Skip header and navigation

Narrow By

   MORE

83 records – page 1 of 5.

Comment utiliser votre inhalateur avec une chambre d’inhalation

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35258
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1374
Available Online
View Pamphlet
Une explication de la façon de prendre soin de votre chambre d'inhalation et des deux façons possibles de l'utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées avec une chambre d'inhalation sont également présentés. ; This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your inhaler with a spacer device". An explanation of how to take care of your spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and example…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department
Alternate Title
How to use your inhaler with a spacer device
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nebulizers and Vaporizers
Asthma
Subjects (LCSH)
Inhalers
Asthma
Abstract
Une explication de la façon de prendre soin de votre chambre d'inhalation et des deux façons possibles de l'utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées avec une chambre d'inhalation sont également présentés.
This is a French translation of the English pamphlet 1302, "How to use your inhaler with a spacer device". An explanation of how to take care of your spacer device and the two ways you can use it are provided. Medication tips and examples of puffers used with a spacer device are also listed.
Notes
Previous title: Comment utiliser votre inhalateur (aerosoldoseur, pompe) avec un AeroChamber Max methode 1 et methode 2 (methode de reinhalation)
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Department
Pamphlet Number
1374
Less detail

Comment utiliser votre aérosol-doseur (pompe)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35857
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2017.
Pamphlet Number
1804
Available Online
View Pamphlet
Une explication de la façon de prendre soin de votre aérosol-doseur (pompe) et comment l’utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées sont également présentés. Des rappels importants au sujet des aérosol-doseurs (pompes) sont également donnés. ; This pamphlet is a French translation of "How to Use Your Metered-Dose Inhaler (Puffer)" pamphlet 1694. An explanation of how to take care of your MDI and how to use it are provided. Medication tips and…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Pharmacy Department
Alternate Title
How to use your metered-dose inhaler (puffer)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2017
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Nebulizers and Vaporizers
Asthma
Subjects (LCSH)
Inhalers
Asthma
Abstract
Une explication de la façon de prendre soin de votre aérosol-doseur (pompe) et comment l’utiliser est fournie. Des conseils au sujet des médicaments et des exemples de pompes utilisées sont également présentés. Des rappels importants au sujet des aérosol-doseurs (pompes) sont également donnés.
This pamphlet is a French translation of "How to Use Your Metered-Dose Inhaler (Puffer)" pamphlet 1694. An explanation of how to take care of your MDI and how to use it are provided. Medication tips and examples of puffers used are also listed. Important reminders about MDIs are also given.
Responsibility
Prepared by: Pharmacy Department
Pamphlet Number
1804
Less detail

Sigmoïdoscopie à sonde souple

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35423
Nova Scotia Health Authority. QEII. GI Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1505
Available Online
View Pamphlet
Le médecin utilise un tube souple (endoscope) muni d'une petite lumière pour examiner l'intérieur de la partie inférieure du côlon et du rectum. La brochure décrit la préparation en vue du test, ce qui se passe pendant le test et ce qui se passe après le test. Les complications et les symptômes possibles qui exigent des soins médicaux immédiats sont également mentionnés. Un adulte responsable doit vous ramener à la maison et prendre soin de vous. Si vous recevez un sédatif, il n'est pas sécurit…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. GI Unit
Alternate Title
Flexible sigmoidoscopy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Sigmoidoscopy
Colon
Endoscopes, Gastrointestinal
Subjects (LCSH)
Sigmoidoscopy
Colon
Endoscopes
Specialty
Gastrointestinal System
Abstract
Le médecin utilise un tube souple (endoscope) muni d'une petite lumière pour examiner l'intérieur de la partie inférieure du côlon et du rectum. La brochure décrit la préparation en vue du test, ce qui se passe pendant le test et ce qui se passe après le test. Les complications et les symptômes possibles qui exigent des soins médicaux immédiats sont également mentionnés. Un adulte responsable doit vous ramener à la maison et prendre soin de vous. Si vous recevez un sédatif, il n'est pas sécuritaire de pratiquer certaines activités pendant 24 heures après l'examen.
This is a French translation of the English pamphlet 0188, "Flexible Sigmoidoscopy". The doctor uses a flexible tube (scope) with a light at the tip to view the inside of the lower part of the bowel and rectum. This pamphlet describes getting ready for the test, the actual test, and care after the test. Possible complications and symptoms that require immediate medical attention after the test are noted. A responsible adult must take you home and care for you. If sedation is given, it is not safe to do certain activities for 24 hours.
Responsibility
Prepared by: GI Unit, QEII
Pamphlet Number
1505
Less detail

