Skip header and navigation

Narrow By

30 records – page 1 of 2.

Gestion de la douleur après une opération

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35747
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1339
Available Online
View Pamphlet
Il y a des gens qui pensent que c’est normal d'avoir mal après une opération et qu’il faut endurer la douleur. C’est faux. Il est important de bien gérer la douleur que vous ressentez. Cette brochure explique pourquoi la gestion de la douleur est importante, ce que vous pouvez faire pour avoir le moins de mal possible, les effets secondaires des médicaments contre la douleur (analgésiques), d'autres solutions de gestion de la douleur, autres que les médicaments, ainsi que des points clés à ne p…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Pain Service
Alternate Title
Managing your pain after surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pain Management
Subjects (LCSH)
Pain--Treatment
Abstract
Il y a des gens qui pensent que c’est normal d'avoir mal après une opération et qu’il faut endurer la douleur. C’est faux. Il est important de bien gérer la douleur que vous ressentez. Cette brochure explique pourquoi la gestion de la douleur est importante, ce que vous pouvez faire pour avoir le moins de mal possible, les effets secondaires des médicaments contre la douleur (analgésiques), d'autres solutions de gestion de la douleur, autres que les médicaments, ainsi que des points clés à ne pas oublier.
This is a French translation of the English pamphlet 0453, "Managing Your Pain After Surgery". Some people think that pain after surgery is something that you must put up with. This is not true. It is important that your pain is managed well. This pamphlet explains why pain control is important, what you can do to keep it under control, how it can be controlled, side effects of pain medicines, other things besides pain medicine that can help control your pain, and key points to remember.
Responsibility
Prepared by: Acute Pain Service, QEII
Pamphlet Number
1339
Less detail

Deuxième nuit du bébé

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36535
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1965
Available Online
View Pamphlet
La présente ressource explique les défis auxquels vous pourriez faire face 24 heures après la naissance de votre bébé. Des moyens d’apaiser votre bébé vous sont présentés. Au fur et à mesure que vous apprendrez à connaître les comportements de votre bébé, vous constaterez que c’est au sein, bien blotti contre vous, qu’il se sent le plus réconforté. ; This is a French translation of the English pamphlet 1931, “Baby's Second Night”. This pamphlet explains the challenges you may experience 24 hour…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group
Alternate Title
Baby's second night
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Breast Feeding
Infant, Newborn - growth & development
Kangaroo-Mother Care Method
Subjects (LCSH)
Breastfeeding
Newborn Infants
Abstract
La présente ressource explique les défis auxquels vous pourriez faire face 24 heures après la naissance de votre bébé. Des moyens d’apaiser votre bébé vous sont présentés. Au fur et à mesure que vous apprendrez à connaître les comportements de votre bébé, vous constaterez que c’est au sein, bien blotti contre vous, qu’il se sent le plus réconforté.
This is a French translation of the English pamphlet 1931, “Baby's Second Night”. This pamphlet explains the challenges you may experience 24 hours after your baby is born. Ways to comfort your baby are provided. As you get to know your baby's behaviours, you will begin to see that they are most comforted by snuggling up to you at your breast.
Responsibility
Prepared by: Maternal Child Provincial Policy Working Group with permission from Jan Barger RN, MA, IBCLC/Lactation Education Consultans; BFI Coordinator
Pamphlet Number
1965
Less detail

Avant et après une chirurgie d’un jour

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35475
Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1537
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure offre des renseignements sur les soins avant et après une chirurgie d’un jour. On y traite notamment de la nécessité d’arriver tôt, de ce qu’il faut apporter et de l'anesthésie. La brochure traite aussi de l'hygiène, des médicaments, du tabagisme, des prothèses dentaires, des lunettes, des verres de contact, des appareils auditifs, des objets de valeur et des bijoux. On y traite de ce qui se passe à la salle préopératoire, à la salle d’opération, à la salle de réveil et à la sal…
Available Online
View Pamphlet
Alternate Title
Before and after day surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (13 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ambulatory Surgical Procedures
Preoperative Care
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Ambulatory surgery
Preoperative care
Postoperative care
Specialty
Surgery
Abstract
Cette brochure offre des renseignements sur les soins avant et après une chirurgie d’un jour. On y traite notamment de la nécessité d’arriver tôt, de ce qu’il faut apporter et de l'anesthésie. La brochure traite aussi de l'hygiène, des médicaments, du tabagisme, des prothèses dentaires, des lunettes, des verres de contact, des appareils auditifs, des objets de valeur et des bijoux. On y traite de ce qui se passe à la salle préopératoire, à la salle d’opération, à la salle de réveil et à la salle postopératoire, ainsi que du retour à la maison.
This is a French translation of the English pamphlet 0672, "Before and After Day Surgery". This pamphlet provides information about your care before and after a day surgery procedure. Topics about preparing include: arriving early, what to bring, and the anesthetic. The pamphlet also describes what to do about hygiene, medications, smoking, dentures, glasses, contact lenses, hearing aids, valuables, and jewelry. What will happen in the pre-operative room, operating room, recovery area, post-recovery area, and when you go home are described.
Responsibility
Prepared by: HI, VG & DGH site staff
Pamphlet Number
1537
Less detail

