A list of possible complications are given.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1947
Less detail

Après votre intervention

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36741
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2109
Available Online
View Pamphlet
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit. ; This pamphlet is a French transl…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Choice Clinic
Alternate Title
Après votre avortement
After your procedure
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Abortion, Induced
Pregnancy, Unwanted
Subjects (LCSH)
Abortion
Pregnancy, Unwanted
Specialty
Gynecology
Abstract
Le dépliant fournit des instructions à suivre après votre avortement, dont une liste des choses à éviter pendant 24 heures (une journée). Vous y trouverez une liste des symptômes qui exigent des soins médicaux, ainsi que de l’information sur la prévention de l’infection, le retour à la maison et les personnes à joindre si vous avez des questions. On vous propose un lien vers un questionnaire de rétroaction et les coordonnées pour obtenir du counseling gratuit.
This pamphlet is a French translation of "After Your Procedure" pamphlet 1509. Instructions for after your abortion are given, including a list of activities to avoid for 24 hours (1 day). A list of symptoms that require medical attention is provided. Information on preventing infection, what to expect after you go home, and who to contact if you have questions is given. A link to a feedback survey and contact information for free counselling is provided.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Choice Clinic
Pamphlet Number
2109
Less detail

Chirurgie de la vésicule biliaire par laparoscopie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37333
Nova Scotia Health Authority. Same Day Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2192
Available Online
View Pamphlet
Pour enlever la vésicule biliaire, on a le choix entre deux méthodes : la méthode ouverte ou la méthode par laparoscopie. Ce dépliant porte sur la méthode par laparoscopie. Le chirurgien fera 4 petites incisions (coupures) sur votre ventre et enlèvera votre vésicule biliaire avec un laparoscope (long tube avec une petite caméra). Ce dépliant explique ce que sont la vésicule biliaire et les calculs biliaires (pierres), pourquoi on doit vous enlever votre vésicule, ce qui va se passer pendant et …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Same Day Surgery
Alternate Title
Laparoscopic gallbladder surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Gallbladder - surgery
Laparoscopy
Cholecystectomy, Laparoscopic
Subjects (LCSH)
Gallbladder--Surgery
Laparoscopic surgery
Cholecystectomy
Abstract
Pour enlever la vésicule biliaire, on a le choix entre deux méthodes : la méthode ouverte ou la méthode par laparoscopie. Ce dépliant porte sur la méthode par laparoscopie. Le chirurgien fera 4 petites incisions (coupures) sur votre ventre et enlèvera votre vésicule biliaire avec un laparoscope (long tube avec une petite caméra). Ce dépliant explique ce que sont la vésicule biliaire et les calculs biliaires (pierres), pourquoi on doit vous enlever votre vésicule, ce qui va se passer pendant et après la chirurgie et les symptômes qui nécessitent des soins médicaux urgents.
This pamphlet is a French translation of "Laparoscopic Gallbladder Surgery" pamphlet 0298. Laparoscopic gallbladder surgery is an alternative to open gallbladder surgery. The surgeon will make 4 tiny incisions (cuts) in your abdomen. They will then take out your gallbladder using a scope. This pamphlet explains what a gallbladder and gallstones are, why you need gallbladder surgery, and what will happen during and after surgery. Symptoms that require immediate medical attention are noted.
Responsibility
Prepared by: Same Day Surgery
Pamphlet Number
2192
Less detail

165 records – page 5 of 9.