Unités de soins intensifs 3A et 5.2 : renseignements à l’intention des familles

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35689
Nova Scotia Health Authority. 3A & 5.2 Critical Care Quality Team. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1666
Available Online
View Pamphlet
Dépliant renseignant les familles sur les unités de soins intensifs (USI) du QEII. Les sujets incluent : la désignation d'un porte-parole pour la famille, les visites, les risques d'infection et votre équipe de soins de santé. Le dépliant explique à quoi s'attendre dans les USI et les moyens pris par le personnel pour que les patients soient en sécurité et maintenus dans un état satisfaisant. Les salles d'attente pour les familles et les transferts entre les USI sont également expliqués. Il off…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. 3A & 5.2 Critical Care Quality Team
Alternate Title
3A and 5.2 intensive care units : information for families
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (9 p.): digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Intensive Care Units
Subjects (LCSH)
Intensive care units
Abstract
Dépliant renseignant les familles sur les unités de soins intensifs (USI) du QEII. Les sujets incluent : la désignation d'un porte-parole pour la famille, les visites, les risques d'infection et votre équipe de soins de santé. Le dépliant explique à quoi s'attendre dans les USI et les moyens pris par le personnel pour que les patients soient en sécurité et maintenus dans un état satisfaisant. Les salles d'attente pour les familles et les transferts entre les USI sont également expliqués. Il offre aussi des réponses à des questions fréquentes.
This is a French translation of the English pamphlet 1593, "3A and 5.2 Intensive Care Units: Information for Families". This pamphlet provides information for families about the QEII Intensive Care Units (ICUs). Topics include: designating a family spokesperson, visiting, infection risks and your health care team. The pamphlet explains what to expect in the ICU, and how patients are kept safe and comfortable. Family waiting rooms and transfers between ICUs are explained. Answers to frequently asked questions are included.
Responsibility
Prepared by: 3A & 5.2 Critical Care Quality Team
Pamphlet Number
1666
Less detail

Hystérectomie laparoscopique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36454
Nova Scotia Health Authority. Gynaecology. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1896
Available Online
View Pamphlet
Une hystérectomie laparoscopique est une chirurgie qui permet d’enlever l’utérus et le col de l’utérus en passant par le vagin. Les ovaires et les trompes de Fallope sont souvent enlevés en même temps. Après la chirurgie, vous aurez une intraveineuse (IV), un cathéter (tube) pour vider la vessie de son urine et un pansement sur l’abdomen (le ventre). La présente brochure traite de la respiration, du traitement de la douleur, des saignements vaginaux, des soins des incisions, des caillots de san…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Gynaecology
Alternate Title
Laparoscopic hysterectomy
Laparoscopy assisted vaginal hysterectomy
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Hysterectomy
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Hysterectomy
Postoperative care
Specialty
Gynecology
Abstract
Une hystérectomie laparoscopique est une chirurgie qui permet d’enlever l’utérus et le col de l’utérus en passant par le vagin. Les ovaires et les trompes de Fallope sont souvent enlevés en même temps. Après la chirurgie, vous aurez une intraveineuse (IV), un cathéter (tube) pour vider la vessie de son urine et un pansement sur l’abdomen (le ventre). La présente brochure traite de la respiration, du traitement de la douleur, des saignements vaginaux, des soins des incisions, des caillots de sang et de votre cycle menstruel. De l’information est aussi fournie sur les soins à dispenser à domicile et les rapports sexuels après la chirurgie. Les symptômes exigeant des soins médicaux sont indiqués.
This pamphlet is a French translation of "Laparoscopic Hysterectomy" pamphlet 0434. A laparoscopic hysterectomy is an operation to remove your uterus (womb) and cervix through your vagina. The ovaries and fallopian tubes are often taken out at the same time. After surgery you will have an intravenous (IV), a catheter (tube) to drain urine from your bladder, and a dressing on your abdomen (stomach area). Topics in this pamphlet include breathing, managing pain, vaginal bleeding, incision care, blood clots and your menstrual cycle. Information on care at home and sex after surgery is provided. Symptoms that require medical attention are given.
Responsibility
Prepared by: Angela Whynot, Nurse Educator
Pamphlet Number
1896
Less detail