La pensée guidée par l’idée de ce que nous devons ou devrions faire

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35867
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Mental Health & Addictions Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1807
Available Online
View Pamphlet
Nous commettons tous des erreurs au cours de notre vie. Il faut essayer d’éviter de penser que d’échouer à quelque chose signifie que vous êtes un raté. Il faut accepter qu’il est permis d’échouer et de faire des erreurs. Concentrez-vous sur ce que vous pouvez tirer de cette expérience pour vous aider à grandir. Vous trouverez dans le feuillet des exemples d’une pensée guidée par l’idée de ce que nous devons ou devrions faire. Il y a aussi des exemples de choses que nous pouvons faire pour chan…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Central Zone. Mental Health & Addictions Program
Alternate Title
Should and must thinking
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Thinking
Subjects (LCSH)
Thought and thinking
Specialty
Psychiatry
Abstract
Nous commettons tous des erreurs au cours de notre vie. Il faut essayer d’éviter de penser que d’échouer à quelque chose signifie que vous êtes un raté. Il faut accepter qu’il est permis d’échouer et de faire des erreurs. Concentrez-vous sur ce que vous pouvez tirer de cette expérience pour vous aider à grandir. Vous trouverez dans le feuillet des exemples d’une pensée guidée par l’idée de ce que nous devons ou devrions faire. Il y a aussi des exemples de choses que nous pouvons faire pour changer notre façon de penser. Un exercice est fourni pour aider à apprendre comment faire face aux situations d’une façon différente.
This pamphlet is a French translation of "Should and Must Thinking" pamphlet 0784. We all make mistakes in life. Try not to think that failing at something means you are a failure. Accept that it is OK to fail and make mistakes. Look at what you can learn from the experience that can help you grow. Some examples of "should" and "must" thinking are provided. Examples of things you can do to change your thinking are given. To help you learn how to handle situations differently, an exercise is outlined.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions Program
Pamphlet Number
1807
Less detail

Le timbre contraceptif

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36607
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2026
Available Online
View Pamphlet
Le timbre contraceptif se place sur la peau une fois par semaine. Il contient deux hormones, de l’œstrogène et de la progestérone, qui sont absorbées par la peau. Il sert à prévenir la grossesse. Le livret explique comment le timbre fonctionne, son efficacité, ses avantages et ses inconvénients, les effets secondaires possibles (de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître), il indique les personnes qui ne devraient pas s’en servir, et il explique enfin la manière de s’en serv…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control patch
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (14 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Transdermal Patch
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Transdermal medication
Contraception
Abstract
Le timbre contraceptif se place sur la peau une fois par semaine. Il contient deux hormones, de l’œstrogène et de la progestérone, qui sont absorbées par la peau. Il sert à prévenir la grossesse. Le livret explique comment le timbre fonctionne, son efficacité, ses avantages et ses inconvénients, les effets secondaires possibles (de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître), il indique les personnes qui ne devraient pas s’en servir, et il explique enfin la manière de s’en servir et où l’appliquer sur le corps. La lectrice apprend quoi faire si elle oublie de commencer à utiliser le timbre, si elle oublie de le changer ou si le timbre se décolle (partiellement ou complètement). La publication aborde également ce qui pourrait en réduire l’efficacité. Le timbre contraceptif n’est pas prescrit aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. Le timbre ne protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0255, "Birth Control Patch". The birth control patch is a patch that you place on your skin once a week. It has 2 hormones, estrogen and progesterone, which are absorbed (taken in) through the skin. It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how the patch works, how well it works, pros and cons, possible side effects (as well as serious ones to be aware of), who should not use it, how to use it, and where to put it on your body. Instructions for what to do if you forget to start or change a patch, or if it falls off (partly or completely) is given. A list of what can make it less effective is provided. The patch is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The patch will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2026
Less detail

