Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls. The French version of this pamphlet, 1657 "Prévention des chutes : liste de contrôle", is also available.
The Infection Prevention and Control (IPAC) team is a group of health care providers within Nova Scotia Health. This pamphlet explains what you should expect your health care team to do to help prevent infection and what you and your visitors can do to help prevent infection. The French version of this pamphlet 1216, "Prévention et contrôle des infections", is also available.
L'équipe de prévention et de contrôle des infections (PCI) est un groupe de prestataires de soins de santé au sein de Santé Nouvelle-Écosse. Nous nous concentrons sur la prévention de la propagation des infections dans les établissements de Santé Nouvelle-Écosse. Le présent document explique ce à quoi vous attendre de l'équipe soignante en matière de prévention des infections et ce que vous et les personnes qui vous rendent visite pouvez faire pour contribuer à la prévention des infections. ; T…
A pressure injury is an injury to the skin and the tissue under the skin. This pamphlet explains what causes pressure injuries, and what you and your health care team can do to help prevent pressure injuries. The French version of this pamphlet 1795, "Prévention des plaies de pression (ulcères)", is also available.
Demandez à un membre de votre famille ou à un·e ami·e de vous aider à examiner la présente liste. Utilisez tous les moyens à votre disposition pour rendre votre maison plus sûre et aider à prévenir les chutes. ; This is a French translation of the English pamphlet 1649, "Fall Prevention Checklist". Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls.
Une plaie de pression est une blessure de la peau et des tissus sous la peau. Le présent dépliant explique ce qui cause les plaies de pression et comment vous et votre équipe soignante pouvez les prévenir. ; This pamphlet is a French translation of "Pressure Injury (Ulcer) Prevention" pamphlet 1582. A pressure injury is an injury to the skin and the tissue under the skin. This pamphlet explains what causes pressure injuries, and what you and your health care team can do to help prevent pressure…
Le dépliant suggère des moyens de réduire vos risques de chute pendant que vous êtes à l’hôpital. Les raisons pour lesquelles vous présentez un risque accru de chutes sont indiquées. Le dépliant traite notamment de la sécurité liée au lit d’hôpital et du fait de vous lever et d’aller à la toilette. Quelques conseils en matière de sécurité sont aussi fournis. ; This is a French translation of the English pamphlet 1643, "Prevening Falls and Injuries During Your Hospital Stay". This pamphlet gives…
Falls are the leading cause of injury among older Canadians. This pamphlet includes a checklist to help you find out if you are at risk of falling. Tips to prevent falls are included.
A type of bacteria called Legionella pneumophilia (Legionella) is commonly found in water. This bacteria rarely makes healthy people sick. Water rules do not apply to all patients. Depending on your medical condition or illness, your nurses will tell you if you need to follow these Infection Prevention and Control (IPAC) water rules. The French version of this pamphlet 1716, "Règles de sécurité liées à l’eau", is also available.
Une bactérie appelée legionella pneumophilia est fréquemment trouvée dans l’eau. Il est rare que cette bactérie rende malades les personnes en santé. Les règles se rattachant à l’eau ne s’appliquent pas à tou·te·s les patient·e·s. Selon votre état de santé ou votre maladie, un membre du personnel infirmier vous informera si vous devez suivre les règles de prévention et de contrôle des infections liées à l’eau. ; This is a French translation of pamphlet "Water Rules" pamphlet 0057. A type of bac…
This pamphlet is for people coming to a hospital appointment. It explains who is at a higher risk of falling, and what to do before coming to the hospital, while you are at the hospital, and while you are at your appointment.
This pamphlet explains why falls happen, why you may be at risk of falling, and what you can do to lower your risk of falling.
This pamphlet gives ways to lower your risk of falling while in the hospital. Reasons why you may be at greater risk of falling are listed. Topics include hospital bed safety, getting up, going to the washroom, and safety reminders. The French version of this pamphlet 1656, "Prévention des chutes et des blessures aux soins de courte durée", is also available.
This pamphlet explains the main differences between the common cold, the flu, and COVID-19. Information on symptoms and how these infections are spread is provided. How to protect yourself and others from getting respiratory infections, instructions for what to do if your symptoms get worse, and medicines available are listed. What to expect if you are admitted to the hospital for respiratory symptoms is also outlined. Your essential care partners and visitors will be asked to follow the same s…
Cette brochure explique les principales différences entre le rhume, la grippe et la COVID-19. Des renseignements sur les symptômes et la façon dont ces infections se propagent sont fournis. On y présente aussi de l’information sur les moyens de vous protéger et de protéger les autres contre les infections respiratoires, sur ce qu’il faut faire si vos symptômes s’aggravent et sur les médicaments disponibles. La marche à suivre en cas d'admission à l'hôpital pour des symptômes respiratoires est é…
Les fournisseurs de soins de santé travaillent fort pour prévenir la propagation des microbes d’une personne à l’autre. Cela est important parce que certains microbes peuvent causer des infections. Les « pratiques de base » sont les mesures minimales prises en tout temps pour prévenir et contrôler les infections dans la prestation des soins aux patients. Des « précautions supplémentaires » (comme les précautions contre la transmission par contact, par gouttelettes ou par voie aérienne) sont par…
Hip protectors are plastic shields or foam pads used to protect the hip area. Why hip protectors are needed as well as how to use them are reviewed. A size measurement chart is included. Ask your occupational therapist or physiotherapist if hip protectors are right for you.
Hand hygiene is the best way to stop the spread of germs in health care settings, the community, and at home. The pamphlet describes the importance of hand washing, proper hand washing methods with soap and water, and the use of an alcohol-based hand rub along with a diagram of specific Infection Prevention and Control (IPAC) instructions. The French version of this pamphlet 1781, "Hygiène des mains", is also available.
L’hygiène des mains est la meilleure façon d’éviter la propagation des germes dans les établissements de soins de santé, dans la collectivité et à la maison. Le dépliant décrit l’importance de se laver les mains, la bonne façon de se laver les mains avec de l’eau et du savon et l’utilisation d’un gel désinfectant à base d’alcool. Il présente aussi un diagramme d’instructions précises en matière de prévention et de contrôle des infections (PCI). ; This pamphlet is a French translation of "Hand H…
1 in 3 seniors in Nova Scotia fall each year. As you get older, it is important to take care of your feet and wear proper footwear. Keeping your feet healthy can help you keep your balance and prevent falls. This pamphlet explains how to take care of your feet and what kind of footwear is best. An image is included that explains what to look for when choosing a shoe.