Cathétérisme cardiaque droit

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36476
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1913
Available Online
View Pamphlet
Le cathétérisme cardiaque droit est un examen effectué pour vérifier le fonctionnement de votre muscle cardiaque. Ce test aide votre médecin à trouver la cause de votre problème cardiaque et à vous recommander un traitement. La présente brochure explique comment vous préparer pour le test, la façon dont il est fait, les risques qui s’y rattachent et les soins à dispenser après l’intervention. Les symptômes qui exigent des soins médicaux sont précisés. ; This pamphlet is a French translation of …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Cardiac Services
Alternate Title
Right heart catheterization
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (10 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Cardiac Catheterization
Heart
Subjects (LCSH)
Catheterization
Heart function tests
Specialty
Cardiovascular System
Abstract
Le cathétérisme cardiaque droit est un examen effectué pour vérifier le fonctionnement de votre muscle cardiaque. Ce test aide votre médecin à trouver la cause de votre problème cardiaque et à vous recommander un traitement. La présente brochure explique comment vous préparer pour le test, la façon dont il est fait, les risques qui s’y rattachent et les soins à dispenser après l’intervention. Les symptômes qui exigent des soins médicaux sont précisés.
This pamphlet is a French translation of "Right Heart Catheterization" pamphlet 0392. A right heart catheterization is a special test used to find out how well your heart muscle is working. This test will help your doctor find the cause of your heart problem and recommend your treatment. This pamphlet explains how to get ready for your test, how the test is done, risks and care after your test. Symptoms needing medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Cardiac Services, QEII
Pamphlet Number
1913
Less detail

Réseau de soutien et cercle de soins : partager l’information et travailler ensemble

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36506
Nova Scotia Health Authority. Northern Zone. Mental Health and Addictions. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1950
Available Online
View Pamphlet
L’équipe du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances vous encourage à impliquer les personnes qui vous offrent du soutien dans votre traitement et votre rétablissement. Votre réseau de soutien est formé des membres de votre famille et de vos amis qui ont choisi de vous offrir du soutien. Votre cercle de soins est formé des membres de votre équipe de soins de santé qui participent à vos soins continus. Partager de l’information avec les personnes de votre réseau de soutien et …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Northern Zone. Mental Health and Addictions
Alternate Title
Circle of support and circle of care : sharing information and working together
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Health information
Subjects (LCSH)
Personal information management
Specialty
Psychiatry
Abstract
L’équipe du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances vous encourage à impliquer les personnes qui vous offrent du soutien dans votre traitement et votre rétablissement. Votre réseau de soutien est formé des membres de votre famille et de vos amis qui ont choisi de vous offrir du soutien. Votre cercle de soins est formé des membres de votre équipe de soins de santé qui participent à vos soins continus. Partager de l’information avec les personnes de votre réseau de soutien et de votre cercle de soins peut améliorer les résultats de votre traitement et l’expérience de soins que vous vivez. La présente brochure explique comment vos renseignements personnels sont partagés avec les gens de votre cercle de soins et de votre réseau de soutien.
This is a French translation of the English pamphlet 1849, “Circle of Support and Circle of Care: Sharing Information and Working Together”. At Mental Health & Addictions, we encourage you to involve people who support you in your treatment and recovery. Your Circle of Support is made up of family and friends who you have chosen to provide you with support. Your Circle of Care is made up of members of your health care team who are involved in your ongoing care. Sharing information with people in your Circle of Support and Circle of Care can improve your treatment outcomes and your care experience. This pamphlet explains how your personal information is shared with people in your Circle of Care and Circle of Support.
Responsibility
Prepared by: Mental Health & Addictions, Northern Zone
Pamphlet Number
1950
Less detail

Ulcère du pied diabétique

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36507
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1951
Available Online
View Pamphlet
Les termes « ulcère du pied » sont utilisés pour décrire une plaie ouverte qui se situe sous la cheville sur n’importe quelle partie du pied. Certaines personnes diabétiques peuvent avoir un ulcère du pied. Comme la guérison de ces ulcères est souvent lente, ils peuvent s’infecter. La présente brochure explique qui est à risque de développer un ulcère du pied, la façon de savoir si les nerfs sont atteints (neuropathie diabétique) et les symptômes de la neuropathie diabétique. On y explique auss…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Vascular Surgery
Alternate Title
Diabetic foot ulcer
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diabetic Foot
Diabetic Neuropathies
Subjects (LCSH)
Foot--Ulcers
Diabetic neuropathies
Abstract
Les termes « ulcère du pied » sont utilisés pour décrire une plaie ouverte qui se situe sous la cheville sur n’importe quelle partie du pied. Certaines personnes diabétiques peuvent avoir un ulcère du pied. Comme la guérison de ces ulcères est souvent lente, ils peuvent s’infecter. La présente brochure explique qui est à risque de développer un ulcère du pied, la façon de savoir si les nerfs sont atteints (neuropathie diabétique) et les symptômes de la neuropathie diabétique. On y explique aussi comment savoir si vous avez un ulcère du pied, comment le traiter et comment le prévenir. Des conseils sur les orthèses du pied et les chaussures sont aussi proposés.
This is a French translation of the English pamphlet 1904, “Diabetic Foot Ulcer”. The term 'foot ulcer' is used to describe an open sore that happens below the ankle and may be on any part of the foot. Some people with diabetes may develop a foot ulcer. These ulcers are often slow to heal and may get infected. This pamphlet explains who is at risk for a foot ulcer, how to know if you have nerve damage (diabetic neuropathy), and symptoms of diabetic neuropathy. It also describes how to know if you have a foot ulcer, treatment, prevention, and tips for foot orthotics and shoes.
Responsibility
Prepared by: Barbie Murray, CNS MDLUC and Bonnie Heckel, CNS Vascular Surgery
Pamphlet Number
1951
Less detail