La pilule contraceptive

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36608
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2027
Available Online
View Pamphlet
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que le…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Birth control pills
The pill
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Ovulation Inhibition
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Oral contraceptives
Contraception
Abstract
La pilule contraceptive empêche la grossesse en arrêtant le cycle d’ovulation, en provoquant l’épaississement des sécrétions (mucus) du col de l’utérus et en modifiant la paroi intérieure de l’utérus. Le livret explique le fonctionnement de la pilule, le moment où elle commence son travail, ses avantages et ses inconvénients, la manière de la prendre et ce qui peut modifier son efficacité; on explique quoi faire si on oublie de prendre la pilule, les effets secondaires possibles, de même que les effets secondaires graves qu’il faut connaître. La pilule contraceptive n’est pas prescrite aux fumeuses de 35 ans et plus compte tenu des risques. La pilule ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement.
This is a French translation of the English pamphlet 0171, "Birth Control Pills". Birth control pills work to prevent pregnancy by stopping you from ovulating, thickening the mucus made by your cervix, and changing the lining of your uterus. This pamphlet explains how well the pill works, when it starts working, pros and cons, how to take it, what can change how well it works, instructions for missed pills, and possible side effects (as well as serious ones to be aware of). The pill is not prescribed to women over 35 who smoke due to the risks involved. The pill will not protect you against sexually transmitted infections (STIs).
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2027
Less detail

J’ai le diabète : qu’arrive-t-il maintenant?

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36682
Nova Scotia Health Authority. Diabetes Management Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2074
Available Online
View Pamphlet
Chaque personne réagit différemment lorsqu’elle apprend qu’elle a le diabète. Il est normal de ressentir certaines émotions. Cette brochure traite de l’adaptation au changement et au stress et des façons de se détendre (p. ex. respiration profonde, autorelaxation progressive, étirements du cou). On y parle aussi des symptômes de la dépression et de ce qu’il faut faire si vous pensez avoir besoin d’aide pour la dépression. Une liste de ressources est fournie. ; This is a French translation of th…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Diabetes Management Centre
Alternate Title
I have diabetes – now what?
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diabetes Mellitus - psychology
Subjects (LCSH)
Diabetes--Psychological aspects
Abstract
Chaque personne réagit différemment lorsqu’elle apprend qu’elle a le diabète. Il est normal de ressentir certaines émotions. Cette brochure traite de l’adaptation au changement et au stress et des façons de se détendre (p. ex. respiration profonde, autorelaxation progressive, étirements du cou). On y parle aussi des symptômes de la dépression et de ce qu’il faut faire si vous pensez avoir besoin d’aide pour la dépression. Une liste de ressources est fournie.
This is a French translation of the English pamphlet 1398, “I Have Diabetes – Now What?”. Everyone feels differently when they find out they have diabetes. It is normal to feel a number of emotions. Topics include: coping with change, coping with stress, ways to relax (e.g., deep breathing, progressive relaxation, neck stretches). Symptoms of depression and what to do if you think you need help for depression. A list of resources is provided.
Notes
Previous title: Thinking it through
Responsibility
Prepared by: Diabetes Management Centre
Pamphlet Number
2074
Less detail

Anévrisme de l’aorte abdominale

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36685
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2079
Available Online
View Pamphlet
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité. ; This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than nor…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery
Alternate Title
Abdominal aneurysm
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (4 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Aortic Aneurysm, Abdominal
Cardiovascular diseases
Subjects (LCSH)
Abdominal aneurysm
Abdominal aorta
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Un anévrisme est un vaisseau sanguin dans une artère qui est plus gros que la normale. Quand il se trouve dans l’artère principale de l’abdomen, on parle d’anévrisme de l’aorte abdominale. Cette brochure explique pourquoi un anévrisme se forme, qui sont les personnes à risque, ce qu’il peut entraîner et la façon dont il est diagnostiqué et traité.
This is a French translation of the English pamphlet 0591, “Abdominal Aneurysm”. An aneurysm is a blood vessel in an artery that is bigger than normal. When it is located in the main artery of the abdomen, it is called an abdominal aneurysm. This pamphlet explains why an aneurysm happens, who is at risk, what it can do to you, and how an aneurysm is diagnosed and treated.
Responsibility
Prepared by: Vascular Surgery, QEII
Pamphlet Number
2079
Less detail

