Your doctor or nurse practitioner has decided that you need the care of a cardiologist (heart doctor). You need a test called a cardiac catheterization (dye test). This pamphlet explains what to expect when you are taken to the Halifax Infirmary (HI) to have this test done. It explains what to expect while you are waiting to be transferred, before your transfer, and when you arrive at the HI. What to expect after you are discharged is also reviewed.
Acamprosate is a medication used to help manage alcohol dependence. It works best for people who would like to stop drinking alcohol fully, not just drink less. This pamphlet explains how to take this medication, whether acamprosate interacts with other medications, what will happen if you drink alcohol while taking acamprosate, how long you will need to take acamprosate, possible side effects, and how much acamprosate costs.
This pamphlet provides information for patients transferring out of the Intensive Care Unit (ICU). Different aspects of recovery from a critical illness are covered, including memory problems, sleep, depression and/or anxiety, breathing, weakness and pain, body image, and family. Ways to help with common problems while recovering from a critical illness are provided. The French version of this pamphlet 2185, "Après l’unité de soins intensifs (USI) - Service des soins intensifs, QEII (USI 3A et …
Un bloc nerveux permet d’envoyer un anesthésique local (médicament servant à insensibiliser) au moyen d’une petite aiguille à un endroit près de vos nerfs. Vous trouverez les renseignements suivants dans ce guide : pourquoi et quand utilise-t-on un bloc nerveux, comment fait-on un bloc nerveux, dans quelle mesure fonctionne-t-il et aide-t-il après l’opération, quels sont les effets secondaires, combien de temps faut-il pour le faire, pourquoi le patient demeure éveillé pendant l’opération, quel…
Ce dépliant fournit de l'information aux patients qui quittent l'unité de soins intensifs (USI) pour être transférés ailleurs. On y traite de différents aspects du rétablissement après une maladie grave, notamment les problèmes de mémoire, le sommeil, la dépression ou l'anxiété, la respiration, la faiblesse et la douleur, l'image corporelle et la famille. On y propose des moyens d'aider à résoudre des problèmes courants pendant le rétablissement d'une maladie grave. ; This pamphlet is a French …
Diagnostic imaging tests take pictures of the inside of your body. These tests include X-rays, computed tomography (CT) scans, nuclear medicine scans, ultrasounds, and magnetic resonance imaging (MRI). Topics include: why you may need to have a test, whether you can have a different test that does not use radiation, how much radiation is safe during pregnancy, who will do your test, asking questions, what to do if you refuse to have the test, and what to do if you find out you are pregnant afte…
A cardiac event recorder (loop recorder) records the electrical activity of your heart. You can use a loop recorder while you are at home and doing your usual activities. It will only record your heart activity when you press a button. A cardiac technologist will show you how to use the recorder. This pamphlet explains how to use the loop recorder, whether you can bathe or shower with the loop recorder, and what to do if you have problems with the recorder. Information on how to return the reco…
Your primary health care provider has decided that you need the care of a cardiologist (heart doctor), and tests or procedures offered by the Cardiology Service. This pamphlet explains what to expect when you are admitted to the Coronary Care Unit 6.4 (CCU), Cardiology Intermediate Care Unit 6.1 (IMCU), or Cardiology Inpatient Unit 6.2 at the Halifax Infirmary. It explains the differences between each of these units and introduces you to the various members of your health care team. Other infor…
À Santé Nouvelle-Écosse, nous croyons que la sécurité est l'affaire de tous. Nous nous engageons à vous offrir une expérience sécuritaire et de qualité pendant votre séjour chez nous. Ce dépliant explique le rôle des patients, des membres de la famille et des personnes de soutien, ainsi que les risques liés à la sécurité des patients à l'hôpital. On y traite notamment de la prévention des infections et des chutes, de la compréhension des médicaments, ainsi que de la prévention des plaies de pre…
This pamphlet explains what to expect while receiving supports and services offered by Nova Scotia Health Continuing Care and/or contracted service providers. It includes information about your plan of care, service decisions, your privacy, safety, and fees for service. The French version of this pamphlet 2188, "Soins continus - Information importante", is also available.
This pamphlet is for people that are admitted to the hospital with COVID-19. Topics include: What is COVID-19 (SARS-CoV2), how does COVID-19 spread, what to expect while admitted with COVID-19, personal belongings and visitor restrictions, self-proning instructions, and what to eat and drink as you recover from COVID-19. A resource for COVID-19 recovery information is also listed.
You are being treated with a cancer treatment that is cytotoxic. This means it can kill cancer cells and can harm healthy cells. This booklet describes what you, your family, friends and caregivers need to know about cytotoxic precautions. These precautions are used to keep your family members, friends and caregivers safe while you are taking your cancer treatment. This pamphlet explains what cytotoxic precautions are, what body fluids are cytotoxic, how to handle your body wastes, what to do …
Cette brochure explique ce à quoi vous attendre pendant que vous patientez pour votre greffe de foie. Les sujets abordés comprennent l'évaluation de votre transplantation, le soutien de l'équipe, la planification des coûts, les tests courants, les résultats de l'évaluation, la période d'attente et la recherche. On y trouve de l'information sur la préparation au jour du don d'un foie, sur l'appel et sur ce à quoi vous attendre avant, pendant et après l'opération. ; This pamphlet is a French tran…
Disulfiram is a medication used to help manage alcohol dependence. It works best for people who would like to stop drinking alcohol completely, not just drink less. This pamphlet explains how to take this medication, what will happen if you drink alcohol while taking disulfiram, how well disulfiram works, whether disulfiram interacts with other medications or foods, and how long you will need to take this medication. Possible side effects are included.
This pamphlet explains what an eating disorder is, lists common eating disorders, and gives information about the Central Zone (CZ) Eating Disorders Program. It includes information on who the program is for, what the treatment includes, who is on your health care team, and what is expected of you while you are working with the program.
After cardiac surgery, there are lots of things you can do to speed up your recovery such as: being as fit as possible before your surgery, lowering the stress of surgery on your body, and getting up and moving soon after your surgery. This pamphlet explains how to do these things. Topics include: eating well, staying active, doing your exercises, practicing post-surgery restrictions, getting ready for surgery, steps to help your recovery while in hospital, and what to expect after you leave th…
Il n’y a pas de « bonne » façon de se sentir après une fausse couche. Certaines femmes s’en remettent rapidement, tandis que d’autres prennent du temps à récupérer. Certaines réagissent bien sur le coup, mais ont de la peine plus tard. Vous n’êtes pas la seule à vivre cette terrible expérience. Environ une grossesse sur quatre se termine en fausse couche, et nous ne savons pas toujours pourquoi. Ce n’est pas ce que vous avez fait ou n’avez pas fait qui a causé votre fausse couche. Ce dépliant r…
Cette brochure explique comment vous pouvez contracter une gastro entérite virale et quels sont les symptômes. Vous y trouverez aussi de l’information sur le traitement, les mesures de prévention et de contrôle des infections (PCI) prises pendant l’hospitalisation et le retour à la maison. ; This pamphlet is a French translation of the English pamphlet 1382, "Viral Gastroenteritis - Diarrhea and Vomiting". This pamphlet explains how you can get viral gastroenteritis, the symptoms of viral gastr…
This pamphlet explains what to do if you have new symptoms or if your symptoms get worse while you are being investigated for lung cancer.
This pamphlet explains how to do exercises to strengthen your hip while lying down and while seated. An image of each exercise is included.