Accoucher après la date prévue d’accouchement

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36508
Nova Scotia Health Authority. Valley Regional Hospital. Labour and Delivery Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1952
Available Online
View Pamphlet
Vous serez probablement excitée et anxieuse à l’approche de la naissance de votre bébé. La durée moyenne d’une grossesse est de 40 semaines. La plupart des femmes accouchent entre la 38e et la 42e semaine. Beaucoup de bébés ne viennent pas au monde à la date prévue d’accouchement. Environ 85 % des bébés naissent dans la semaine qui précède ou qui suit la date prévue d’accouchement. La meilleure chose à faire est de considérer votre date prévue d’accouchement comme la meilleure « estimation poss…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Valley Regional Hospital. Labour and Delivery Unit
Alternate Title
Giving birth after your due date
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pregnancy, Prolonged
Labor, Induced
Subjects (LCSH)
Prolonged pregnancy
Labor, Induced (Obstetrics)
Abstract
Vous serez probablement excitée et anxieuse à l’approche de la naissance de votre bébé. La durée moyenne d’une grossesse est de 40 semaines. La plupart des femmes accouchent entre la 38e et la 42e semaine. Beaucoup de bébés ne viennent pas au monde à la date prévue d’accouchement. Environ 85 % des bébés naissent dans la semaine qui précède ou qui suit la date prévue d’accouchement. La meilleure chose à faire est de considérer votre date prévue d’accouchement comme la meilleure « estimation possible ». La présente brochure explique à quoi vous attendre si la grossesse se poursuit après votre date prévue d’accouchement. Elle traite aussi du déroulement des évaluations post-terme et de la façon de vous préparer à ces consultations. Les symptômes exigeant un appel à l’unité du travail et de l’accouchement sont indiqués.
This is a French translation of the English pamphlet 1925, “Giving Birth After Your Due Date”. You will likely feel excited and anxious as you wait for the birth of your baby. The average length of pregnancy is 40 weeks. Most women give birth between 38 to 42 weeks. Many babies are not born on their due date. About 85% of babies are born within one week before or after their due date. It’s best to think of your due date as a “best guess.” This pamphlet describes what to expect if you go past your due date. What is done during a Post-Dates Assessment (PDA) and how to get ready for these visits are covered. A list of symptoms which require you to call the Labour & Delivery Unit is listed.
Responsibility
Prepared by: Labour & Delivery Unit staff, VRH
Pamphlet Number
1952
Less detail

Deuxième nuit du bébé

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36535
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2018.
Pamphlet Number
1965
Available Online
View Pamphlet
La présente ressource explique les défis auxquels vous pourriez faire face 24 heures après la naissance de votre bébé. Des moyens d’apaiser votre bébé vous sont présentés. Au fur et à mesure que vous apprendrez à connaître les comportements de votre bébé, vous constaterez que c’est au sein, bien blotti contre vous, qu’il se sent le plus réconforté. ; This is a French translation of the English pamphlet 1931, “Baby's Second Night”. This pamphlet explains the challenges you may experience 24 hour…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group
Alternate Title
Baby's second night
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2018
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Breast Feeding
Infant, Newborn - growth & development
Kangaroo-Mother Care Method
Subjects (LCSH)
Breastfeeding
Newborn Infants
Abstract
La présente ressource explique les défis auxquels vous pourriez faire face 24 heures après la naissance de votre bébé. Des moyens d’apaiser votre bébé vous sont présentés. Au fur et à mesure que vous apprendrez à connaître les comportements de votre bébé, vous constaterez que c’est au sein, bien blotti contre vous, qu’il se sent le plus réconforté.
This is a French translation of the English pamphlet 1931, “Baby's Second Night”. This pamphlet explains the challenges you may experience 24 hours after your baby is born. Ways to comfort your baby are provided. As you get to know your baby's behaviours, you will begin to see that they are most comforted by snuggling up to you at your breast.
Responsibility
Prepared by: Maternal Child Provincial Policy Working Group with permission from Jan Barger RN, MA, IBCLC/Lactation Education Consultans; BFI Coordinator
Pamphlet Number
1965
Less detail