Virus Coxsackie (maladie mains-pieds-bouche et herpangine)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37491
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2190
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique ce qu'est le virus Coxsackie, comment il se propage, quels sont les symptômes qu'il provoque et ce qu'il faut surveiller si votre enfant est atteint du virus. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2127, "Coxsackievirus (Hand-Foot-and-Mouth Disease and Herpangina)".This pamphlet explains what coxsackievirus is, how it is spread, what symptoms it causes and what to watch for if your child has the virus.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Emergency Services
Alternate Title
Coxsackievirus (Hand-Foot-and-Mouth Disease and Herpangina)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (2 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Herpangina
Communicable Diseases
Subjects (LCSH)
Communicable diseases--Transmission
Microorganisms
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Ce dépliant explique ce qu'est le virus Coxsackie, comment il se propage, quels sont les symptômes qu'il provoque et ce qu'il faut surveiller si votre enfant est atteint du virus.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2127, "Coxsackievirus (Hand-Foot-and-Mouth Disease and Herpangina)".This pamphlet explains what coxsackievirus is, how it is spread, what symptoms it causes and what to watch for if your child has the virus.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services, Yarmouth Regional Hospital
Pamphlet Number
2190
Less detail

Croup (diphtérie laryngienne)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37502
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Emergency Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2191
Available Online
View Pamphlet
Ce dépliant explique ce qu'est le croup (la diphtérie laryngienne), comment il se propage, quels sont ses symptômes et ce qu'il faut surveiller si votre enfant a le virus. On y trouve une liste des symptômes pour lesquels vous devez emmener votre enfant au service des urgences ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2128, "Croup".This pamphlet explains what croup is, how it is spread, what symptoms it causes and what to watch for if your child has the virus. A list of sy…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Yarmouth Regional Hospital. Emergency Services
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (2 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Croup
Communicable Diseases
Subjects (LCSH)
Croup
Communicable diseases--Transmission
Microorganisms
Specialty
Infectious Diseases
Abstract
Ce dépliant explique ce qu'est le croup (la diphtérie laryngienne), comment il se propage, quels sont ses symptômes et ce qu'il faut surveiller si votre enfant a le virus. On y trouve une liste des symptômes pour lesquels vous devez emmener votre enfant au service des urgences
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 2128, "Croup".This pamphlet explains what croup is, how it is spread, what symptoms it causes and what to watch for if your child has the virus. A list of symptoms that require you to take your child to the Emergency Department is provided.
Responsibility
Prepared by: Emergency Services, Yarmouth Regional Hospital
Pamphlet Number
2191
Less detail

La méthadone pour traiter la douleur chronique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37503
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pain Management Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2193
Available Online
View Pamphlet
La méthadone est un analgésique opioïde (antidouleur). Elle est souvent utilisée pour gérer la douleur chronique. Ce dépliant explique comment et à quelle fréquence vous devez prendre la méthadone, ce qu’il faut faire si vous manquez une dose, comment conserver ce médicament et les précautions spéciales à prendre. Il décrit les effets secondaires et quand vous devez appeler votre fournisseur de soins primaires ou l’unité de traitement de la douleur. ; This pamphlet is a French translation of th…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pain Management Unit
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Methadone
Analgesics, Opioid
Pain Management
Subjects (LCSH)
Methadone hydrochloride
Analgesics
Pain--Treatment
Abstract
La méthadone est un analgésique opioïde (antidouleur). Elle est souvent utilisée pour gérer la douleur chronique. Ce dépliant explique comment et à quelle fréquence vous devez prendre la méthadone, ce qu’il faut faire si vous manquez une dose, comment conserver ce médicament et les précautions spéciales à prendre. Il décrit les effets secondaires et quand vous devez appeler votre fournisseur de soins primaires ou l’unité de traitement de la douleur.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 0686, "Using Methadone for Chronic Pain". Methadone is an opioid analgesic (painkiller). It is often used to manage chronic pain. This pamphlet explains how to take methadone, when to take it, and what to do if you miss a dose. Special precautions, side effects, storage instructions, and a list of symptoms that require a call to your primary health care provider's office or the Pain Management Unit are provided.
Responsibility
Prepared by: Pain Management Unit
Pamphlet Number
2193
Less detail

