Devinez votre date d'accouchement le mieux que vous pouvez. La présente brochure explique à quoi vous attendre si la grossesse se poursuit après votre date prévue d’accouchement. Les symptômes exigeant un appel à l’unité du travail et de l’accouchement sont indiqués. ; This is a French translation of the English pamphlet 1925, “Giving Birth After Your Due Date: Valley Regional Hospital”. Think of your due date as a best guess. This pamphlet describes what to expect if you go past your due date.…
Prostin® is a gel. It contains medication called dinoprostone (prostaglandin E2). Dinoprostone PGE2 (or Prostin®) is like a natural substance made by your body. It softens the cervix to get it ready for labour. This pamphlet explains what to expect when you get Prostin®, possible complications of Prostin®, and when you should call or return to the hospital. The French version of this pamphlet 1817, "Maturation cervicale au moyen du gel vaginal de dinoprostone (ProstinMD)", is also available.
On parle de déclenchement artificiel du travail quand une méthode ou un médicament est utilisé pour commencer le travail avant qu’il ne commence par lui-même. Le but du déclenchement artificiel du travail est l’accouchement vaginal. Le présent dépliant explique pourquoi on vous offre le déclenchement artificiel du travail, la façon dont il est fait, le temps nécessaire et ce qui se passe à votre arrivée à l’hôpital. On traite aussi de ce qu’il faut faire si le déclenchement artificiel du travai…
Le misoprostol est une pilule qui contient un médicament appelé prostaglandine E1. La prostaglandine E1 assouplit le col de l’utérus pour le préparer au travail et déclencher des contractions. Cytotec® est le nom de marque de ce médicament. Le présent dépliant explique à quoi s'attendre si vous prenez du misoprostol, les complications possibles et quand informer un membre de votre équipe de soins de santé. ; This pamphlet is a French translation of "Induction of Labour and Cervical Ripening wit…
Un cathéter à ballonnet est un tube souple muni d’un petit ballonnet à l’extrémité. Le cathéter à ballonnet aide à préparer le col de votre utérus pour le travail (maturation cervicale ou du col). Le présent dépliant explique ce qui se passe quand le cathéter à ballonnet est inséré (mis en place), les complications possibles et quand appeler l’hôpital ou y revenir. ; This pamphlet is a French translation of "Induction of labour and cervical ripening with balloon catheter" pamphlet 1769. A ballo…
Cervidil® est un dispositif mince et plat, comme un tampon. Il contient un médicament appelé dinoprostone. La dinoprostone est comme une substance naturelle produite par votre corps. Elle assouplit le col de votre utérus pour le préparer au travail. Le présent dépliant explique à quoi vous attendre comme suite à l’utilisation d’une insertion vaginale Cervidil®, les complications possibles et quand appeler l’hôpital ou y retourner. ; This pamphlet is a French translation of "Induction of Labour …
Think of your due date as a best guess. This pamphlet describes what to expect if you go past your due date. A list of symptoms which require you to call the Labour and Delivery Unit is listed. The French version of this pamphlet 1952, "Accoucher après la date prévue d’accouchement", is also available.
Induction of labour is when a method or medication is used to start labour before it starts on its own. The goal of induction is to have a vaginal birth. This pamphlet explains why you are being offered induction, how it is done, how long it takes, and what will happen when you come to the hospital. What to do if your induction is postponed is also discussed. The French version of this pamphlet 1813, "Déclenchement artificiel du travail", is also available.
A balloon catheter is a soft tube with a small balloon on the end. The balloon catheter helps to get your cervix ready for labour (cervical ripening). This pamphlet explains what will happen when the balloon catheter is inserted (put in), possible complications of a balloon catheter, and when you should call or return to the hospital. The French version of this pamphlet 1814, "Déclenchement artificiel du travail et maturation cervicale au moyen d’un cathéter à ballonnet", is also available.
Cervidil® is a thin, flat insert, like a tampon. It contains medication called dinoprostone. Dinoprostone is like a natural substance made by your body. It softens your cervix to get it ready for labour. This pamphlet explains what to expect when you get Cervidil®, possible complications of Cervidil®, and when you should call or return to the hospital. The French version of this pamphlet 1815, "Déclenchement artificiel du travail et maturation cervicale au moyen d’une insertion vaginale de dino…
Misoprostol is a pill that contains a medication called prostaglandin E1. Prostaglandin E1 softens the cervix to get it ready for labour and to cause labour contractions. Cytotec® is the brand name of this medication. This pamphlet explains what to expect when you get misoprostol, possible complications of misoprostol, and when you should notify a member of your health care team. The French version of this pamphlet 1816, "Déclenchement artificiel du travail et maturation cervicale au moyen de c…
ProstinMD est un gel. Il contient un médicament appelé dinoprostone (prostaglandine E2). La dinoprostone PGE2 (ou gel ProstinMD) est comme une substance naturelle produite par votre corps. Elle assouplit le col de l’utérus pour le préparer au travail. Le présent dépliant explique à quoi vous attendre comme suite à l’utilisation du gel ProstinMD, les complications possibles et quand appeler l’hôpital ou y retourner. ; This pamphlet is a French translation of "Cervical Ripening with Dinoprostone …