Manger sainement après une transplantation

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams34829
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1106
Available Online
View Pamphlet
Manger sainement après votre transplantation peut vous aider à contrôler votre poids, votre cholestérol, votre tension artérielle et votre diabète. Cela signifie adopter un régime alimentaire équilibré en choisissant tous les jours une variété d'aliments appartenant aux quatre groupes alimentaires. Suivez le Guide alimentaire canadien pour connaître le nombre et la taille des portions dont vous avez besoin. Des conseils pour une alimentation saine sont offerts. ; This is a French translation of…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nutrition and Food Services
Alternate Title
Healthy eating after a transplant
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (18 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Organ transplantation
Diet Therapy
Subjects (LCSH)
Transplantation of organs, tissues, etc.
Surgery--Nutritional aspects
Diet therapy
Abstract
Manger sainement après votre transplantation peut vous aider à contrôler votre poids, votre cholestérol, votre tension artérielle et votre diabète. Cela signifie adopter un régime alimentaire équilibré en choisissant tous les jours une variété d'aliments appartenant aux quatre groupes alimentaires. Suivez le Guide alimentaire canadien pour connaître le nombre et la taille des portions dont vous avez besoin. Des conseils pour une alimentation saine sont offerts.
This is a French translation of the English pamphlet 0107, “Healthy eating after a transplant". Healthy eating after your transplant can help control your weight, cholesterol, blood pressure and diabetes.This means eating a balanced diet by choosing a variety of foods from the 4 food groups every day. Follow Canada’s Food Guide for serving sizes and the number of servings you need. Tips for healthy eating are provided.
Responsibility
Prepared by: Nutrition and Food Services
Pamphlet Number
1106
Less detail

Planification de votre séjour à l'hôpital après une chirurgie

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams34898
Nova Scotia Health Authority. QEII. Same Day Surgery Unit. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1118
Available Online
View Pamphlet
Cette brochure préparée par le centre hospitalier QEII, régie de la santé de la Nouvelle-Écosse, offre des renseignements sur les soins avant et après la chirurgie. Les sujets touchés sont les suivants: la confirmation de l'heure de la chirurgie, l'anesthésie, la santé et l'hygiène, les médicaments, les aliments et les boissons, les retards et les objets de valeur. Après la chirurgie, les sujets touchés sont les suivants: salle de récupération, unité des soins, contrôle de l'inconfort, exercice…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. QEII. Same Day Surgery Unit
Alternate Title
Planning for your hospital stay after surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (18 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Preoperative Care
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Preoperative care
Postoperative care
Abstract
Cette brochure préparée par le centre hospitalier QEII, régie de la santé de la Nouvelle-Écosse, offre des renseignements sur les soins avant et après la chirurgie. Les sujets touchés sont les suivants: la confirmation de l'heure de la chirurgie, l'anesthésie, la santé et l'hygiène, les médicaments, les aliments et les boissons, les retards et les objets de valeur. Après la chirurgie, les sujets touchés sont les suivants: salle de récupération, unité des soins, contrôle de l'inconfort, exercices de respiration profonde et toux, exercices pour les pieds et les jambes, nutrition et heures de visite. Des directives pour les types précis de chirurgie vous seront fournies.
This is a French translation of the English pamphlet 1395, “Planning for Your Hospital Stay after Surgery". This pamphlet provides information about your care before and after surgery. Topics about preparing for surgery include: confirming the time of surgery, anesthetic, health and hygiene, medicines, smoking, food and drink, delays, and valuables. After surgery we have described: recovery area, nursing unit, control of discomfort, deep breathing and coughing exercises, feet and leg exercises, nutrition, and visiting hours. Instructions for specific types of surgery will be discussed with you.
Notes
Previous title: Admission pour chirurgie d'un jour
Responsibility
Prepared by: Same Day Surgery Units (VG & HI sites)
Pamphlet Number
1118
Less detail

Questions que vous pourriez vous poser au sujet de votre opération

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35702
Nova Scotia Health Authority. Patient Relations, Nova Scotia Health Authority. Quality & System Performance. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1677
Available Online
View Pamphlet
Le présent guide contient quelques-unes des questions le plus souvent posées avant d’avoir une opération. Les questions sont regroupées sous les thèmes suivants : Comprendre l'opération que vous subirez, Vous préparer en vue de l’opération, Comprendre ce à quoi vous attendre durant l'opération et tout de suite après et À quoi s'attendre pendant la période de récupération et de convalescence. Nous espérons que vous pourrez aussi formuler vos propres questions. Utilisez les espaces libres dans le…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Patient Relations
Nova Scotia Health Authority. Quality & System Performance
Alternate Title
Questions you may have about your surgery
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
General Surgery
Preoperative Care
Postoperative Care
Subjects (LCSH)
Surgery
Preoperative care
Postoperative care
Abstract
Le présent guide contient quelques-unes des questions le plus souvent posées avant d’avoir une opération. Les questions sont regroupées sous les thèmes suivants : Comprendre l'opération que vous subirez, Vous préparer en vue de l’opération, Comprendre ce à quoi vous attendre durant l'opération et tout de suite après et À quoi s'attendre pendant la période de récupération et de convalescence. Nous espérons que vous pourrez aussi formuler vos propres questions. Utilisez les espaces libres dans le guide pour rédiger des notes en vue des questions que vous voudrez poser.
This is a French translation of the English pamphlet 1667, "Questions You May Have About Your Surgery". This guide includes some common questions about having surgery. Question topics include: understanding your surgery, getting ready for your surgery, understanding what to expect during and right after surgery, and what to expect from the recovery process. We hope these questions will help you think about your own questions about your surgery. Please use the spaces in this guide to make notes about your own questions.The Arabic version of this pamphlet, 2281, is also available.
Responsibility
Prepared by: Patient Relations; Quality & System Performance
Pamphlet Number
1677
Less detail