Cathétérisme cardiaque (examen avec colorant)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35101
Nova Scotia Health Authority. QE II. Cardiology Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1120
Available Online
View Pamphlet
Ce document contient des informations sur la procédure de cathétérisme cardiaque (examen avec colorant) et sur ce à quoi vous devez vous attendre après votre retour chez vous. Cet examen permet de voir les artères qui alimentent votre muscle cardiaque en oxygène et de voir si votre muscle cardiaque et vos valves fonctionnent bien. Ce document décrit comment la procédure est effectuée, comment vous devez vous préparer et ce qui se passera le jour de l’examen. Vous verrez ce à quoi vous devez vou…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QE II. Cardiology Services
Alternate Title
Cardiac Catheterization (Dye Test)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (17 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cardiac Catheterization
Heart Function Tests
Subjects (LCSH)
Cardiac catherization
Heart function tests
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Ce document contient des informations sur la procédure de cathétérisme cardiaque (examen avec colorant) et sur ce à quoi vous devez vous attendre après votre retour chez vous. Cet examen permet de voir les artères qui alimentent votre muscle cardiaque en oxygène et de voir si votre muscle cardiaque et vos valves fonctionnent bien. Ce document décrit comment la procédure est effectuée, comment vous devez vous préparer et ce qui se passera le jour de l’examen. Vous verrez ce à quoi vous devez vous attendre si l’examen est effectué par l’aine ou le poignet. Vous verrez aussi quand vous pourrez manger après l’examen, quand vous pourrez prendre des médicaments, quand vous pourrez enlever le pansement, quand vous pourrez prendre un bain, quand vous pourrez rentrer chez vous et quand vous pourrez conduire. Le document indique aussi ce qu’il faut faire en cas de saignement et dans quelles circonstances il faut consulter un médecin.
This is a French translation of the English pamphlet 0718, “Cardiac Catheterization (Dye Test)”. This pamphlet will help you learn about having a cardiac catheterization (dye test) and what to expect after going home. This test shows the arteries that supply your heart muscle with oxygen, and how well your heart muscle and valves are working. This pamphlet describes how the test is done, getting ready for the test, and what will happen on the day of the test. What to expect if the test is done through your groin or wrist is explained. Information on what to expect after the test includes: when you can eat, medications, when you can take off the dressing, when you can have a bath, when you can go home, and when you can drive. What to do if you have bleeding and when to seek medical attention is explained.
Notes
Previous title: Cathétérisme cardiaque (test avec colorant)
Responsibility
Prepared by: Cardiology Services, QE II
Pamphlet Number
1120
Less detail

Déclenchement artificiel du travail

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35877
Nova Scotia Health Authority. Women and Children's Health Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1813
Available Online
View Pamphlet
On parle de déclenchement artificiel du travail quand une méthode ou un médicament est utilisé pour commencer le travail avant qu’il ne commence par lui-même. Le but du déclenchement artificiel du travail est l’accouchement vaginal. Le présent dépliant explique pourquoi on vous offre le déclenchement artificiel du travail, la façon dont il est fait, le temps nécessaire et ce qui se passe à votre arrivée à l’hôpital. On traite aussi de ce qu’il faut faire si le déclenchement artificiel du travai…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Women and Children's Health Unit
Alternate Title
Induction of labour
Induction of labor
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Labor, Induced
Subjects (LCSH)
Labor (Obstetrics)
Specialty
Gynecology
Abstract
On parle de déclenchement artificiel du travail quand une méthode ou un médicament est utilisé pour commencer le travail avant qu’il ne commence par lui-même. Le but du déclenchement artificiel du travail est l’accouchement vaginal. Le présent dépliant explique pourquoi on vous offre le déclenchement artificiel du travail, la façon dont il est fait, le temps nécessaire et ce qui se passe à votre arrivée à l’hôpital. On traite aussi de ce qu’il faut faire si le déclenchement artificiel du travail est reporté.
This pamphlet is a French translation of "Induction of labour" pamphlet 1813. Induction of labour is when a method or medication is used to start labour before it starts on its own. The goal of induction is to have a vaginal birth. This pamphlet explains why you are being offered induction, how it is done, how long it takes, and what will happen when you come to the hospital. What to do if your induction is postponed is also discussed.
Responsibility
Prepared by: Women and Children's Health Unit
Pamphlet Number
1813
Less detail

