If the pressure inside your eye stays too high after using drops and/or laser treatments, you will need surgery to treat your glaucoma. You may have a trabeculectomy or a shunt procedure. This pamphlet explains what a trabeculectomy and a shunt procedure are, and what will happen after the surgery. Instructions for your care at home are provided, including discomfort, wearing an eye shield, using eye drops, and activity. A list of symptoms that require immediate medical attention is provided. T…
Si la pression à l’intérieur de votre œil reste trop élevée malgré l’utilisation de gouttes ou le recours à des traitements au laser, vous aurez besoin d’une chirurgie pour traiter votre glaucome. Vous pourriez avoir une trabéculectomie ou une intervention de dérivation. La présente brochure explique ce que sont la trabéculectomie et l’intervention de dérivation et ce qui se passera après la chirurgie. Des instructions sur les soins à dispenser à domicile sont fournies, y compris pour ce qui es…
Your eyes are filled with a fluid made by the ciliary body. This fluid flows through the pupil, in front of the lens, and then out through a drain called the trabecular meshwork. Glaucoma is a disease where increased pressure in the eye damages the optic nerve. It usually happens when the trabecular meshwork (drain) does not work and fluid cannot drain from the eye. Fluid buildup in the front part of the eye increases pressure in your eye, damaging the optic nerve. This damage may at first caus…
Vos yeux sont remplis d'un liquide fabriqué par le corps ciliaire. Ce liquide s'écoule à travers la pupille, devant le cristallin, puis sort par un drain appelé trabéculum. Le glaucome est une maladie dans laquelle une pression accrue dans l'œil endommage le nerf optique. Il survient généralement lorsque le trabéculum (drain) ne fonctionne pas et que le liquide ne peut pas s'écouler de l'œil. L'accumulation de liquide dans la partie avant de l'œil augmente la pression dans l'œil, ce qui endomma…