La transfusion sanguine

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35870
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program, IWK Health. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1811
Available Online
View Pamphlet
Vous ou un membre de votre famille pourriez avoir besoin d’une transfusion sanguine. L’équipe de soins de santé vous expliquera en quoi consiste une transfusion ainsi que les avantages et les risques que cela comporte. Le dépliant explique en quoi consiste une transfusion sanguine, pourquoi vous ou un membre de votre famille pourriez avoir besoin d’une transfusion, ce que sont les composants et les produits sanguins, la provenance du sang, d’autres options possibles et ce qui se passe au moment…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
IWK Health. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Alternate Title
Blood transfusion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Transfusion
Subjects (LCSH)
Blood--Transfusion
Specialty
Hematology
Abstract
Vous ou un membre de votre famille pourriez avoir besoin d’une transfusion sanguine. L’équipe de soins de santé vous expliquera en quoi consiste une transfusion ainsi que les avantages et les risques que cela comporte. Le dépliant explique en quoi consiste une transfusion sanguine, pourquoi vous ou un membre de votre famille pourriez avoir besoin d’une transfusion, ce que sont les composants et les produits sanguins, la provenance du sang, d’autres options possibles et ce qui se passe au moment de la transfusion. Les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux sont indiqués.
This pamphlet is a French translation of "Blood Transfusion" pamphlet 1200. You or your family member may need a blood transfusion. The health care team will describe the benefits and risks of a transfusion and what is involved. This pamphlet explains what a blood transfusion is, why you or your family member may need a transfusion, what blood components and products are, where the blood comes from, other options, and what will happen when the transfusion takes place. Symptoms needing immediate medical attention are listed.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Pamphlet Number
1811
Less detail

Instructions ambulatoires après une transfusion

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams35871
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1812
Available Online
View Pamphlet
Vous ou un membre de votre famille avez reçu une transfusion sanguine. Les réactions sont rares, mais possibles. Le dépliant décrit les symptômes à surveiller et à rapporter à votre équipe de soins de santé, de même que les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux. ; This pamphlet is a French translation of "Outpatient Instructions after a Transfusion" pamphlet 1801. You or your family member had a blood transfusion. Although rare, it is possible you may have a reaction. Symptoms …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Alternate Title
Outpatient instructions after a transfusion
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([1] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Blood Transfusion
Subjects (LCSH)
Blood--Transfusion
Specialty
Hematology
Abstract
Vous ou un membre de votre famille avez reçu une transfusion sanguine. Les réactions sont rares, mais possibles. Le dépliant décrit les symptômes à surveiller et à rapporter à votre équipe de soins de santé, de même que les symptômes qui exigent immédiatement des soins médicaux.
This pamphlet is a French translation of "Outpatient Instructions after a Transfusion" pamphlet 1801. You or your family member had a blood transfusion. Although rare, it is possible you may have a reaction. Symptoms to watch for and tell your health care team about, as well as symptoms requiring immediate medical attention, are listed.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Provincial Blood Coordinating Program
Pamphlet Number
1812
Less detail