Iridotomie au laser

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36503
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1945
Available Online
View Pamphlet
Votre fournisseur de soins de santé a recommandé l'iridotomie au laser pour traiter votre glaucome à angle fermé ou aigu (un type précis de glaucome) ou pour éviter qu’il ne se développe. Le présent dépliant explique le glaucome et l'iridotomie au laser. Il décrit la préparation au traitement, le traitement et les soins après l’intervention. Les complications possibles sont aussi indiquées. ; This is a French translation of the English pamphlet 0402, “Laser Iridotomy”. Your health care provider…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Eye Care Centre
Alternate Title
Laser iridotomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (8 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Glaucoma, Angle-Closure
Lasers
Subjects (LCSH)
Angle-closure glaucoma
Lasers in surgery
Specialty
Ophthalmology
Abstract
Votre fournisseur de soins de santé a recommandé l'iridotomie au laser pour traiter votre glaucome à angle fermé ou aigu (un type précis de glaucome) ou pour éviter qu’il ne se développe. Le présent dépliant explique le glaucome et l'iridotomie au laser. Il décrit la préparation au traitement, le traitement et les soins après l’intervention. Les complications possibles sont aussi indiquées.
This is a French translation of the English pamphlet 0402, “Laser Iridotomy”. Your health care provider has recommended laser iridotomy to prevent or treat your angle closure glaucoma (a specific type of glaucoma). This pamphlet explains glaucoma and laser iridotomy. It describes getting ready for the treatment, how the treatment is done, and care after. Possible risks are listed.
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1945
Less detail

Unité de médecine de jour - Victoria General

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37488
Nova Scotia Health Authority. QEII. Medical Day Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
2194
Available Online
View Pamphlet
L’unité de médecine de jour du Victoria General offre plusieurs services : traitements intraveineux, traitements contre le cancer, prélèvements de cellules souches, biopsies, etc. Ce livret vous aidera à vous préparer à votre rendez-vous. Il passe en revue l’emplacement de l’unité de médecine de jour; ce qu’il faut faire pour vous préparer à votre rendez vous; ce qui se passe lors d’un rendez-vous; votre droit de vous faire accompagner par une personne de soutien; les ressources offertes par l’…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Medical Day Unit
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hospital Units
Nursing units
Subjects (LCSH)
Hospital units
Specialty
Nursing Units
Abstract
L’unité de médecine de jour du Victoria General offre plusieurs services : traitements intraveineux, traitements contre le cancer, prélèvements de cellules souches, biopsies, etc. Ce livret vous aidera à vous préparer à votre rendez-vous. Il passe en revue l’emplacement de l’unité de médecine de jour; ce qu’il faut faire pour vous préparer à votre rendez vous; ce qui se passe lors d’un rendez-vous; votre droit de vous faire accompagner par une personne de soutien; les ressources offertes par l’unité et les membres de l’équipe de soins.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1022, "Welcome to the Medical Day Unit (MDU) - Victoria General Hospital". Many services are done in the Medical Day Unit (MDU), such as intravenous (IV) therapies, cancer treatment, stem cell collection, biopsies, and other procedures. This pamphlet will help you get ready for your visit. This pamphlet explains where the MDU is located, how to get ready for your appointment, what will happen at your appointment, bringing a support person to your appointment, and what resources are available on the MDU. Information about the members of your health care team is also included.
Responsibility
Prepared by: MDU Staff, VGH
Pamphlet Number
2194
Less detail

