Skip header and navigation

3 records – page 1 of 1.

Le diabète et les yeux

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35838
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2021.
Pamphlet Number
1784
Available Online
View Pamphlet
La rétinopathie diabétique a lieu lorsque des changements se produisent au niveau des vaisseaux sanguins situés près de la rétine et entraînent une fuite ou un saignement. L’œdème maculaire diabétique est un gonflement de la macula (très petite zone centrale de la rétine, qui donne la vision centrale nécessaire pour lire, regarder la télévision et voir les visages) qui peut être causé par le diabète, survenir après une opération aux yeux ou se produire sans raison connue (idiopathique). Le prés…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Eye Care Centre
Alternate Title
Diabetes and the eye
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2021
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diabetes Complications
Diabetic Retinopathy
Subjects (LCSH)
Diabetes--Complications
Diabetic retinopathy
Specialty
Diabetes
Ophthalmology
Abstract
La rétinopathie diabétique a lieu lorsque des changements se produisent au niveau des vaisseaux sanguins situés près de la rétine et entraînent une fuite ou un saignement. L’œdème maculaire diabétique est un gonflement de la macula (très petite zone centrale de la rétine, qui donne la vision centrale nécessaire pour lire, regarder la télévision et voir les visages) qui peut être causé par le diabète, survenir après une opération aux yeux ou se produire sans raison connue (idiopathique). Le présent dépliant décrit ces troubles, leur traitement et la façon de les gérer.
This pamphlet is a French translation of "Diabetes and the Eye" pamphlet 0459. Diabetic retinopathy happens when changes take place in the blood vessels near the retina, causing leaks or bleeding. Diabetic macular edema is a swelling of the macula (very small centre area of your retina, which gives you the central vision needed to do things like reading, watching TV, and seeing faces) that may be caused by diabetes, happen after eye surgery, or happen for no known reason (idiopathic).
Responsibility
Prepared by: Eye Care Centre
Pamphlet Number
1784
Less detail

Questions sur l’utilisation du cannabis à l’hôpital

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36684
Nova Scotia Health Authority. Staff. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2077
Available Online
View Pamphlet
Il est interdit de fumer, de vapoter ou d’utiliser des produits parfumés dans les établissements de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse. Comme la Régie est sans fumée, sans vapotage et sans parfum, seules l’huile et les gélules de cannabis peuvent être utilisées à l’hôpital. Cette brochure fournit de l’information sur l’utilisation du cannabis à l’hôpital et sur l’importance d’informer vos fournisseurs de soins de santé si vous faites usage de cannabis, quelle qu’en soit la raison. ; Thi…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Staff
Alternate Title
Questions about using marijuana in the hospital
Questions about using marihuana in the hospital
Questions about using cannabis in the hospital
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cannabis
Medical Marijuana
Subjects (LCSH)
Cannabis
Marijuana--Therapeutic use
Specialty
Hospitals
Abstract
Il est interdit de fumer, de vapoter ou d’utiliser des produits parfumés dans les établissements de la Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse. Comme la Régie est sans fumée, sans vapotage et sans parfum, seules l’huile et les gélules de cannabis peuvent être utilisées à l’hôpital. Cette brochure fournit de l’information sur l’utilisation du cannabis à l’hôpital et sur l’importance d’informer vos fournisseurs de soins de santé si vous faites usage de cannabis, quelle qu’en soit la raison.
This is a French translation of the English pamphlet 2000, “Questions About Using Cannabis in the Hospital”. NSHA facilities are smoke-free, vape-free, and scent-free. Because NSHA is smoke-free, vape-free, and scent-free, only cannabis oil or capsules can be used in the hospital. This pamphlet provides information about using cannabis while in the hospital, as well as why it is important to tell your health care providers if you are using cannabis for any reason.
Responsibility
Prepared by: NSHA staff
Pamphlet Number
2077
Less detail

Fer injectable et insuffisance rénale chronique (IRC)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams37473
Nova Scotia Health Authority. Renal Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2020.
Pamphlet Number
2161
Available Online
View Pamphlet
Si votre corps manque d’oxygène en raison d’une carence en fer, il se peut que vous soyez fatigué ou essoufflé. On appelle cela l’anémie ferriprive. Beaucoup de patients atteints d’insuffisance rénale chronique (IRC) ou dialysés souffrent d’anémie, car ils n’ont pas assez de globules rouges, et le corps a besoin de fer pour les fabriquer. Prendre du fer par injection permet donc au corps d’avoir suffisamment de fer pour fabriquer de l’hémoglobine, c’est-à-dire la protéine qui transporte l’oxygè…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Renal Program
Alternate Title
Injectable iron and chronic kidney disease (CKD)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2020
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Renal Dialysis
Iron - therapeutic use
Kidney Diseases
Anemia, Iron-Deficiency
Subjects (LCSH)
Hemodialysis
Chronic renal failure--Complications
Iron deficiency anemia
Abstract
Si votre corps manque d’oxygène en raison d’une carence en fer, il se peut que vous soyez fatigué ou essoufflé. On appelle cela l’anémie ferriprive. Beaucoup de patients atteints d’insuffisance rénale chronique (IRC) ou dialysés souffrent d’anémie, car ils n’ont pas assez de globules rouges, et le corps a besoin de fer pour les fabriquer. Prendre du fer par injection permet donc au corps d’avoir suffisamment de fer pour fabriquer de l’hémoglobine, c’est-à-dire la protéine qui transporte l’oxygène. Ce dépliant explique comment prendre du fer injectable, ses effets possibles et comment le conserver.
This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1495, "Injectable Iron and Chronic Kidney Disease (CKD)". If your body is not getting enough oxygen due to lack of iron, you may feel tired or short of breath. This is called iron deficiency anemia. Many patients with chronic kidney disease (CKD), or who are on dialysis, have anemia because their red blood cells are low. The body needs iron to help make new red blood cells. Getting iron injections can help make sure that you have enough iron in your body to make the oxygen-carrying part (hemoglobin) of your red blood cells. This pamphlet explains how to take injectable iron, side effects to watch for, and instructions on how to store the medication.
Notes
Previous title: Injectable iron sucrose and chronic kidney disease
Responsibility
Prepared by: NSHA Renal Program
Pamphlet Number
2161
Less detail