Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls. The French version of this pamphlet, 1657 "Prévention des chutes : liste de contrôle", is also available.
This pamphlet gives ways to lower your risk of falling while in the hospital. Reasons why you may be at greater risk of falling are listed. Topics include hospital bed safety, getting up, going to the washroom, and safety reminders. The French version of this pamphlet 1656, "Prévention des chutes et des blessures aux soins de courte durée", is also available.
Le dépliant suggère des moyens de réduire vos risques de chute pendant que vous êtes à l’hôpital. Les raisons pour lesquelles vous présentez un risque accru de chutes sont indiquées. Le dépliant traite notamment de la sécurité liée au lit d’hôpital et du fait de vous lever et d’aller à la toilette. Quelques conseils en matière de sécurité sont aussi fournis. ; This is a French translation of the English pamphlet 1643, "Prevening Falls and Injuries During Your Hospital Stay". This pamphlet gives…
Demandez à un membre de votre famille ou à un·e ami·e de vous aider à examiner la présente liste. Utilisez tous les moyens à votre disposition pour rendre votre maison plus sûre et aider à prévenir les chutes. ; This is a French translation of the English pamphlet 1649, "Fall Prevention Checklist". Ask a family member or friend to help you work through this list. Check off all the ways you can make your home safer and help prevent falls.
Falls among older adults are a common problem. Up to half of residents in long-term care may fall each year. This pamphlet explains situations when most falls happen, what raises your risk of falling, and what staff in the Veterans' Memorial Building may ask you to do while living in this unit to prevent falls from happening.