Infections respiratoires

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35488
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1552
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure explique les principales différences entre le rhume, la grippe et la COVID-19. Des renseignements sur les symptômes et la façon dont ces infections se propagent sont fournis. On y présente aussi de l’information sur les moyens de vous protéger et de protéger les autres contre les infections respiratoires, sur ce qu’il faut faire si vos symptômes s’aggravent et sur les médicaments disponibles. La marche à suivre en cas d'admission à l'hôpital pour des symptômes respiratoires est é…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Infection Prevention and Control
Alternate Title
Respiratory (breathing) infections
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Common Cold - prevention & control
Influenza, Human - prevention & control
COVID-19
Subjects (LCSH)
Cold (Disease)
Influenza
COVID-19 (Disease)
Abstract
Cette brochure explique les principales différences entre le rhume, la grippe et la COVID-19. Des renseignements sur les symptômes et la façon dont ces infections se propagent sont fournis. On y présente aussi de l’information sur les moyens de vous protéger et de protéger les autres contre les infections respiratoires, sur ce qu’il faut faire si vos symptômes s’aggravent et sur les médicaments disponibles. La marche à suivre en cas d'admission à l'hôpital pour des symptômes respiratoires est également décrite. Vos partenaires de soins et les personnes qui vous rendent visite devront respecter les mêmes mesures de sécurité en matière de prévention et de contrôle des infections (PCI) pour vous fournir des soins directs à l'hôpital
This pamphlet is a French translation of "Respiratory (Breathing) Infections" pamphlet 1551. This pamphlet explains the main differences between the common cold, the flu, and COVID-19. Information on symptoms and how these infections are spread is provided. How to protect yourself and others from getting respiratory infections, instructions for what to do if your symptoms get worse, and medicines available are listed. What to expect if you are admitted to the hospital for respiratory symptoms is also outlined. Your essential care partners and visitors will be asked to follow the same safety Infection Prevention and Control (IPAC) measures when giving you direct care in the hospital.
Notes
Previous title: La saison de la grippe et du rhume : quoi faire quand vous êtes à l’hôpital
Responsibility
Prepared by: Infection Prevention and Control
Pamphlet Number
1552
Less detail

Incidents liés à la sécurité des patients

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35745
Nova Scotia Health Authority. Quality and System Performance. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1712
Available Online
View Pamphlet
Les gens s'attendent à recevoir des soins de santé en toute sécurité. Tous les jours, les prestataires de soins de santé travaillent fort pour offrir d'excellents soins de santé, en toute sécurité. Malgré tous nos efforts pour assurer votre sécurité, être à l'hôpital comporte des risques. Les patients peuvent, par exemple, faire une chute, contracter une infection, développer une plaie de pression (plaie de lit) ou recevoir la mauvaise dose d'un médicament. Ces événements sont appelés incidents…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Quality and System Performance
Alternate Title
Talking about patient safety incidents
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Truth Disclosure
Risk Management
Subjects (LCSH)
Disclosure of information
Risk management
Abstract
Les gens s'attendent à recevoir des soins de santé en toute sécurité. Tous les jours, les prestataires de soins de santé travaillent fort pour offrir d'excellents soins de santé, en toute sécurité. Malgré tous nos efforts pour assurer votre sécurité, être à l'hôpital comporte des risques. Les patients peuvent, par exemple, faire une chute, contracter une infection, développer une plaie de pression (plaie de lit) ou recevoir la mauvaise dose d'un médicament. Ces événements sont appelés incidents liés à la sécurité des patients. Cette brochure explique ce que sont les incidents liés à la sécurité des patients, ce qu'il faut faire si vous constatez de tels incidents, comment les signaler, ce qu'est la divulgation, de quelle façon elle peut vous aider et comment elle a lieu. Une liste de ressources pour de plus amples renseignements est incluse.
This is a French translation of the English pamphlet 1448, "Patients First: Disclosure of Patient Safety Incidents". People expect safe health care. Health care providers work hard every day to give safe, excellent care. Despite our best efforts to keep you safe, there are risks to being in the hospital. For example, a patient may fall, or get an infection or a pressure injury (bedsore), or be given the wrong dose of medication. These events are called patient safety incidents. This pamphlet explains what patient safety incidents are, what to do if you notice a patient safety incident, how patient safety incidents are reported, what disclosure is and how it will help you, and how disclosure takes place. A list of resources for further information is included.
Notes
Previous title: Divulgation des incidents liés à la sécurité des patients
Responsibility
Prepared by: Quality Improvement and Safety
Pamphlet Number
1712
Less detail