Imagerie par résonance magnétique (IRM)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36531
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1960
Available Online
View Pamphlet
IRM est l’abréviation d’imagerie par résonance magnétique. L’appareil d’IRM utilise un puissant aimant, des ondes radioélectriques et un ordinateur. Il n’utilise pas de radiation ou de rayons X. L’appareil d’IRM prend des images détaillées qui permettent de voir les tissus de votre corps qui sont en santé et ceux qui ne le sont pas. Ces images aident votre médecin à diagnostiquer différents problèmes de santé. L’IRM n’est pas douloureuse. La présente ressource explique la durée de l’IRM, la faç…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging
Alternate Title
Magnetic resonance imaging (MRI)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([6] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Magnetic Resonance Imaging
Radiology
Subjects (LCSH)
Magnetic resonance imaging
Abstract
IRM est l’abréviation d’imagerie par résonance magnétique. L’appareil d’IRM utilise un puissant aimant, des ondes radioélectriques et un ordinateur. Il n’utilise pas de radiation ou de rayons X. L’appareil d’IRM prend des images détaillées qui permettent de voir les tissus de votre corps qui sont en santé et ceux qui ne le sont pas. Ces images aident votre médecin à diagnostiquer différents problèmes de santé. L’IRM n’est pas douloureuse. La présente ressource explique la durée de l’IRM, la façon de s’y préparer, quoi apporter et ce qui se passe pendant et après l’IRM. Des directives particulières sont fournies pour les enfants et les femmes enceintes. On y fournit aussi une liste des particularités dont il faut informer le technologue (comme si vous avez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur interne, des agrafes pour anévrisme, etc.)
This is a French translation of the English pamphlet 0456, “Magnetic Resonance Imaging (MRI)”. MRI stands for Magnetic Resonance Imaging. An MRI machine uses a powerful magnet, radio waves, and a computer. It does not use radiation or X-rays. The MRI machine takes detailed images that show healthy and unhealthy tissues in your body. These images will help your doctor diagnose various conditions. An MRI is painless. This pamphlet explains how long an MRI takes, how to get ready, what to bring, and what will happen during and after the MRI. It gives special guidelines for children and pregnant patients. A list of special considerations to tell your technologist about (such as if you have a pacemaker or implanted difibrillator, aneurysm clips, etc.) is also provided.
Responsibility
Prepared by: Department of Diagnostic Imaging
Pamphlet Number
1960
Less detail

Grossesse ectopique (extra-utérine) possible : Clinique « Women’s Choice » de la Nouvelle-Écosse (NSWCC)

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36534
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1964
Available Online
View Pamphlet
Une grossesse ectopique se produit quand un ovule fécondé s’implante à l’extérieur de l’utérus, le plus souvent dans les trompes de Fallope. Au fur et à mesure que l’ovule fécondé grossit, il étire la trompe de Fallope jusqu’à une rupture éventuelle. La présente ressource explique la fréquence des grossesses ectopiques, les raisons de faire des analyses sanguines pour vérifier s’il y a une grossesse ectopique, les symptômes à surveiller dans l’attente des résultats des analyses et la façon dont…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Alternate Title
Possible ectopic (tubal) pregnancy : Nova Scotia Women’s Choice Clinic (NSWCC)
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([4] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Pregnancy, Ectopic
Subjects (LCSH)
Tubal pregnancy
Abstract
Une grossesse ectopique se produit quand un ovule fécondé s’implante à l’extérieur de l’utérus, le plus souvent dans les trompes de Fallope. Au fur et à mesure que l’ovule fécondé grossit, il étire la trompe de Fallope jusqu’à une rupture éventuelle. La présente ressource explique la fréquence des grossesses ectopiques, les raisons de faire des analyses sanguines pour vérifier s’il y a une grossesse ectopique, les symptômes à surveiller dans l’attente des résultats des analyses et la façon dont les résultats sont transmis. Un numéro de téléphone est fourni si vous avez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 1600, “Possible Ectopic (Tubal) Pregnancy: Nova Scotia Women’s Choice Clinic (NSWCC)”. An ectopic pregnancy is when a fertilized egg implants outside the uterus, most often in the fallopian tube. As the fertilized egg grows, it stretches the fallopian tube until it could eventually rupture (break open). This pamphlet explains the frequency of ectopic pregnancies, the reasons for testing for an ectopic pregnancy, symptoms to watch for when waiting for blood test results, and how your test results will be delivered. A contact number is provided if you have any questions.
Notes
Previous title: Possible Ectopic (Tubal) Pregnancy (TPU)
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
1964
Less detail