Après votre accident vasculaire cérébral (AVC)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35842
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Stroke Team. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1787
Available Online
View Pamphlet
Ce livret explique ce qu’est un AVC, ce à quoi l’AVC peut ressembler et ce qu’il peut entraîner. On y traite aussi de l’admission à l’hôpital, de la réadaptation, du retour à la normale et de votre plan de congé. ; This pamphlet is a French translation of "After Your Stroke" pamphlet 0729. This pamphlet explains what a stroke is, what a stroke might look like, and what a stroke can cause. Other topics include admission to hospital, rehabilitation, getting back to normal, and your discharge plan.
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Acute Stroke Team
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (19 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Stroke
Subjects (LCSH)
Cerebrovascular disease
Specialty
Nervous System
Abstract
Ce livret explique ce qu’est un AVC, ce à quoi l’AVC peut ressembler et ce qu’il peut entraîner. On y traite aussi de l’admission à l’hôpital, de la réadaptation, du retour à la normale et de votre plan de congé.
This pamphlet is a French translation of "After Your Stroke" pamphlet 0729. This pamphlet explains what a stroke is, what a stroke might look like, and what a stroke can cause. Other topics include admission to hospital, rehabilitation, getting back to normal, and your discharge plan.
Notes
Previous title: Accident vasculaire cérébral (AVC) : les stades initiaux
Responsibility
Prepared by: QEII Acute Stroke Team
Pamphlet Number
1787
Less detail

Cannabinoïdes pour le traitement de la douleur

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35847
Nova Scotia Health Authority. Pain Management Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1792
Available Online
View Pamphlet
Les cannabinoïdes sont un groupe de médicaments parfois appelés « analgésiques à la marijuana » (antidouleurs) ou « cannabioïdes synthétiques » (artificiels). Ce dépliant explique pourquoi on vous a prescrit un cannabinoïde, la quantité et la façon de prendre ce médicament, les effets secondaires et la manière de rester en sécurité lorsque vous prenez ce médicament. Vous y trouverez également de l'information sur la conservation de ce médicament et sur ce qu'il faut faire en cas d'oubli d'une d…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pain Management Unit
Alternate Title
Cannabinoids for managing pain
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cannabinoids
Analgesics
Pain Management
Subjects (LCSH)
Cannabinoids
Analgesics
Pain--Treatment
Abstract
Les cannabinoïdes sont un groupe de médicaments parfois appelés « analgésiques à la marijuana » (antidouleurs) ou « cannabioïdes synthétiques » (artificiels). Ce dépliant explique pourquoi on vous a prescrit un cannabinoïde, la quantité et la façon de prendre ce médicament, les effets secondaires et la manière de rester en sécurité lorsque vous prenez ce médicament. Vous y trouverez également de l'information sur la conservation de ce médicament et sur ce qu'il faut faire en cas d'oubli d'une dose.
This pamphlet is a French translation of "Cannabinoid Analgesics for Pain Management" pamphlet 1350. Cannabinoids are a group of medications that are sometimes called ‘marijuana analgesics (painkillers)’ or ‘synthetic (artificial) cannabinoids’. This pamphlet explains why you have been prescribed a cannabinoid, how much of this medication to take and how to take it, side effects, and how to stay safe when taking this medication. Information on what to do if you miss a dose and how to store this medication is included.
Responsibility
Prepared by: Pain Management Unit
Pamphlet Number
1792
Less detail

Timbre de nitroglycérine

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36474
Nova Scotia Health Authority. Pharmacy Department. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2022.
Pamphlet Number
1911
Available Online
View Pamphlet
Ce document explique à quoi sert ce médicament et comment le prendre. Vous y découvrirez également ce qu’il faut faire si vous oubliez une dose, des conseils de conservation, des conseils sur les médicaments et les aliments à éviter et des avertissements. Il indique aussi les effets secondaires graves qui nécessitent une visite chez le médecin. ; This pamphlet is a French translation of "Nitroglycerin Patch" pamphlet 0251. This pamphlet explains what this medication is used for and how to take …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Pharmacy Department
Alternate Title
Timbre de nitro
Nitroglycerin patch
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2022
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nitroglycerin
Subjects (LCSH)
Nitroglycerin
Specialty
Medications
Abstract
Ce document explique à quoi sert ce médicament et comment le prendre. Vous y découvrirez également ce qu’il faut faire si vous oubliez une dose, des conseils de conservation, des conseils sur les médicaments et les aliments à éviter et des avertissements. Il indique aussi les effets secondaires graves qui nécessitent une visite chez le médecin.
This pamphlet is a French translation of "Nitroglycerin Patch" pamphlet 0251. This pamphlet explains what this medication is used for and how to take it.
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Department
Pamphlet Number
1911
Less detail

30 records – page 1 of 2.