Surveillance de la glycémie chez les nouveau-nés

https://libcat.nshealth.ca/en/permalink/chpams36536
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1966
Available Online
View Pamphlet
Le glucose est un type de sucre. Il est la plus importante source d’énergie de votre bébé. La présente ressource répond aux questions fréquemment posées sur la surveillance de la glycémie (taux de glucose dans le sang) chez les bébés. Elle explique quels bébés ont besoin de cette surveillance et la façon dont les vérifications sont effectuées. Les taux normaux de glucose dans le sang sont précisés. Vous trouverez aussi de l’information sur la prévention et le traitement des faibles taux de gluc…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Maternal Child Provincial Policy Working Group
Alternate Title
Checking blood glucose of newborn babies
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document ([2] p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Neonatal Screening
Blood Glucose
Subjects (LCSH)
Blood sugar
Newborn infants--Nutrition
Abstract
Le glucose est un type de sucre. Il est la plus importante source d’énergie de votre bébé. La présente ressource répond aux questions fréquemment posées sur la surveillance de la glycémie (taux de glucose dans le sang) chez les bébés. Elle explique quels bébés ont besoin de cette surveillance et la façon dont les vérifications sont effectuées. Les taux normaux de glucose dans le sang sont précisés. Vous trouverez aussi de l’information sur la prévention et le traitement des faibles taux de glucose dans le sang.
This is a French translation of the English pamphlet 1934, “Checking Blood Glucose of Newborn Babies”. Glucose is a type of sugar. It is your baby's most important source of energy. This pamphlet answers frequently asked questions you may have about your baby's blood glucose checks. It explains which babies need these checks and how checks are done. Normal blood glucose levels are listed. This pamphlet also gives information on preventing and treating low blood glucose levels.
Responsibility
Prepared by: Maternal Child Provincial Policy Working Group
Pamphlet Number
1966
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
1105
Available Online
View Pamphlet
Un examen par ultrasons est un examen sans douleur et sans danger utilisé pour voir les organes à l’intérieur du corps. On parle aussi de sonogramme. Un examen par ultrasons utilise des ondes sonores à haute fréquence qui sont inaudibles. La façon de se préparer à un tel examen varie selon l’organe ou la partie du corps à examiner. Le texte porte sur la façon dont fonctionnent les ultrasons, la préparation à l’examen, l’endroit où il aura lieu, qui fera passer l’examen ainsi que le déroulement …
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Diagnostic Imaging
Alternate Title
Diagnostic ultrasound
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (5 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Diagnostic Tests, Routine
Ultrasonography
Subjects (LCSH)
Diagnostic ultrasonic imaging
Specialty
Diagnostic Imaging
Abstract
Un examen par ultrasons est un examen sans douleur et sans danger utilisé pour voir les organes à l’intérieur du corps. On parle aussi de sonogramme. Un examen par ultrasons utilise des ondes sonores à haute fréquence qui sont inaudibles. La façon de se préparer à un tel examen varie selon l’organe ou la partie du corps à examiner. Le texte porte sur la façon dont fonctionnent les ultrasons, la préparation à l’examen, l’endroit où il aura lieu, qui fera passer l’examen ainsi que le déroulement et la durée de l’examen.
This is a French translation of the English pamphlet 0068 “Diagnostic Ultrasound". An ultrasound is a safe, painless test used to view the organs inside your body. It is also called a sonogram. An ultrasound uses high frequency sound waves that cannot be heard. The preparation for this test depends on which organ or area of your body is to be studied. Topics include: how an ultrasound works, how to get ready for the test, where it is done, who will do the test, what will happen, and how long it will take.
Responsibility
Prepared by: Diagnostic Imaging
Pamphlet Number
1105
Less detail
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic. Halifax, NS: Nova Scotia Health Authority , 2019.
Pamphlet Number
2016
Available Online
View Pamphlet
Depo-Provera est un produit hormonal injectable similaire à la progestérone naturelle produite par les ovaires tous les mois. Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment Depo-Provera travaille, quelle est son efficacité, comment se le procurer, quand il commence à agir, quels sont les avantages et les désavantages de prendre Depo-Provera, quelles sont les personnes qui ne devraient pas prendre ce produit hormonal et quelles sont les choses à ne pas oublier quand vous le pren…
Available Online
View Pamphlet
Corporate Author
Nova Scotia Health Authority. Nova Scotia Women's Choice Clinic
Place of Publication
Halifax, NS
Publisher
Nova Scotia Health Authority
Date of Publication
2019
Format
Pamphlet
Language
French
Physical Description
1 electronic document (6 p.) : digital, PDF file
Subjects (MeSH)
Medroxyprogesterone Acetate
Contraception - methods
Subjects (LCSH)
Medroxyprogesterone
Contraception
Abstract
Depo-Provera est un produit hormonal injectable similaire à la progestérone naturelle produite par les ovaires tous les mois. Il sert à prévenir les grossesses. Le dépliant explique comment Depo-Provera travaille, quelle est son efficacité, comment se le procurer, quand il commence à agir, quels sont les avantages et les désavantages de prendre Depo-Provera, quelles sont les personnes qui ne devraient pas prendre ce produit hormonal et quelles sont les choses à ne pas oublier quand vous le prenez Depo-Provera ne vous protège pas contre les infections transmissibles sexuellement. D’autres ressources sont mentionnées au cas où vous auriez des questions.
This is a French translation of the English pamphlet 0112, "Depo-Provera". Depo-Provera is an injectable (given by needle) form of hormones similar to the natural progesterone made by your ovaries each month. It is used to prevent pregnancy. This pamphlet explains how Depo-Provera works, how well it works, how to get it, when it starts working, pros and cons, who should not take it, and certain things to remember when taking it. Depo-Provera will not protect you against sexually transmitted infections (STIs). A list of resources is provided if you have any questions.
Responsibility
Prepared by: Nova Scotia Women's Choice Clinic
Pamphlet Number
2016
Less detail

83 records – page 1 of 5.